Programy regionalne
W zakresie fal FM, niektóre stacje radiowe
nadają o określonych porach programy regio‐
nalne. Możliwe są następujące ustawienia:▷Funkcja REG włączona:
Zalecane ustawienie.
Ustawiony program regionalny odbierany
będzie najdłużej jak to jest możliwe.
W przypadku wyjechania poza obszar nad‐
awania może dojść do pogorszenia jakości
odbioru. Jeśli stan ten utrzymuje się przez
dłuższy czas, wówczas nastąpi przełącze‐
nie na program regionalny z lepszym od‐
biorem.▷Funkcja REG wyłączona:
W przypadku wyjechania poza obszar nad‐
awania ustawionej stacji regionalnej, nastę‐
puje przełączenie na nową stację regio‐
nalną.
Na obszarze nadawania dwóch lub więcej
różnych stacji regionalnych, może dojść do
ciągłego przełączania stacji. Wówczas na‐
leży włączyć funkcję REG.
Włączanie/wyłącznie funkcji REG
1."Radio"2."FM"3.Wywołać "Opcje".4."REG"
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili pilota.
Cyfrowe radio DAB,
DAB/DMB
Zasada działania
Cyfrowe stacje można grupować w tzw. pa‐
kiety radiowe. Niektóre stacje zawierają dodat‐
kowe programy, np. rozgłośnie sportowe mogą
transmitować różne wydarzenia sportowe rów‐
nocześnie.
Wyszukiwanie stacji
Lista odbieranych stacji nie zawsze jest auto‐
matycznie aktualizowana. W celu zaktualizowa‐ nia listy należy uruchomić funkcję wyszukiwa‐
nia stacji.1."Radio"2."DAB/DMB"3.W razie potrzeby "Wszystkie grupy stacji"4."Wyszukiwanie stacji"
Przerywanie wyszukiwania stacji
Zapisane w pamięci stacje można wywoływać
poprzez:
▷Klawisze ulubionych.▷"Zapisane stacje"
Wybór stacji
1."Radio"2."DAB/DMB"Seite 174RozrywkaRadio174
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
3.W razie potrzeby wybrać "Wszystkie grupy
stacji" lub tylko żądany pakiet radiowy.4.Wybrać żądaną stację.
Zmiana stacji
Nacisnąć przycisk.
Zmiana pakietu radiowego Zmiana pakietu możliwa jest tylko wówczas,
gdy wybrano funkcję: "Wszystkie grupy stacji".
Przycisnąć dłużej przycisk.
Zapis stacji
1."Radio"2."DAB/DMB"3.Wybrać żądaną stację.4.Nacisnąć ponownie na kontroler.5.Wybrać żądane miejsce w pamięci.
Stacje te zapisane zostaną dla używanego
w danej chwili pilota.
Stacje można zapisać również dla klawiszy ulu‐
bionych, patrz strona 24.
Wyświetlanie dodatkowych informacji
Niektóre stacje radiowe emitują dodatkowe in‐
formacje w postaci komunikatu tekstowego.
1."Radio"2."DAB/DMB"3.Wybrać żądaną stację.4.Wywołać "Opcje".5."Informacje o stacji"
Automatyczne przełączanie DAB/FM
Informacje ogólne
Przy aktywnej funkcji przełączenia DAB/FM na‐
stępuje automatyczne przełączenie, jeśli dana
stacja nie może być odbierana.
Seite 175RadioRozrywka175
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Dana stacja radiowa wyszukiwana będzie naj‐
pierw w innym pakiecie radiowym. Jeśli nie jest
ona dostępna w żadnym innym pakiecie, wów‐
czas wyszukiwana jest analogowa częstotli‐
wość stacji radiowej.
Automatyczne przełączenie możliwe jest tylko
wówczas, gdy sygnał nadawczy danej stacji
będzie odpowiednio silny oraz gdy sygnał roz‐
poznawczy będzie zgodny.
Włączanie funkcji automatycznego
przełączania DAB/FM1."Radio"2."DAB/DMB"3.Wywołać "Opcje".4."Aut. przełączanie DAB/FM"
Symbol widoczny obok nazwy stacji radio‐
wej sygnalizuje analogowe odtwarzanie cyfro‐
wej stacji radiowej.
