TelefonFordonsutrustningI detta kapitel beskrivs alla serie-, lands- och
extrautrustningar, som erbjuds för modellse‐
rien. Därför beskrivs även utrustningar, som
eventuellt inte finns till bilen t ex på grund av
vald extrautrustning eller landsutförandet.
Detta gäller även säkerhetsrelevanta funktio‐
ner och system.
När respektive funktioner och system används
ska gällande nationella bestämmelser iakttas.
Överblick PrincipMobiltelefoner och andra externa enheter, t exmusikspelare, kan anslutas till bilen via Blue‐
tooth.
När enheterna har anslutits till bilen en gång
identifieras de automatiskt när de befinner sig i
bilen och kan sedan manövreras via iDrive,
knapparna på ratten och via röststyrning.
Externa enheter kan beroende på enhetens
funktion användas som telefon eller som ljud‐
källa via bilen. Nedan beskrivs telefonfunktio‐
nerna. Manövrering av ljudfunktionerna, se
sid 175 .
Totalt fyra externa enheter kan anslutas till bi‐
len.
Eventuellt måste vissa funktioner aktiveras av
operatören.
Telefonera under körning
Inmatningar får endast göras när trafiksi‐
tuationen tillåter det. Telefonera inte med mo‐
biltelefonen i handen när du kör, utan använd
handsfreeutrustningen. Annars kan det uppstå
farliga situationer för passagerare och andra
trafikanter.◀Snap-in-adapter
I snap-in-adaptern:▷Förvaras mobiltelefonen.▷Laddas batteriet.▷Ansluts mobiltelefonen till bilens ytteran‐
tenn.
Därigenom garanteras bättre nättäckning
och en stabil mottagningskvalitet.
Passande mobiltelefoner
Exakt information om vilka mobiltelefoner och
externa enheter med Bluetooth-gränssnitt mo‐ biltelefonförberedelsen stöder hittar du på
www.bmw.com/bluetooth
Visa chassinummer och
programvarans reservdelsnummer
För att kontrollera vilka mobiltelefoner mobilte‐
lefonförberedelsen stödjer, behövs bilens
chassinummer och programvarans reservdels‐
nummer. Eventuellt behövs mobiltelefonens
programvaruversion.
1."Telefon"2.Öppna "Alternativ".3."Bluetooth-info"4."Visa systeminfo"
Dessa mobiltelefoner stödjer med en speciell
programvaruversion de nedan beskrivna bil‐
funktionerna.
Med andra mobiltelefoner eller programvaru‐
versioner kan det uppstå felfunktioner.
Använd inte mobiltelefonens knappsats när
den har anslutits till bilen, eftersom det då kan
upstå fel.
En uppdatering av programvaran, se sid 178,
kan göras.
Seite 186KommunikationTelefon186
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15
OfficeFordonsutrustning
I detta kapitel beskrivs alla serie-, lands- och
extrautrustningar, som erbjuds för modellse‐
rien. Därför beskrivs även utrustningar, som
eventuellt inte finns till bilen t ex på grund av
vald extrautrustning eller landsutförandet.
Detta gäller även säkerhetsrelevanta funktio‐
ner och system.
När respektive funktioner och system används
ska gällande nationella bestämmelser iakttas.
Överblick Allmänt
Kontakter, inbokade tider, arbetsuppgifter, an‐
teckningar, SMS och e-post från mobiltelefo‐
nen kan visas på kontrolldisplayen om mobilte‐
lefonen stöder dessa funktioner och den
erforderliga Bluetooth-standarden.
Information om vilka mobiltelefoner stöder Of‐
fice finns på www.bmw.com/bluetooth.
Innehållet visas endast fullständigt när bilen
står stilla.
Informationen läses från mobiltelefonen.
Använd inte Office under körning
Inmatningar får endast göras när trafiksi‐
tuationen tillåter det, så att passagerare och
andra trafikanter inte utsätts för fara på grund
av att du är distraherad.◀
Förutsättningar▷En passande mobiltelefon är ansluten och
uppkopplad med bilen. På vissa mobiltele‐
foner måste dataåtkomsten bekräftas.▷Tid, tidszon och datum, se sid 74, är rätt in‐
ställda på kontrolldisplayen och mobiltele‐
fonen, så att t ex inbokade tider kan visas
på rätt sätt.▷Office är aktiverat, se sid 187.
