
BiztonságA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
teljes alapfelszereltséget, valamint az ország‐
specifikus és kiegészítő felszereléseket. Ezért
olyan felszerelések leírását is tartalmazza,
amelyek az adott gépjárműben pl. a választott
kiegészítő felszerelések vagy az adott ország‐
ban forgalmazott változat miatt nem találhatók
meg. Ez a biztonság szempontjából jelentős
funkciókra és rendszerekre is érvényes.
A megfelelő funkciók és rendszerek használata
esetén is mindig ügyeljen az adott országban
érvényes előírásokra.
Vezető- és első
utaslégzsákok
A megjelölt burkolatok alatt a következő lég‐
zsákok találhatók:1Első légzsákok2Oldallégzsákok az üléstámlákban
Első légzsákok
Az első légzsákok frontális ütközésnél védel‐
met nyújtanak a gépjárművezetőnek és az
utasnak, ha a biztonsági övek által nyújtott vé‐
delem nem lenne elegendő.
Oldallégzsákok
Az oldallégzsák oldalirányú ütközésnél védi a
test oldalsó mellkasi részét.
Védőhatás
A légzsákok nem minden ütközésnél oldódnak
ki, pl. kisebb baleseteknél és hátulról történt
ütközéseknél nem.
Még valamennyi utasítás betartása esetén sem
zárható ki teljesen, hogy bizonyos körülmé‐
nyek között a légzsákokkal való érintkezés sé‐
rüléseket okozzon.
Érzékenyebb utasok a légzsák kioldódásának
és felfújódásának hangja miatt rövid ideig tartó,
rendszerint átmeneti halláscsökkenést szen‐
vedhetnek.
Tudnivalók a légzsákok optimális védő‐
hatásának biztosításához▷Tartson távolságot a légzsákoktól.▷A kormánykereket mindig annak peremé‐
nél fogja, kezeit 3 és 9 óránál tartva, mert
így a legkisebb a valószínűsége annak,
hogy kezei és karjai megsérülnek a légzsá‐
kok kioldódásakor.▷A légzsákok és az utasok között nem tar‐
tózkodhat más személy vagy állat, és nem
lehet semmilyen tárgy.▷Ne használja tárolásra az első légzsákok
borítását.▷Hagyja szabadon az utasoldali műszerfalat
és szélvédőt: Ne takarja le öntapadó fóliá‐
val, ne fedje le és ne szerelje oda pl. a navi‐
gációs berendezés vagy a mobiltelefon tar‐
tóját.▷Figyeljen arra, hogy az első utas megfe‐
lelően üljön, vagyis a lábfeje és lábszára a
lábtérben legyen, ne támassza azokat a
műszerfalra, ellenkező esetben az első lég‐
zsákok kioldódásakor a lába megsérülhet.Seite 78KezelésBiztonság78
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15

Menetdinamikai szabályozórendszerekA gépjármű felszereltségeA jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
teljes alapfelszereltséget, valamint az ország‐
specifikus és kiegészítő felszereléseket. Ezért
olyan felszerelések leírását is tartalmazza,
amelyek az adott gépjárműben pl. a választott
kiegészítő felszerelések vagy az adott ország‐
ban forgalmazott változat miatt nem találhatók
meg. Ez a biztonság szempontjából jelentős
funkciókra és rendszerekre is érvényes.
A megfelelő funkciók és rendszerek használata
esetén is mindig ügyeljen az adott országban
érvényes előírásokra.
Blokkolásgátló rendszer
(ABS)
Az ABS megakadályozza a kerekek blokkolását fékezéskor.
A gépjármű még teljes fékezés esetén is kor‐
mányozható marad, ezáltal nő az aktív menet‐
biztonság.
Az ABS minden motorindításkor üzemkész.
Elektronikus fékerőelosztás A rendszer a fékezés közbeni stabilitás megőr‐
zése érdekében szabályozza a hátsó kerekek
fékezőnyomását.
Dinamikus fékellenőrzés
DBC
Erőteljes fékezéskor a fékerő-rásegítés auto‐matikusan maximálisra növeli a fékerőt. Így a
féktávolság teljes fékezéskor a legrövidebb.