Symbol widoczny obok nazwy stacji radio‐
wej sygnalizuje możliwość cyfrowego odtwa‐
rzania w innym pakiecie radiowym danej cyfro‐
wej stacji radiowej.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili pilota.
Dodatkowe programy
Ten symbol pojawia się, gdy wybrana stacja
zawiera dodatkowe programy. Rozgłośnie
sportowe mogą transmitować np. różne wyda‐
rzenia sportowe równocześnie.
1."Radio"2."DAB/DMB"3.Wybrać żądaną stację.4.Nacisnąć na kontroler.5.Wybrać dodatkowy program.
Zapamiętane stacje
Informacje ogólne Istnieje możliwość zapisania do 40 stacji radio‐
wych.
Wywołanie stacji radiowej
1."Radio"2."Zapisane stacje"3.Wybrać żądaną stację.
Zapis stacji
Aktualnie wybrana stacja zostanie zapisana.
1."Radio"2."Zapisane stacje"3."Zapisać stację"4.Wybrać żądane miejsce w pamięci.
Lista z zapamiętanymi stacjami radiowymi za‐
pisana zostanie dla aktualnie wykorzystywa‐
nego pilota.
Stacje można zapisać również dla klawiszy ulu‐
bionych, patrz strona 24.
Kasowanie stacji
1."Radio"2."Zapisane stacje"3.Wybrać żądaną stację.Seite 176RozrywkaRadio176
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
4.Wywołać "Opcje".5."Usunąć pozycję"
Komunikaty informacji
drogowych
Wskazanie w oknie statusu
▷TP biały: włączona możliwość odbioru ko‐
munikatów informacji drogowych, do‐
stępne stacje nadające komunikaty infor‐
macji drogowych.▷TP szary: włączona możliwość odbioru ko‐
munikatów informacji drogowych, nie jest
dostępna żadna stacja nadająca komuni‐
katy informacji drogowych.▷Brak wskazania: wyłączona możliwość od‐
bioru komunikatów informacji drogowych.
Włączanie/wyłącznie
komunikatów informacji drogowych
1."Radio"2."FM"3.Wywołać "Opcje".4."TP"
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili pilota.
Funkcję TP można zapisać również dla klawi‐
szy ulubionych, patrz strona 24.
Przerywanie komunikatu informacji
drogowych
Nacisnąć przycisk.
Ustawienie głośności
Obracać gałkę podczas komunikatu informacji
drogowych, aż do ustawienia żądanej głoś‐
ności.Seite 177RadioRozrywka177
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
5.Wywołać "Opcje".6."Usunąć urządzenie z listy"
A co, jeżeli ...
Więcej informacji na temat odpowiednich urzą‐
dzeń dostępnych jest na stronie www.bmw.pl/
bluetooth.
Odpowiednie telefony komórkowe, patrz
strona 204.
Urządzenie nie jest obsługiwane przez samo‐
chód.
▷W razie potrzeby wykonać aktualizację op‐
rogramowania, patrz strona 196, .
Nie można zalogować lub połączyć urządzenia.
▷Czy kod dostępu Bluetooth dla urządzenia
i pojazdu jest jednakowy? Wprowadzić jed‐
nakowy kod w urządzeniu i za pośrednic‐
twem iDrive.▷Czy czas potrzebny na wprowadzenie kodu
przekroczył 30 sekund? Należy powtórzyć
logowanie.▷Czy podłączonych zostało zbyt wiele urzą‐
dzeń Bluetooth z urządzeniem lub w samo‐
chodzie? W razie potrzeby skasować połą‐
czenie z innymi urządzeniami.▷Czy w telefonie komórkowym jest włą‐
czony tryb oszczędzania energii lub też
akumulator jest prawie wyczerpany? Nała‐
dować telefon komórkowy za pomocą
adaptera Snap-In lub kabla do ładowania.▷Być może, w zależności od telefonu ko‐
mórkowego, z pojazdem może być połą‐
czone tylko jedno urządzenie. Wylogować
z samochodu połączone urządzenie, zare‐jestrować i połączyć tylko jedno urządze‐
nie.▷Urządzenie nie działa? Wyłączyć, a następ‐
nie włączyć urządzenie.▷Należy powtórzyć logowanie.