Uppdatering
Varje gång mobiltelefonen ansluts till bilen
uppdateras datainformationen. Inbokade tider,
arbetsuppgifter, anteckningar och påminnelser
kan uppdateras separat.
1."Office"2."Office aktuellt", "Kalender", "Uppgifter",
"Notiser" eller "Påminnelser"3.Öppna "Alternativ".4."Uppdatera data"
Data från mobiltelefonen överförs åter till
fordonet.
Office today
Antalet olästa meddelanden och aktiva uppgif‐
ter samt inbokade tider visas.
1."Office"2."Office aktuellt"3.Välj önskat alternativ för att visa detaljer.
Kontakter
Anvisning Vid utrustning med mobiltelefonförberedelse.
Seite 199OfficeKommunikation199
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15
KontakterFordonsutrustningI detta kapitel beskrivs alla serie-, lands- och
extrautrustningar, som erbjuds för modellse‐
rien. Därför beskrivs även utrustningar, som
eventuellt inte finns till bilen t ex på grund av
vald extrautrustning eller landsutförandet.
Detta gäller även säkerhetsrelevanta funktio‐
ner och system.
När respektive funktioner och system används
ska gällande nationella bestämmelser iakttas.
Anvisning Vid utrustning utan mobiltelefonförberedelse.
Allmänt
Kontakter kan sparas och redigeras. Även kon‐
takterna från mobiltelefonen visas, om mobilte‐
lefonen stödjer denna funktion. Adresserna
kan programmeras som mål i navigationssys‐
temet och telefonnumren ringas upp direkt.
Ny kontakt1."Kontakter"2."Ny kontakt"3.Om gamla uppgifter står kvar i inmatnings‐
fälten gör du så här: "Rensa
inmatningsfält"4.Fylla i inmatningsfält: Välj symbolen bred‐
vid inmatningsfältet.5.Mata in, se sid 21, texten.
Vid utrustning med navigationssystem: En‐
dast adresser, som finns i bilens naviga‐
tionsdata, kan anges. Därigenom säker‐
ställs att målstyrningen fungerar för alla
adresser.6.Eventuellt "Spara"7."Spara kontakt i fordon"
Spara egen adress
Den egna adressen kan sparas. Denna står
först i Kontakter.
1."Hemadress"2.Lägg till kontakt.3."Spara kontakt i fordon"
Mina kontakter
Allmänt
Lista över alla kontakter som är sparade i bilen.
Visa kontakter
1."Kontakter"Seite 208KommunikationKontakter208
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15
ConnectedDriveFordonsutrustning
I detta kapitel beskrivs alla serie-, lands- och
extrautrustningar, som erbjuds för modellse‐
rien. Därför beskrivs även utrustningar, som
eventuellt inte finns till bilen t ex på grund av
vald extrautrustning eller landsutförandet.
Detta gäller även säkerhetsrelevanta funktio‐
ner och system.
När respektive funktioner och system används
ska gällande nationella bestämmelser iakttas.
BMW TeleServices Allmänt
TeleServices stödjer dig vid kommunikationen
med återförsäljaren.▷Information om bilens servicebehov kan
överföras direkt till verkstaden. Därmed
kan verkstaden redan i förväg ställa in sig
på vilka arbeten som måste utföras. Uppe‐
hållet på verkstaden blir kortare.▷Vid ett fel på bilen kan information om bi‐
lens tillstånd överföras till den mobila servi‐
cen. Eventuellt kan funktionsfel avhjälpas
direkt.▷Erbjudandet varierar från land till land.▷Det kan uppstå förbindelsekostnader.▷Tjänsterna kan vara begränsade utom‐
lands.
Förutsättningar
TeleServices kan finnas i olika utföranden i bi‐
len. Följande förutsättningar ska alltid uppfyl‐
las:
▷Nättäckning finns.▷Tändningen är tillkopplad.▷Aktivt ConnectedDrive-abonnemang eller
utrustning med Intelligent nödsamtal.Eventuellt måste även följande förutsättningar
uppfyllas:▷SIM-kortet kan användas till kostnadsfria
servicenummer.
