dans les données de navigation disponi‐
bles dans la voiture. Ainsi, le système de
navigation peut assurer le guidage pour
toutes les adresses.
Eventuellement « Accepter adresse »9.« Mémoriser dans véhicule »
Types de contact Il est possible d'affecter différents types de
contact à des numéros de téléphone et des
adresses.
SymboleSignification Numéro de téléphone privé. Numéro de téléphone profession‐
nel. Numéro de téléphone portable. Autre numéro de téléphone. Adresse privée. Adresse professionnelle.
Définition de l'adresse de domicile
Il est possible d'enregistrer une adresse de do‐
micile. Celle-ci se trouve en tête dans les con‐
tacts.
1.« Office »2.« Contacts »3.« Adresse domicile »4.Mettre le contact.5.« Mémoriser dans véhicule »
Sélection du classement des noms
Les noms peuvent apparaître suivant un ordre
différent.
1.« Office »2.« Contacts »3.Appeler « Options ».4.« Affichage: nom, prénom » ou « Affichage:
prénom, nom »En fonction de la façon dont les contacts ont
été enregistrés dans le téléphone portable, le
classement des noms peut différer du classe‐
ment sélectionné.
Affichage des images du contact
Les images enregistrées avec les contacts
sont enregistrées dans la voiture lors de la
connexion du téléphone portable avec celle-ci.
Le nombre d'images transmises dépend de
chaque téléphone portable. Le téléphone por‐
table doit supporter cette fonction.1.« Office »2.« Contacts »3.Appeler « Options ».4.« Configurer Bluetooth »5.« Afficher images »
L'affichage des images de tous les contacts
est activé ou désactivé.
Effacement de contacts Seuls les contacts enregistrés dans le véhicule
sont effacés. Les contacts du téléphone porta‐
ble ou de BMW Online ne peuvent pas être ef‐ facés.
1.« Office »2.« Contacts »3.Marquer le contact.4.Appeler « Options ».5.« Effacer contact » ou « Effacer tous les
contacts »6.Éventuellement « Oui »
Messages
Généralités L'affichage de SMS et de courriels du télé‐
phone portable dépend de ce que la transmis‐
sion dans la voiture soit prise en charge par le‐
dit téléphone. Le cas échéant, les SMS et les
courriels ne sont pas supportés par l'opérateur
Seite 217OfficeCommunication217
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
ContactsEquipement du véhiculeCe chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements
qui ne sont pas disponibles dans un véhicule
par exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc
également décrits. Cela est aussi valable pour
les fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglemen‐
tation nationale respective en vigueur.
Nota
En cas d'équipement sans préparation pour té‐
léphone portable.
Généralités
Les contacts peuvent être créés et édités. Les
contacts du téléphone portable sont aussi affi‐
chés si le portable supporte cette fonction. Les
adresses peuvent être reprises comme desti‐
nations pour la navigation et les numéros de
téléphone peuvent être appelés directement.Nouveau contact1.« Contacts »2.« Nouveau contact »3.Zones de saisie encore remplies par des
données antérieures : « Réinitialiser
champs »4.Remplissage des champs de saisie : sélec‐
tionner le symbole à côté du champ de sai‐
sie.5.Saisie de texte, voir page 24.
Si la voiture est équipée d'un système de
navigation, on ne peut entrer que des
adresses qui sont contenues dans les don‐
nées de navigation de la voiture. Ainsi, le
système de navigation peut assurer le gui‐
dage pour toutes les adresses.6.Eventuellement « Mémoriser »7.« Mémoriser dans véhicule »Seite 224CommunicationContacts224
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Définition de l'adresse de domicileIl est possible d'enregistrer une adresse de do‐
micile. Celle-ci se trouve en tête dans les con‐
tacts.1.« Adresse domicile »2.Mettre le contact.3.« Mémoriser dans véhicule »
Mes contacts
Généralités
Liste de tous les contacts qui sont mémorisés
dans le véhicule.
Affichage des contacts
1.« Contacts »2.« Mes contacts »
Tous les contacts s'affichent dans l'ordre al‐
phabétique. En fonction du nombre de con‐
tacts, la recherche de A à Z est proposée, voir
page 24.
Un symbole caractérise l'emplacement de mé‐
moire des contacts :
SymboleEmplacement de mémoireAucun
symboleDans le véhicule, adresse non vé‐
rifiée comme destination. Dans le véhicule, adresse vérifiée
comme destination. Téléphone portable.Composition du numéro d'appel1.Sélectionner le contact souhaité.2.Sélectionner le numéro de téléphone.
