RadioEquipaggiamenti della
vettura
In questo capitolo sono descritti tutti gli equi‐
paggiamenti di Serie, del Paese e gli optional
disponibili per la Serie. Inoltre sono descritti
anche gli equipaggiamenti non disponibili in
una vettura per es. a causa degli optional sele‐
zionati o della variante del Paese. Questo vale
anche per funzioni e sistemi rilevanti per la si‐
curezza.
In caso di utilizzo delle funzioni e dei sistemi
corrispondenti, è necessario attenersi alle di‐
sposizioni nazionali vigenti.
Comandi1ON/OFF, volume2Cambio stazione/brano3Tasti preferiti
Emissione audio
Attivazione/disattivazione Ad accensione disinserita: premere il pulsante
On/Off sulla radio.
Disattivazione dell'audio
Ad accensione inserita o motore in moto: pre‐
mere il pulsante On/Off sulla radio.
Stazioni AM/FM
Selezione della stazione1.« Radio »2.« FM » o « AM »3.Selezionare la stazione desiderata.
La stazione selezionata viene memorizzata per
il telecomando attualmente in uso.
Cambio di stazione
Ruotare e premere il controller
Oppure
Premere il tasto
Oppure
Premere il tasto sul volante, vedi pagina 12.
Memorizzazione delle stazioni
1.« Radio »2.« FM » o « AM »Seite 166IntrattenimentoRadio166
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 084 - II/15
CD/multimediaEquipaggiamenti della
vettura
In questo capitolo sono descritti tutti gli equi‐
paggiamenti di Serie, del Paese e gli optional
disponibili per la Serie. Inoltre sono descritti
anche gli equipaggiamenti non disponibili in
una vettura per es. a causa degli optional sele‐
zionati o della variante del Paese. Questo vale
anche per funzioni e sistemi rilevanti per la si‐
curezza.
In caso di utilizzo delle funzioni e dei sistemi
corrispondenti, è necessario attenersi alle di‐
sposizioni nazionali vigenti.
Comandi1ON/OFF, volume2Espulsione CD/DVD3Lettore CD/DVD4Cambio stazione/brano5Tasti preferiti
Emissione audio
Attivazione/disattivazione Ad accensione disinserita: premere il pulsante
On/Off sulla radio.
Disattivazione dell'audio
Ad accensione inserita o motore in moto: pre‐
mere il pulsante On/Off sulla radio.
CD/DVD
Riproduzione
Caricamento lettore CD/DVD
Inserire il CD/DVD con il lato stampato rivolto
verso l'alto.
La riproduzione inizia automaticamente.
In caso di file audio compressi la lettura può ri‐
chiedere alcuni minuti.
Avvio della riproduzione Nel lettore CD/DVD è inserito un CD/DVD.1.« CD/Multimedia »2.« CD/DVD »3.Selezionare il CD o DVD desiderato.SimboloSignificato Lettore CD/DVD
Formati riproducibili
▷DVD: DVD-ROM, DVD-R, DVD+R, DVD-
RW, DVD+RW, DVD-R DL, DVD+R DL,
DVD audio (solo parte video), DVD video.Seite 172IntrattenimentoCD/multimedia172
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 084 - II/15
▷CD: CD-ROM, CD-R, CD-RW, CD-DA.▷File audio compressi: MP3, WMA, AAC,
M4A.
Riproduzione audio
Selezione del brano tramite tasto Premere più volte il tasto nella dire‐
zione corrispondente fino a quando
viene riprodotto il brano desiderato.
Selezione del brano tramite iDrive
CD Audio
Selezionare il brano desiderato per avviarne la
riproduzione.
CD/DVD con file audio compressi
A seconda del tipo di dati, non tutti i caratteri
del CD/DVD vengono visualizzati corretta‐
mente.
1.Se necessario selezionare la cartella.
Passare alla cartella superiore: spostare il
Controller a sinistra.2.Selezionare il brano desiderato per av‐
viarne la riproduzione.