Upplysningstjänst
Allmänt
Upplysningstjänsten, Concierge Services, in‐
formerar t ex om hotell, jourapotek etc och för‐
medlar telefonnummer och adresser till bilen.
Telefonnumren kan ringas upp direkt och
adresserna programmeras som mål i naviga‐
tionssystemet.
Starta upplysningstjänst
1."BMW-tjänster" eller "ConnectedDrive"2."Upplysningstjänst"3."Starta tjänst"
Ett samtal till upplysningstjänsten kopplas
upp. Telefonnummer och adresser kan sändas
som meddelande.
Meddelanden
Information om meddelanden, se sid 202.
Seite 211ConnectedDriveKommunikation211
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15
ConnectedDrive ServicesFordonsutrustning
I detta kapitel beskrivs alla serie-, lands- och
extrautrustningar, som erbjuds för modellse‐
rien. Därför beskrivs även utrustningar, som
eventuellt inte finns till bilen t ex på grund av
vald extrautrustning eller landsutförandet.
Detta gäller även säkerhetsrelevanta funktio‐
ner och system.
När respektive funktioner och system används
ska gällande nationella bestämmelser iakttas.
Allmänt Utvalda funktioner kan beställas separat.
Med ConnectedDrive Services kan information
och data skickas till och från bilen via BMW
Online.
Nedan följer en lista över funktionerna.
Navigation▷Importera resor, se sid 140.▷Information om speciella resmål från BMW
Online, se sid 137.▷Visa aktuella trafikregler och informationer
om landet, se sid 149.▷Trafikinformation i realtid, RTTI, se sid 146
CD/multimedia
▷Uppdatera albuminformationer, se sid 171.
Kontakter
▷Visa BMW onlineadressbok, se sid 200.▷Visa extra informationer om en kontakt, se
sid 201 .Meddelanden▷My info meddleanden, se sid 202.
BMW Online
▷BMW Online, se sid 212.Seite 220KommunikationConnectedDrive Services220
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15
TankningFordonsutrustningI detta kapitel beskrivs alla serie-, lands- och
extrautrustningar, som erbjuds för modellse‐
rien. Därför beskrivs även utrustningar, som
eventuellt inte finns till bilen t ex på grund av
vald extrautrustning eller landsutförandet.
Detta gäller även säkerhetsrelevanta funktio‐
ner och system.
När respektive funktioner och system används
ska gällande nationella bestämmelser iakttas.
Allmänt Tanka i tid
Tanka senast vid en återstående kör‐
sträcka av 50 km, annars kan motorfunktionen
påverkas och skador uppstå.◀
Tanklucka Öppning1.Tryck lätt på tankluckans bakre kant.2.Vrid tanklocket moturs.3.Stick in tanklocket i hållaren på tankluckan.
StängningSätt på locket och vrid det medurs, tills det
tydligt hörs ett klickande ljud.
Kläm inte fast fästbandet
Kläm inte fast bandet, som är fastsatt i
locket, eftersom locket då inte kan stängas or‐
dentligt och bränsleångor kan sippra ut.◀
Manuell upplåsning av tanklucka
Vid ett funktionsfel kan du låsa upp tankluckan
manuellt:
Dra i knappen med bensinpumpssymbolen i
bagageutrymmet. Tankluckan öppnas.
Att tänka på vid tankning Fyll inte på för mycket bränsle i tanken
Fyll inte på för mycket bränsle i tanken,
som kan skada miljön och bilen om det rinner
ut.◀
Hantering med bränsle
Observera säkerhetsanvisningarna som
ligger framme på bensinstationerna.◀
Under tankningen ska tankpistolen hängas fast
i påfyllningsröret. Undvik att lyfta upp tankpis‐
tolen vid tankning, annars
▷Avbryts tankningen.▷Reduceras återföringen av bensinångorna.
Bränsletanken är full när tankpistolen slås från
första gången.
Bränsletankens volym Ca 55 liter.