La communication s'établit.
Edition du contact
1.Sélectionner le contact souhaité.2.« Editer contact »3.Modifier les entrées.4.Basculer le Controller à gauche.5.« Oui »
Si on édite un contact qui vient du téléphone
portable, les modifications ne sont pas enre‐
gistrées sur le téléphone portable. Une copie
de l'entrée est enregistrée dans le véhicule et
seule la copie s'affiche. Dans certaines condi‐
tions, une entrée de contact avec un nom iden‐
tique est créée.
Sélection du contact comme
destination pour la navigation
1.Sélectionner le contact souhaité.2.Sélectionner l'adresse.
Pour les contacts provenant du téléphone
portable, l'adresse doit être synchronisée
le cas échéant avec les données de navi‐
gation contenues dans la voiture. Dans ce
cas :
Corriger l'adresse.3.« Démarrer guidage » ou « Affecter comme
autre dest. »Seite 225ContactsCommunication225
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Contrôle de l'adresse comme
destination
Une adresse devant être utilisée par le guidage
doit coïncider avec les données de navigation
contenues dans la voiture. Pour cela, l'adresse
peut être vérifiée.1.Sélectionner le contact souhaité et mar‐
quer l'adresse.2.Appeler « Options ».3.« Contrôler destination »4.Le cas échéant, corriger l'adresse et l'enre‐
gistrer.
Quand l'adresse est corrigée et enregistrée,
une copie est créée dans la voiture. L'adresse
n'est pas modifiée sur le téléphone portable.
Sélection du classement des noms Les noms peuvent apparaître suivant un ordre
différent.
1.« Mes contacts »2.Appeler « Options ».3.« Affichage: nom, prénom » ou « Affichage:
prénom, nom »
En fonction de la façon dont les contacts ont
été enregistrés dans le téléphone portable, le
classement des noms peut différer du classe‐
ment sélectionné.
Effacement de contacts Seuls sont effacés les contacts qui sont enre‐
gistrés dans la voiture. Les contacts du télé‐
phone portable ne peuvent pas être effacés.
1.« Mes contacts »2.Marquer le contact.3.Appeler « Options ».4.« Effacer contact » ou « Effacer tous les
contacts »Seite 226CommunicationContacts226
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
ConnectedDriveEquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements
qui ne sont pas disponibles dans un véhicule
par exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc
également décrits. Cela est aussi valable pour
les fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglemen‐
tation nationale respective en vigueur.
BMW Téléservices
Généralités Les TéléServices permet la communication
avec le Service.▷Les données sur les besoins d'entretien de
la voiture peuvent être transférées directe‐
ment au service après-vente. Ainsi, le ser‐
vice après-vente peut se préparer d'avance
aux travaux nécessaires. Le séjour à l'ate‐
lier est raccourci.▷En cas de panne, les données concernant
l'état de la voiture peuvent être transférées
au Service Mobile. Le cas échéant, des dé‐
fauts de fonctionnement peuvent être cor‐
rigés directement.▷L'offre est spécifique à chaque pays.▷Des frais de communication vous seront
éventuellement facturés.▷A l'étranger, les services peuvent être limi‐
tés.
Conditions préalables
Sur le véhicule, les Téléservices peuvent se
présenter sous différentes versions. En l'oc‐
currence, les conditions suivantes doivent tou‐
jours être remplies :▷La réception radio de téléphonie mobile
fonctionne.▷Le contact est mis.▷Un contrat ConnectedDrive activé ou un
équipement avec un système d'appel de
détresse intelligent.
Le cas échéant, les conditions suivantes doi‐
vent être remplies :
▷La carte SIM est débloquée pour les numé‐
ros de service gratuits.
Service de renseignement
Généralités
Le service de renseignement, les services de
conciergerie informe, par exemple, sur les hô‐
tels, les pharmacies de garde, etc. et transmet
les numéros d'appel et les adresses dans le
véhicule. Les numéros d'appel peuvent être di‐
rectement appelés et les adresses reprises
comme destinations dans la navigation.
Démarrage du service de
renseignement
1.« Services BMW » ou « ConnectedDrive »2.« Service d'Information »3.« Activer service »Seite 227ConnectedDriveCommunication227
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
SymboleFonction Retour. Entrer l'adresse Internet. Favoris/signets. Zoom. Quitter le navigateur et débrancher
la connexion de données.