Visualizzazione delle informazioni su
un determinato brano
Qualora siano disponibili informazioni su un
brano, queste compaiono automaticamente:
▷Interprete.▷Titolo dell'album.▷Numero dei brani sul CD/DVD.▷Nome file del brano.
Sequenza casuale, random
1.« CD/Multimedia »2.« CD/DVD »3.Selezionare il CD o DVD desiderato.Seite 173CD/multimediaIntrattenimento173
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 084 - II/15
4.Richiamare « Opzioni ».5.« Ascolto casuale »
CD/DVD con file audio compressi: tutti i brani
della cartella scelta vengono riprodotti in se‐
quenza casuale.
Il random si disattiva cambiando la fonte audio
e disinserendo l'accensione.
Avanti/indietro veloce Tenere premuto il tasto.
Riproduzione video
Codici dei Paesi Si possono riprodurre solo DVD con il codice
della regione di immatricolazione della vettura,
vedi anche informazioni riportate sul DVD.
CodicePaese1USA, Canada2Giappone, Europa, Medio Oriente,
Sudafrica3Asia sudorientale4Australia, America centrale e meri‐
dionale, Nuova Zelanda5Asia nordoccidentale, Nord Africa6Cina0Tutte le zoneRiproduzione
L'immagine video viene visualizzata sul Control
Display fino a una velocità di circa 3 km/h, in al‐
cuni Paesi solo con il freno a mano azionato o
con il freno di stazionamento attivato in posi‐
zione P.,
DVD video1.« CD/Multimedia »2.« CD/DVD »3.Selezionare un DVD con contenuti video.4. « Menu DVD »5.Avviare il DVD tramite il menu DVD.
Menu video Richiamo del menu video: ruotare il Controller
durante la riproduzione.
Quando viene visualizzato « Indietro », premere
il Controller.
SimboloFunzione Richiamo del menu DVD Avvio della riproduzione Pausa Stop Capitolo successivo Capitolo precedente Avanti IndietroSeite 174IntrattenimentoCD/multimedia174
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 084 - II/15
Avanti/indietro: premendo il Controller viene
aumentata la velocità. Per terminare avviare la
riproduzione.
Menu DVD1.Se necessario ruotare il Controller per ri‐
chiamare il menu video.2. « Menu DVD »
Viene visualizzato il menu DVD. La visualiz‐
zazione dipende dai contenuti sul DVD.3.Selezione delle voci di menu: spostare e
premere il Controller.
Passaggio al menu video: ruotare e premere il
Controller.
Impostazioni per DVD Per alcuni DVD, le impostazioni sono possibili
solo tramite il menu DVD, vedi anche le infor‐
mazioni riportate sul DVD.
Selezione della lingua
Le lingue disponibili dipendono dal DVD.
1.Ruotare il Controller durante la riprodu‐
zione.2.Richiamare « Opzioni ».3.« Audio/lingua »4.Selezionare la lingua desiderata.Selezione sottotitoli
I sottotitoli disponibili dipendono dal DVD.1.Ruotare il Controller durante la riprodu‐
zione.2.Richiamare « Opzioni ».3.« Sottotitoli »4.Selezionare la lingua desiderata o « Non
mostrare sottotitoli ».
Regolazione di luminosità, contrasto,
colore
1.Ruotare il Controller durante la riprodu‐
zione.2.Richiamare « Opzioni ».3.« Impostazioni display »4.« Luminosità », « Contrasto » o « Colore »5.Ruotare il Controller fino a raggiungere la
regolazione desiderata e premere il Con‐
troller.Seite 175CD/multimediaIntrattenimento175
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 084 - II/15
Umidità dell'aria
Un'elevata umidità dell'aria può causare l'ap‐
pannamento del CD/DVD o della lente del rag‐
gio laser; in tal caso la riproduzione del disco è
momentaneamente impossibile.