Seite 224MobilitetTankning224
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15
BränslekvalitetFordonsutrustningI detta kapitel beskrivs alla serie-, lands- och
extrautrustningar, som erbjuds för modellse‐
rien. Därför beskrivs även utrustningar, som
eventuellt inte finns till bilen t ex på grund av
vald extrautrustning eller landsutförandet.
Detta gäller även säkerhetsrelevanta funktio‐
ner och system.
När respektive funktioner och system används
ska gällande nationella bestämmelser iakttas.
Bensin För optimal bränsleförbrukning bör bensinen
vara svavelfri eller ha så låg svavelhalt som
möjligt.
Bränslen, som på bensinpumpen anges som
metallhaltiga, får inte användas.
Tanka endast blyfri bensin utan metalltill‐
satser
Blyad bensin eller bensin med metalltillsatser,
t ex mangan eller järn, skadar katalysatorn och
andra komponenter.◀
Du kan tanka bränsle med en maximal etanol‐
halt av 10 %, dvs E10.
Tanka inte etanol E85
Tanka inte E85, dvs bränsle som består
av 85 % etanol, eller FlexFuel, eftersom det
kan skada motorn och bränslesystemet.◀
Motorn är knackningsreglerad. Därför kan olika
bensinkvaliteter tankas.
Bensinkvalitet Blyfri 95-oktanig bensin.
Lägsta kvalitet
Blyfri 91-oktanig bensin.Lägsta kvalitet
Använd inte bensin av lägre kvalitet än
den angivna, eftersom motorfunktionen då inte
kan garanteras.◀Seite 225BränslekvalitetMobilitet225
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15
Fälgar och däckFordonsutrustning
I detta kapitel beskrivs alla serie-, lands- och
extrautrustningar, som erbjuds för modellse‐
rien. Därför beskrivs även utrustningar, som
eventuellt inte finns till bilen t ex på grund av
vald extrautrustning eller landsutförandet.
Detta gäller även säkerhetsrelevanta funktio‐
ner och system.
När respektive funktioner och system används
ska gällande nationella bestämmelser iakttas.
Däcktryck Säkerhetsinformation
Det är viktigt för däckutrustningens livslängd,
och framför allt säkerheten och körkomforten
att du ständigt är observant på däckens till‐
stånd och att du regelbundet kontrollerar luft‐
trycket.
Kontroll av tryck
Däcken uppvisar en naturlig, jämn tryckförlust.
Kontrollera däcktrycket regelbundet
Kontrollera däcktrycket regelbundet och
justera det vid behov: Minst två gånger i måna‐
den och före varje långkörning. Felaktigt däckt‐
ryck kan leda till instabil körning och däckska‐
dor, som i sin tur kan förorsaka olycksfall.◀
Däcken värms upp under körning och det leder
även till att däcktrycket stiger. Tryckvärdena
gäller för kalla däck eller däck med omgiv‐
ningstemperatur.
Kontrollera däcktrycket endast med kalla däck.
Det vill säga efter maximalt 2 km körning eller
när bilen har stått parkerad i minst två timmar.
Däckpåfyllningsanordningar kan visa upp till
0,1 bar för lite.Med punkteringsindikering: Initiera däcktryck‐
sindikeringen igen, se sid 90, när däcktrycket
har justerats med ett nytt värde.
Med däcktryckskontroll: Återställ däcktryck‐
skontrollen, se sid 93, när däcktrycket har ju‐
sterats med ett nytt värde.
Tryckvärden
Tryckvärdena för de godkända däckdimensio‐
nerna är angivna på dörrstolpen, och de syns
när förardörren är öppen.
Om hastighetsbokstaven för däcket inte finns
med bland tryckvärdena gäller lufttrycket för
motsvarande dimension, t ex 225/45 R 17.
När lufttrycket i däcken har justerats ska punk‐
teringsinidikeringen åter initieras, se sid 90.
Däckdimension Tryckvärdena gäller för av BMW godkända
däckdimensioner och rekommenderade däck‐
fabrikat, som din återförsäljare kan upplysa om.
Mönsterdjup
Sommardäck
Mönsterdjupet får inte vara mindre än 3 mm.
Under 3 mm mönsterdjup föreligger hög risk
för vattenplaning.
Seite 226MobilitetFälgar och däck226
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15