Közben az ABS előnyeiről sem kell lemonda‐
nunk.Amíg szükség van a teljes fékerőre, addig biz‐
tosítsa a fék maximális nyomását.
Dinamikus Stabilitás Kontroll
(DSC)
Működési elv
A DSC megakadályozza a hajtott kerekek ki‐
pörgését elinduláskor és gyorsításkor.
A DSC ezáltal felismeri az instabil vezetési álla‐
potokat, mint a gépjármű kitörése (megpördü‐
lése) vagy az alulkormányozottság. A DSC a
motorteljesítmény csökkentésével vagy az
egyes kerekek fékezésével segít a gépjármű‐
vet a fizikai határain belül biztonságosan irány‐
ban tartani.
A helyzetnek megfelelő vezetési mód
A helyzetnek megfelelő vezetési mód
megválasztása minden esetben a gépjárműve‐
zető felelőssége.
A fizika törvényei a DSC rendszerre is vonat‐
koznak.
Ne veszélyeztesse a rendszer által nyújtott
plusz biztonságot kockázatos vezetéssel.◀
DSC inaktiválása/aktiválása
A DSC rendszert a menetdinamikai szabályo‐
zás, lásd a 88. oldalon, funkció DSC OFF
programja útján lehet inaktiválni/aktiválni.
Ellenőrzés A DSC ellenőrző lámpája villog: A DSC
szabályozza a vonóerőt és a fékerőt.
A DSC ellenőrző lámpája világít: A DSC
nem működik.Seite 87Menetdinamikai szabályozórendszerekKezelés87
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15

Kívánt sebességérték növeléseNyomja a kart többször az ellenállási pontig
vagy az ellenállási ponton túl (1 számú nyíl),
amíg be nem állítja a kívánt sebességértéket.▷A kar nyomáspontig történő minden egyes
megnyomásakor a kívánt sebességérték
kb. 1 km/h értékkel nő.▷Ha az ellenállási ponton túl tolja a kart, a kí‐
vánt sebesség a sebességmérő következő
tízes értékére ugrik.
A rendszer tárolja és tartja a sebességet.
Gyorsítás a karral
Kis mértékű gyorsítás:
Nyomja a kart hosszabban az ellenállási pontig
(1 számú nyíl), amíg el nem éri a kívánt sebes‐
ségértéket.
Erőteljesebb gyorsítás:
Nyomja a kart hosszan az ellenállási ponton túlra (1 számú nyíl), amíg el nem éri a kívánt se‐
bességértéket.
A gépjármű gyorsul, anélkül, hogy Ön a gázpe‐
dálra lépne. A rendszer tárolja és tartja a se‐
bességet.
Sebesség csökkentése Húzza meg többször a kart (2 számú nyíl), amíg
meg nem jelenik a kívánt sebességérték.
A funkciók azonosak a kívánt sebesség növelé‐
sénél leírtakkal, azzal a különbséggel, hogy itt
csökken a sebesség.
Rendszer működésének megszakítása
Tolja felfelé vagy lefelé a kart (3 számú nyíl).
Megváltozik a sebességmérő kijelzéseinek
színe.
Ezen kívül a rendszer működése automatiku‐
san félbeszakad a következő helyzetekben:
▷Fékezés esetén.▷Ha kézi kapcsolású sebességváltó esetén
nagyon lassan vált sebességet vagy üres
fokozatba kapcsol.▷Ha sportautomata sebességváltó esetén a
sebességváltót N helyzetbe kapcsolja.▷Ha a DTC rendszert bekapcsolják, vagy a
DSC rendszert kikapcsolják.▷Ha a DSC vagy az ABS működésbe lép.
Gázadás esetén nem kapcsolódik ki az elektro‐
nikus sebességtartó automatika. A gázpedál
felengedése után a gépjármű újra eléri és tartja
a tárolt sebességet.
Figyelmeztető lámpa A figyelmeztető lámpa akkor világít,
ha az elektronikus sebességtartó au‐
tomatika működését pl. a DSC bea‐
vatkozása szakította meg.