Anomalie di singoli CD/DVD
Se è impossibile riprodurre correttamente sin‐
goli CD/DVD, le cause possono essere le se‐
guenti:
CD/DVD masterizzati in proprio▷Le cause dell'anomalia di CD/DVD sono da
ricercarsi per es. nella diversità dei pro‐
cessi di masterizzazione e di creazione di
dati, come pure nella qualità scadente o in
un invecchiamento troppo elevato del di‐
sco vergine.▷Scrivere solo sulla parte superiore dei
CD/DVD con un pennarello adatto.
Danni
▷Evitare impronte digitali, polvere, graffi e
umidità.▷Conservare i CD/DVD in una custodia.▷Non esporre i CD/DVD a temperature su‐
periori a 50 ℃, ad elevata umidità dell'aria
o alla luce solare diretta.
CD/DVD con protezione anticopia
Spesso i CD/DVD vengono dotati dal produt‐
tore di una protezione anticopia. Può pertanto
accadere che i CD/DVD non siano riproducibili
o lo siano solo parzialmente.
MACROVISION
Questo prodotto contiene una tecnologia pro‐
tetta da copyright che si basa su più brevetti
US ed è proprietà intellettuale della Macrovi‐
sion Corporation e di altri produttori. L'impiego
di questa protezione anticopia deve essere au‐
torizzato da Macrovision. I supporti protetti
sono destinati, salvo diversi accordi con Ma‐
crovision, solo all'uso privato. La copia di que‐
sta tecnologia è vietata.
DTS Digital Surround™
Prodotto su licenza in base ai brevetti
USA n°: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,487,535 e altri brevetti depositati
e riconosciuti sia negli USA sia in tutto il
mondo. DTS ed il corrispondente logo sono
marchi registrati & DTS Digital Surround ed i
corrispondenti loghi DTS sono marchi regi‐
strati di DTS Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riser‐
vati.
Raccolta musicale Memorizzazione di brani musicali
Aspetti generali
I brani musicali di CD, DVD e supporti USB
possono essere memorizzati nella raccolta mu‐
sicale salvata su un disco fisso della vettura e lì
riprodotti.
▷CD audio: i brani vengono convertiti in un
formato audio compresso. Eventualmente
vengono memorizzate le informazioni sul‐
l'album (per es. l'interprete).▷CD/DVD o supporto USB con file audio
compressi: l'intero contenuto del CD/DVD
o del supporto USB viene memorizzato
nella vettura come album. Possono essere
memorizzati i formati WMA, MP3, M4A e
AAC. In seguito è possibile eliminare sin‐
goli brani e cartelle, eliminazione brani e
cartelle, vedi pagina 181.
I brani con la protezione anticopia DRM
vengono memorizzati, ma non possono es‐
sere riprodotti.
Salvataggio di dati musicali
Salvare regolarmente i dati musicali per
evitare di perderli in caso di guasto del disco
fisso.◀
Seite 177CD/multimediaIntrattenimento177
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 084 - II/15
La tecnologia di riconoscimento musi‐
cale e i relativi dati sono forniti da Gra‐
cenote®. Gracenote è lo standard nella tecno‐
logia di riconoscimento e identificazione
musicale e nella diffusione dei contenuti asso‐
ciati. Per ulteriori informazioni visitare:
www.gracenote.com.
Dati sui CD e informazioni di carattere musi‐
cale tratte da Gracenote, Inc., copyright ©
2000, prima Gracenote. Software Gracenote
Copyright 2000, prima Gracenote. Questo pro‐
dotto e questo servizio possono essere tutelati
da uno o più dei seguenti brevetti U.S.A.:
5.987.525, 6.061.680, 6.154.773, 6.161.132,
6.230.192, 6.230.207, 6.240.459, 6.330.593 e
altri brevetti concessi o in attesa di registra‐
zione. Alcune servizi sono forniti su licenza di
Open Globe, Inc., brevetto U.S.A. 6.304.523.