Nie można odtwarzać muzyki.
▷Uruchomić w urządzeniu program do od‐
twarzania plików muzycznych lub w razie
potrzeby wybrać utwór za pomocą urzą‐
dzenia.▷Włączyć, a następnie wyłączyć radio.
Pliki muzyczne odtwarzane są teraz cicho.
▷Dostosować ustawienia głośności w urzą‐
dzeniu.
Odtwarzanie jest zakłócane dźwiękiem klawi‐
szy lub innymi komunikatami urządzenia.
▷Wyłączyć w urządzeniu dźwięk klawiszy
oraz inne dźwięki sygnałów.
Odtwarzanie jest przerywane przez rozmowę
telefoniczną lub komunikat o ruchu drogowym
i nie jest potem automatycznie kontynuowane.
▷Włączyć, a następnie wyłączyć radio.
Odtwarzanie jest niemożliwe, jeśli telefon ko‐
mórkowy połączony jest za pomocą funkcji
Bluetooth Audio i równocześnie za pomocą
złącza USB lub adaptera Snap-In.
▷Rozłączyć jedno z połączeń, np. połączenie
audio, patrz strona 195. Uruchomić po‐
nownie odtwarzanie.
Jeśli po zweryfikowaniu wszystkich wymienio‐
nych czynności nie można nadal wykonać da‐
nej funkcji, wówczas należy skontaktować się
z infolinią lub z serwisem.
Aktualizacja oprogramowania
W zależności od aktualnego oprogramowania
pojazd obsługuje różne urządzenia zew‐
nętrzne. Dzięki aktualizacji oprogramowania
mogą być np. obsługiwane nowe modele tele‐
fonów komórkowych oraz nowe urządzenia
zewnętrzne.
▷USB.Seite 196RozrywkaCD/multimedia196
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
dostępne. Zaczekać kilka minut, aż funkcje
będą ponownie dostępne.
Telewizja, TV Informacje ogólne
Dla Państwa własnego bezpieczeństwa obraz
TV z przodu wyświetlany będzie tylko do pręd‐
kości jazdy ok. 3 km/h, natomiast w niektórych
wersjach krajowych, tylko przy zaciągniętym
hamulcu parkingowym lub automatycznej
skrzyni biegów ustawionej w pozycji P.
W zależności od zamontowanego w samocho‐
dzie systemu możliwy jest odbiór stacji analo‐
gowych i cyfrowych, MPEG2, lub też tylko sta‐
cji cyfrowych, MPEG2, MPEG4.
Wybór programu
Wszystkie dostępne analogowe i cyfrowe pro‐
gramy TV oraz cyfrowe stacje radiowe wy‐
świetlone zostaną na liście. Stacje radiowe wy‐
świetlone zostaną na końcu listy.
W określonych sytuacjach, lista z odbieranymi
programami nie będzie automatycznie aktuali‐
zowana. W razie konieczności należy aktualizo‐
wać listę za pomocą funkcji wyszukiwania sta‐
cji, patrz strona 198.SymbolZnaczenie Cyfrowe programy TV.Brak symboluAnalogowe programy TV. Cyfrowe stacje radiowe.1."CD/Multimedia"2."TV"3. "Wszystkie programy"Wyświetlany będzie ostatnio ustawiony
program.4.Wybrać żądany program.
Wyświetlony zostanie pasek nawigacyjny. Po
upływie 5 sekund pasek ten jest wygaszany.
Wyświetlanie paska nawigacyjnego: nacisnąć
na kontroler.
Wybrany program zapisany zostanie dla uży‐
wanego w danej chwili pilota.
Wyszukiwanie stacji
Wyszukiwanie stacji może potrwać do 3 minut,
i zależy od ilości dostępnych programów. Jeśli
nie wszystkie oferowane programy zostaną
znalezione, wówczas należy zmienić system
TV, patrz strona 200.
1."CD/Multimedia"2."TV"3.Wywołać "Opcje".4."Wyszukiwanie stacji"
Przerywanie wyszukiwania stacji
"Anuluj wyszukiwanie stacji"
Zmiana programu
1."CD/Multimedia"2."TV"3.Wykonać jeden z poniższych punktów:▷ "Następny program" lub
"Poprzedni program"▷ Nacisnąć przycisk.