A rendszer kikapcsolása
▷Nyomja kétszer felfelé vagy lefelé a kart
(3 számú nyíl).▷Kapcsolja ki a gyújtást.
A tárolt sebesség törlődik.
Tárolt sebesség előhívása Nyomja meg a gombot (4. nyíl). A gépjármű is‐
mét eléri és tartja az utoljára mentett sebessé‐
get.
Kijelzések a műszeregységen
1Tárolt sebesség2Rövid időre megjelenik a kiválasztott se‐
bességértékSeite 92KezelésKomfortos vezetés92
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15

Csomagtérfedél becsukásaVezessen lecsukott csomagtértetővel.
Csak lecsukott csomagtértetővel vezes‐
sen, ellenkező esetben a kipufogógázok bejut‐
hatnak az utastérbe.◀
Ha nyitott csomagtértetővel kell haladnia:1.Csukja be az összes ablakot.2.Növelje jelentősen a klímaberendezés vagy
az automatikus klímaberendezés levegő‐
mennyiségét.
Forró kipufogó
Forró kipufogó
A kipufogóban magas hőmérséklet alakul
ki.
Ne távolítsa el a felszerelt hővédő lemezeket,
és ne lássa el azokat alvázvédelemmel sem.
Ügyeljen arra, hogy menet közben, alapjáraton
vagy parkoláskor ne érhessenek a forró kipufo‐
góhoz gyúlékony anyagok, pl. szalma, faleve‐
lek, fű stb. Ellenkező esetben gyulladás-, ill.
tűzveszély áll fenn, ami súlyos sérüléshez és
anyagi kár keletkezéséhez vezethet.
A forró kipufogót nem szabad megérinteni,
mert fennáll az égési sérülés veszélye.◀
Hordozható rádióhullámú készülék a
gépjárműben
Hordozható rádióhullámú készülék a
gépjárműben
Nem ajánlott külső antennához való közvetlen
csatlakoztatás nélkül a gépjármű utasterében
hordozható rádióhullámú készüléket, pl. mobil‐
telefont használni. Ellenkező esetben a gép‐
jármű elektronikus rendszere és a hordozható
rádióhullámú készülék kölcsönös zavarhatják
egymást. Ezenkívül nem garantálható az sem,
hogy a keletkező sugárzás kijut a gépjármű
utasteréből.◀
Vízrefutás (aquaplaning)
Vizes vagy latyakos úton a gumiabroncsok és
az úttest között vízék keletkezhet.
Ezt az állapotot vízrefutásnak (aquaplaning) ne‐
vezik, és az úttesttel való kapcsolat, az irányít‐
hatóság és a fékezhetőség részleges vagy tel‐
jes elvesztéséhez vezethet.
Vízrefutás (aquaplaning)
Vizes vagy latyakos úton a vízrefutás el‐
kerülése érdekében mérsékelje a sebessé‐
get.◀
Áthajtás vízen Álló víz esetén csak legfeljebb 25 cm vízmély‐
ségig és ilyen vízmélység esetén is legfeljebb lépésben, 10 km/h sebességgel hajtson átvízen.
Ügyeljen a vízmélységre és a sebesség‐
határra
Ne lépje túl a megengedett vízmélységet és a
lépésben haladásnak megfelelő sebességet,
különben károsodásodhat a motor, az elektro‐
mos rendszer és a sebességváltó.◀
Biztonságos fékezés
Az Ön gépjárműjét az alapfelszereltség része‐
ként ABS funkcióval látták el.
Az olyan helyzetekben, amelyek ezt megköve‐
telik, teljes intenzitással fékezzen.
A gépjármű ilyenkor is kormányozható marad.
Az esetleges akadályok a lehető legfinomabb
kormánymozdulatokkal kikerülhetők.
A fékpedál pulzálása és a hidraulikus szabályo‐
zás zaja azt jelzi, hogy az ABS működik.