Memorizzazione da CD/DVD1.Inserire un CD o DVD nel lettore CD/DVD.2.« CD/Multimedia »3.« CD/DVD »4. Selezionare il simbolo per il lettore CD/
DVD.5.« Salva in vettura »
Viene visualizzata la raccolta musicale e ripro‐
dotto il primo brano del CD/DVD. Durante la
memorizzazione i brani vengono riprodotti in
sequenza.
Durante la memorizzazione:
Non passare al lettore CD/DVD e non rimuo‐
vere il CD/DVD dal lettore, in caso contrario la
memorizzazione viene interrotta. È possibile
commutare sulle altre fonti audio senza inter‐
rompere la memorizzazione. È anche possibile
richiamare brani del CD/DVD corrente già me‐
morizzati.
Interruzione della memorizzazione1.« CD/Multimedia »2.« CD/DVD »3.« Salvataggio… »4.« Annulla »
La procedura di memorizzazione viene inter‐
rotta e può essere ripresa in qualsiasi mo‐
mento.
Prosecuzione della memorizzazione
1.« CD/Multimedia »2.« CD/DVD »3. Selezionare il simbolo per il lettore CD/
DVD.4.« Prosegui »
La memorizzazione del CD/DVD viene prose‐
guita dall'inizio del brano durante il quale era
avvenuta l'interruzione.
Informazioni sull'album Durante la memorizzazione vengono salvate
informazioni sul brano, per es. il nome dell'in‐
terprete, purché siano presenti nel database
della vettura o sul CD.
Per aggiornare la banca dati rivolgersi al Cen‐
tro Assistenza.
Se per il brano non vengono memorizzate in‐
formazioni, è possibile accedere a BMW Online
Seite 178IntrattenimentoCD/multimedia178
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 084 - II/15
e aggiornare, vedi pagina 181, le informazioni
relative all'album del CD.
Memorizzazione da un supporto USB
Per memorizzare la musica, è necessario colle‐
gare un supporto adatto all'interfaccia USB nel
cassetto portaoggetti.▷Supporti adatti: memorie di massa USB,
come per esempio chiavette USB o lettori
MP3 con interfaccia USB.▷Supporti non adatti: dischi fissi USB, hub
USB, lettori di schede di memoria USB con
più slot, iPod/iPhone Apple. La musica di
un iPod/iPhone Apple può essere ripro‐
dotta tramite l'interfaccia USB/audio del
bracciolo centrale.▷File system: vengono supportati file sy‐
stem comuni per dispositivi USB. È consi‐
gliato il formato FAT 32.1.Collegare il supporto USB all'interfaccia
USB nel cassetto portaoggetti, vedi pa‐
gina 126.2.« CD/Multimedia »3.« Raccolta musicale »4.Richiamare « Opzioni ».5.« Import/export dati musicali »6.« Importa musica (USB) »
Riproduzione del brano musicale
Ricerca del brano musicale
Tutti i brani per i quali sono disponibili informa‐
zioni possono essere richiamati tramite la ri‐
cerca. Tutti i brani per i quali non sono disponi‐
bili informazioni possono essere richiamati tramite l'album corrispondente, vedi pa‐
gina 180.1.« CD/Multimedia »2.« Raccolta musicale »3.« Ricerca musica »4.Selezionare la categoria desiderata.5.Selezionare la voce desiderata.▷Selezionare « Ricerca A-Z », vedi pa‐
gina 23, e inserire la voce desiderata.▷Selezionare la voce desiderata dalla li‐
sta.6.Se necessario selezionare altre categorie.
I brani trovati vengono elencati in ordine al‐
fabetico.
Non occorre selezionare tutte le categorie.
Se per es. si intendono cercare tutti i brani
di un interprete, è sufficiente richiamare
solo tale interprete. Vengono visualizzati
tutti i brani dell'interprete.7.« Avvia riproduzione »
L'elenco dei brani viene ripetuto automati‐
camente.Seite 179CD/multimediaIntrattenimento179
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 084 - II/15