Seite 198RozrywkaCD/multimedia198
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
ProstownikUżycie prostownika przyczynia się do tego, że
zawsze jest zapewniony wystarczający poziom
naładowania akumulatora, nawet np. w przy‐
padku częstego pokonywania jedynie krótkich
tras. Serwis oferuje prostowniki zaprojekto‐
wane specjalnie z myślą o Państwa pojeździe
i dostosowane do sieci pokładowej.
Przerwa w zasilaniu
Po przejściowej przerwie w zasilaniu konieczna
będzie ponowna inicjalizacja niektórych urzą‐
dzeń wyposażenia.
Indywidualne ustawienia należy ponownie za‐
ktualizować:▷Pamięć fotela i lusterek: zapisz nowe poło‐
żenie, patrz strona 51.▷Godzina: aktualizuj, patrz strona 82.▷Data: aktualizuj, patrz strona 83.▷Stacja radiowa: zapisz nową stację, patrz
strona 172.▷System nawigacji: należy poczekać na go‐
towość systemu nawigacji do pracy.
Utylizacja zużytego akumulatora
Zużyte akumulatory należy przekazy‐
wać do Serwisu lub do punktu zbiórki.
Napełnione akumulatory transportować
i magazynować w pozycji pionowej. W czasie
transportu zabezpieczyć przed przewróce‐
niem.
Bezpieczniki Wskazówki Wymiana bezpieczników
W celu uniknięcia pożaru w pojeździe
w wyniku przeciążenia przewodów elektrycz‐
nych, nie wolno naprawiać przepalonych bez‐
pieczników i zastępować je bezpiecznikami
w innych kolorach i o innej liczbie amperów.◀
Pęseta z tworzywa sztucznego znajduje się na
rozdzielaczu prądu.
Dane dotyczące obsadzenia bezpieczników
znajdują się po wewnętrznej stronie pokrywy.
Pod schowkiem na rękawiczki1.Odkręcić śruby 1 za pomocą śrubokrętu
z kompletu narzędzi.2.Zdjąć osłonę 2, w razie potrzeby odwinąć
przewód oświetlenia przestrzeni nad pod‐
łogą.3.Zwolnić błyszczący zatrzask 3.4.Opuścić rozdzielacz prądu 4 i wyciągnąć
w przód.
Montaż pokrywy odbywa się w odwrotnej ko‐
lejności.
Seite 264MobilnośćWymiana części264
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
FunkcjaPolecenieEkran dzielony, rozszerzony krzyż zoom.›Splitscreen 3 D exit roads‹Skala na ekranie dzielonym...metrów.›Splitscreen scale ... metres‹ np. skala
na ekranie dzielonym 100 metrówSkala na ekranie dzielonym...kilometrów.›Splitscreen scale ... kilometres‹ np.
skala na ekranie dzielonym 5 kilome‐
trówEkran dzielony Wyróżnianie sytuacji drogowej.›Split screen, Traffic situation‹Ekran dzielony Komputer pokładowy.›Splitscreen on board computer‹Ekran dzielony Komputer pokładowy danych podróży.›Splitscreen Journey computer‹Automatyczne skalowanie ekranu dzielonego.›Splitscreen automatic scaling‹
Prowadzenie do celu z etapami pośrednimi
FunkcjaPolecenieWprowadzanie nowego celu.›Destination input‹Lista podróży.›Saved journeys‹
Radio
FM
FunkcjaPolecenieBezpośrednie wywołanie stacji radiowej.›Station ...‹ np. stacja ClassicWywołanie częstotliwości.›Frequency ... megahertz‹ np.
93,5 megaherców lub częstotliwość
93,5Wywoływanie radia.›Radio‹Wywołanie stacji radiowej FM.›F M‹Wywołanie ręcznego wyszukiwania.›Manual search‹Wybieranie zakresu częstotliwości.›Select frequency‹Wywołanie stacji radiowej.›Select station‹Seite 286WyszukiwanieSkrócone polecenia systemu wprowadzania głosem286
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15