A pedálok útjában található tárgyak Ne tegyen semmit a pedálok útjába
Nem lehet padlószőnyeg, szőnyeg vagy
más tárgy a pedálok útjában, mert ezek menet
közben akadályozhatják a pedálok működteté‐
sét.Seite 115A vezetés során vegye figyelembeVezetés115
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15

A kerekek korlátozott mértékben önhordó
szerkezetű gumiabroncsokból és speciális ke‐
réktárcsából állnak.
A megerősített oldalfalnak köszönhetően a gu‐
miabroncs korlátozott mértékben nyomás‐
vesztés esetén is használható marad.
Továbbhaladás sérült gumiabronccsal, lásd
a 83 . oldalon.
Defekttűrő gumiabroncsok
lecserélése
Saját biztonsága érdekében csak defekttűrő
gumiabroncsokat használjon. Defekt esetén
nem áll rendelkezésre pótkerék. Ezzel kapcso‐
latos tanácsadással készséggel áll rendelkezé‐
sére a szerviz.
Gumiabroncs kora JavaslatA kopástól függetlenül legkésőbb 6 év eltelté‐
vel cserélje le a gumiabroncsokat.
Gyártási időpont A gumiabroncs oldalfalán:
DOT … 0313: A gumiabroncsot 2013. 03. he‐
tében gyártották.
Kerekek és gumiabroncsok
lecserélése
Felszerelés A gumiabroncsok felszerelésére vonat‐
kozó előírások
A felszerelést és a kiegyensúlyozást csak a
szervizben vagy gumiabroncs-javító szakmű‐
helyben végeztesse.
A szakszerűtlenül elvégett munkálatok esetén
fennáll a következménykárok és az ezzel kap‐
csolatos biztonsági kockázatok veszélye.◀Keréktárcsa–gumiabroncs párosítás
A gépjárműre vonatkozó megfelelő keréktár‐
csa–gumiabroncs párosításokkal és keréktár‐
csa–kialakításokkal kapcsolatos információkat
a szervizben kaphatja meg.
A nem megfelelő keréktárcsa–gumiabroncs
párosítás zavarhatja a gépjármű különböző
rendszereinek működését, pl. az ABS vagy a
DSC esetében.
A kiváló menettulajdonságok megtartása érde‐
kében csak azonos gyártmányú és azonos
mintázatú gumiabroncsokat használjon.
Gumiabroncs-sérülést követően állítsa helyre
az eredeti keréktárcsa–gumiabroncs párosí‐
tást.
Jóváhagyott keréktárcsák és gumiabron‐
csok
Az Ön gépjárművének gyártója csak olyan ke‐
réktárcsák és gumiabroncsok használatát java‐
solja, amelyeket az adott gépjárműtípushoz jó‐
váhagytak.
A kerék a tűrések következtében például az
azonos névleges méret ellenére hozzáérhet a
karosszériához, ami súlyos balesetekhez ve‐
zethet.
Jóváhagyással nem rendelkező keréktárcsák
és gumiabroncsok használata esetén az Ön
gépjárművének gyártója nem képes megítélni
azok alkalmasságát, és ezért nem tudja szava‐
tolni a menetbiztonságot.◀
Ajánlott gumiabroncsgyártmányok
Az Ön gépjárművének gyártója minden gumi‐
abroncsméretben meghatározott gyártmányú
Seite 161Kerekek és gumiabroncsokMobilitás161
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15

Csak enyhe szappanoldattal tisztítsa, felszerelt
állapotban.
A biztonsági öveket csak száraz állapotban
csévélje fel.
Padlószőnyeg és lábszőnyegek Ne tegyen semmit a pedálok útjába
Nem lehet padlószőnyeg, szőnyeg vagy
más tárgy a pedálok útjában, mert ezek menet
közben akadályozhatják a pedálok működteté‐
sét.
Ne tegyen további padlószőnyeget már meg‐
lévő padlószőnyegre vagy más tárgyakra.
Csak a gépjárműhöz engedélyezett és megfe‐
lelően rögzíthető padlószőnyeget használjon.
Rögzítse ismét biztonságosan a például tisztí‐
táshoz eltávolított padlószőnyeget.◀
A lábszőnyegek az utastér tisztításakor kivehe‐
tők a gépjárműből.