Navigation avec le pointeur
1. Sélectionner le symbole.2.Navigation sur la page avec le pointeur.▷Déplacer le pointeur : basculer le Con‐
troller dans le sens correspondant.▷Déplacer le pointeur en diagonale :
basculer le Controller dans le sens cor‐
respondant et le tourner.▷Sélection d'un élément : déplacer le
pointeur sur l'élément et appuyer sur le
Controller.▷Défilement : tourner le Controller.
Affichage d'état
Un symbole en haut à gauche sur l'écran mon‐
tre les états suivants :
SymboleSignification Pas de connexion possible. Transmission de données/conne‐
xion. Connexion protégée.
Entrée de l'adresse Internet
1. Sélectionner le symbole.2.Entrer l'adresse et sélectionner « OK ».Basculer le Controller vers le haut pour
commuter entre majuscules et minuscules.
Favoris/signets
Ajouter un favori La page momentanément affichée est enregis‐
trée comme favori.
1. Sélectionner le symbole.2.« Ajouter aux favoris »
Sélection des favoris
1. Sélectionner le symbole.2.Sélectionner les favoris souhaités.
Suppression de favoris
1. Sélectionner le symbole.2.Marquer le favori qui doit être effacé.Seite 232CommunicationConnectedDrive232
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Services ConnectedDriveEquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements
qui ne sont pas disponibles dans un véhicule
par exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc
également décrits. Cela est aussi valable pour
les fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglemen‐
tation nationale respective en vigueur.
Généralités
Les fonctions ne peuvent pas être réservées
individuellement.
Les services ConnectedDrive permettent
d'échanger avec le véhicule des informations
et des données par l'intermédiaire de BMW
Online.
Les fonctions sont mentionnées ci-dessous.
Navigation▷Importation de voyages, voir page 151.▷Informations sur les points d'intérêt de
BMW Online, voir page 147.▷Règles de circulation actuelles et informa‐
tions sur le pays, voir page 160.▷Informations routières en temps réel, RTTI,
voir page 157
CD/Multimédia
▷Mise à jour d'informations sur les albums,
voir page 183.Contacts▷Affichage du carnet d'adresses BMW On‐
line, voir page 215.▷Affichage d'informations supplémentaires
sur un contact, voir page 216.
Messages
▷Mes infos, voir page 217.
BMW Online
▷BMW Online, voir page 229.Seite 237Services ConnectedDriveCommunication237
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Chargeur
L'utilisation d'un chargeur contribue à ce que
la batterie soit suffisamment chargée même si
les parcours de faibles distances sont fré‐
quents. Des chargeurs spécialement dévelop‐
pés pour le véhicule et adaptés au réseau de
bord sont disponibles auprès du Service.
Coupure de courantAprès une coupure temporaire du courant,
certains équipements doivent être réinitialisés.
Les réglages individuels doivent être de nou‐
veau mis à jour :▷Mémoire du siège et de rétroviseurs : enre‐
gistrer à nouveau les positions, voir
page 50.▷Heure : mettre à jour, voir page 80.▷Date : mettre à jour, voir page 81.▷Stations radio : mémoriser à nouveau, voir
page 167.▷Système de navigation : attendre que le
système de navigation soit de nouveau
prêt à fonctionner.
Elimination de la batterie usagée
Faire éliminer les batteries usagées par
le Service ou les remettre à un point de
collecte.
Transporter et stocker les batteries chargées
en position droite normale. Au transport, s'as‐
surer qu'elles ne risquent pas de basculer.
Fusibles Remarques Remplacement des fusibles
Ne pas tenter de réparer des fusibles
grillés ou de les remplacer par des fusibles
d'une autre couleur ou d'un autre ampérage,
car une surcharge des câbles électriques pour‐
rait provoquer un incendie dans la voiture.◀
Une pincette en matière plastique se trouve
sur le boîtier de distribution électrique.
Vous trouverez des indications sur l'affectation
des fusibles sur le côté intérieur du cache.
Sous la boîte à gants1.Dévisser les vis 1 à l'aide du tournevis de
l'outillage de bord.2.Retirer le cache 2, le cas échéant, débobi‐
ner le câble menant à la lampe du plancher.3.Desserrer le bouchon brillant 3.4.Rabattre le boîtier de distribution électri‐
que 4 vers le bas et le tirer vers l'avant.
Pour poser le cache, procéder dans l'ordre in‐
verse.
Seite 261Remplacement de piècesMobilité261
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15