Behelyezéskor ismét rögzítse a szőnyegeket
elcsúszás ellen.
Erős szennyeződés esetén tisztítsa a padló‐
szőnyeget mikroszálas törlőkendővel és vízzel
vagy szövettisztítóval. Ennek során menetirány
szerint előre-hátra dörzsölje a szőnyeget, kü‐
lönben kifilcesedhet.
Az utastér tisztítása
Az utastér tisztításához az ülés legelső
helyzetbe tolását, legmagasabb helyzetbe állí‐
tását és az üléstámla előredöntését ne vé‐
gezze egyidejűleg. Ellenkező esetben az ülé‐
sek a szélvédőtömítésnek és a napellenzőnek
ütközhetnek, és kárt tehetnek azokban.◀
Érzékelők/kamerák
Érzékelők vagy kamerák pl. távolságifény-asz‐
szisztens vagy parkolássegítő rendszer (PDC)
manuális tisztításához használjon ablaktisztító‐
val enyhén benedvesített törlőkendőt.Kijelzők/képernyők
A kijelzők ápolásához használjon antisztatikus
mikroszálas törlőkendőt.
Kijelzők tisztítása
Ne használjon vegyszereket vagy háztar‐
tási tisztítószereket.
Tartson távol a készüléktől mindenfajta folya‐
dékot és nedvességet.
Ellenkező esetben a folyadék kikezdheti vagy
károsíthatja a felületeket vagy az elektromos
alkatrészeket.
A tisztítás során kerülje a nagy nyomást, és ne
használjon karcoló hatású anyagokat, külön‐
ben károsodások keletkezhetnek.◀
A gépjármű leállítása
A szerviz tájékoztatja Önt arról, mire kell ügyel‐
nie, ha a gépjárművet három hónapnál hosz‐
szabb ideig leállítja.Seite 185ÁpolásMobilitás185
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15

12OKSzükséges beavatkozásFutómű-szabályozó rendszer nem mű‐
ködik, lásd a 87. oldalon.Gyorsításkor és kanyarodáskor
csökken a menetstabilitás.
A továbbhaladás mérsékelt tempó‐
ban lehetséges. A lehető leghama‐
rabb ellenőriztesse a rendszert.A DSC és DTC futómű-szabályozó
rendszer, beleértve az elindulási asz‐
szisztenst és a gumiabroncsdefekt-ki‐
jelzőt, nem működik.Gyorsításkor és kanyarodáskor
csökken a menetstabilitás. A továb‐
bhaladás mérsékelt tempóban lehet‐
séges. A lehető leghamarabb ellen‐
őriztesse a rendszert.A menetdinamikai szabályozórendsze‐
rek, beleértve az ABS-t és a gumiab‐
roncsdefekt-kijelzőt, nem működnek,
lásd a 87. oldalon. Romlik a fékezési
stabilitás és a menetstabilitás.A továbbhaladás lehetséges. Vezes‐
sen óvatosan, lehetőség szerint ke‐
rülje a hirtelen fékezést. A lehető
leghamarabb ellenőriztesse a rend‐
szert.A gépjármű elektromos rendszere nem
működik.Nem lehet továbbhaladni. Vegye fel
a kapcsolatot a szervizzel.A gumiabroncsdefekt-kijelzőn
Sárgán és pirosan világítanak:Gumiabroncsdefekt.Óvatosan álljon meg. További infor‐
mációk megjelenítése, lásd a 81. ol‐
dalon.Gumiabroncsdefekt-kijelző nincs inicia‐
lizálva.Inicializálja a gumiabroncsdefekt-ki‐
jelzőt, lásd a 81. oldalon.Sárgán világítanak:Gumiabroncsdefekt-kijelző nem műkö‐
dik. Nem jelzi ki a gumiabroncsdefekte‐
ket.Ellenőriztesse a rendszert.Gumiabroncsnyomás-ellenőrzésnél
Sárgán és pirosan világítanak:Gumiabroncsdefekt vagy nagyobb mér‐
tékű nyomáscsökkenés történt a meg‐
jelenített keréknél.Óvatosan álljon meg. További infor‐
mációk megjelenítése, lásd a 83. ol‐
dalon.Seite 192MobilitásEllenőrző és figyelmeztető lámpák192
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15

Minden A-tól Z-igTárgymutatóÁ
Ablakemelő 31
Ablakmosás, ablakmosó fo‐ lyadék 53
Ablakmosás, mosófúvó‐ kák 53
Ablakmosó folyadék 53
Ablakok 31
Ablakok, becsípődés elleni védelem 32
Ablakok, komfort kezelés 23
Ablakok, leolvasztás és pára‐ mentesítés, automatikus klí‐
maberendezés 100
Ablakok, nyitás és zárás 31
Ablaktisztítás 52
Ablaktörlő berendezés 52
Ablaktörlő lapátok cse‐ réje 170
Ablaktörlő, lásd Ablaktörlő berendezés 52
Ablaktörlő szakaszos törlési üzemmódja 52
ABS, blokkolásgátló rend‐ szer 87
A csomagtér térfogatának megnövelése 105
Adalékok, hűtőfolyadék 167
Adalékok, olaj 166
Adaptív féklámpa, lásd Dina‐ mikus féklámpák 86
Adaptív kanyarvilágítás 74
Adatok, technikai, feltöltési mennyiségek 202
A gépjármű felszereltsége 6
A gépjármű mosása után 183
Ajánlott gumiabroncsgyárt‐ mányok 161
Ajtók biztosítógombjai, ajtók, lásd Zárak bezárása 26 Ajtók, manuális működte‐
tés 25
Ajtókulcs, lásd Távirányító beépített kulccsal 20
Ajtózár 25
Ajtózárak nyitása és zárása, belülről 25
Ajtózárak nyitása és zárása, igazoló jelzések 24
Ajtózárak nyitása és zárása, kívülről 22
Akaratlan riasztás 31
A kezelési útmutató informá‐ cióinak aktualitása 6
Akkumulátor, áramellátás megszakadása 175
Akkumulátor, csere, gép‐ jármű-akkumulátor 174
Akkumulátor, gépjármű 174
Aktív motorháztető 80
Aktívszén-szűrő, automatikus klímaberendezés 100
Alapfelszereltség 6
Alátámasztási pontok autóe‐ melőhöz 174
Alkalmazott szimbólumok 6
Alkatrészek és tartozékok 7
Alkatrészként rendelt távirá‐ nyító 20
Állapotfüggő karbantartás (CBS) 168
Alternatív olajtípusok 166
Alvázszám, lásd Motor‐ tér 163
A mosóutcába való behajtás előtt 182
A motortérben végzett mun‐ kálatok 164
Ápolás 182
Ápolás, gépjármű 183
Ápolás, kijelzők 185 Ápolószerek 183
Áradás 115
Áramellátás megszaka‐ dása 175
Ártalmatlanítás, akkumulátor, gépjármű 175
Áthajtás vízen 115
Átlagfogyasztás 64
Átlagfogyasztás, mértékegy‐ ségek beállítása 67
Átlagsebesség 64
Átszellőztetés, lásd Szellőzte‐ tés 97, 101
AUC Automatikus belsőle‐ vegő-keringetés 100
Audioeszköz, külső 108
Autóakkumulátor 174
Autóemelő 174
Autóemelő alátámasztási pontjai 174
AUTO funkció, automatikus klímaberendezés 99
Automata sebességváltó, hét‐ fokozatú duplakuplun‐
gos 57
Automata sebességváltó, nyolcfokozatú 54
Automatikus belsőlevegő-ke‐ ringetés (AUC) 100
Automatikus fényszóró-sza‐ bályozás 73
Automatikus fényszóró-sza‐ bályozó, lásd Távolságifény-
asszisztens 75
Automatikus klímaberende‐ zés 98
Automatikus klímaberende‐ zés, automatikus levegőel‐
osztás 99
Automatikus levegőelosz‐ tás 99 Seite 204CímszavakMinden A-tól Z-ig204
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 074 - II/15