Oferowane na rynku systemy zabezpieczenia
dzieci przystosowane są do mocowania za po‐
mocą pasa miednicowego lub części pasa
miednicowego w pasach trzypunktowych. Nie‐
prawidłowy montaż systemów zabezpieczenia
dzieci może zwiększyć ryzyko obrażeń dzieci.
Należy dokładnie przestrzegać i stosować się
do wskazówek dotyczących montażu danego
systemu.
Systemy zabezpieczenia dzieci
skierowane tyłem do jazdy
Systemy zabezpieczenia dzieci skiero‐
wane tyłem do jazdy
Gdyby konieczne było zamontowanie fotelika
bezpieczeństwa dla dzieci po stronie pasażera
tyłem do kierunku jazdy, wówczas należy wyłą‐
czyć poduszki powietrzne po stronie pasażera,
gdyż w razie ich zadziałania powstaje zwięk‐
szone ryzyko odniesienia obrażeń lub zagroże‐
nie dla życia dla dzieci korzystających z foteli‐
ków.◀
Przestrzegać informacji umieszczonych na os‐
łonie przeciwsłonecznej po stronie pasażera.
Na fotelu pasażera
Pozycja siedzenia Przed montażem uniwersalnego systemu za‐
bezpieczenia dzieci fotel obok kierowcy należy
ustawić w maksymalnie przesuniętym w tył
i najwyższym położeniu, co umożliwi najko‐
rzystniejsze ułożenie pasa bezpieczeństwa.
Wysokości tej nie należy zmieniać.
Szerokość oparcia1.Szerokość oparcia ustawić na maksimum,
patrz strona 50.2.Zamontować fotelik dziecięcy.
Szerokość oparcia przy montażu fotelika
bezpieczeństwa dla dzieci
Przed zamontowaniem fotelika bezpieczeń‐
stwa dla dzieci na fotelu pasażera, regulacja
szerokości oparcia musi być ustawiona w naj‐
szerszej pozycji. Tego ustawienia nie należy
zmieniać, gdyż ograniczy to stabilność fote‐
lika.◀
Mocowanie fotelika
dziecięcego ISOFIX
Wskazówka Wskazania producenta fotelików bezpie‐
czeństwa dla dzieci ISOFIX
Przy montażu i użytkowaniu systemu zabez‐
pieczenia ISOFIX, należy przestrzegać wskazó‐
wek producenta systemu, dotyczących jego
obsługi i bezpieczeństwa, gdyż niewłaściwy
montaż lub użytkowanie systemów może ogra‐
niczyć ich działanie ochronne.◀
Właściwe systemy zabezpieczenia
dzieci ISOFIX
Nie wolno stosować systemów zabezpie‐
czenia dzieci ISOFIX z górnym paskiem
mocującym
Ten samochód nie jest wyposażony w moco‐
wanie górnego paska mocującego ISOFIX.
Dlatego należy korzystać tylko z takich syste‐
mów zabezpieczenia dzieci, do zamocowania
których nie jest konieczny górny pasek mocu‐
jący ISOFIX, w przeciwnym razie ich działanie
ochronne będzie ograniczone.◀
Poniższe systemy zabezpieczenia dzieci ISO‐
FIX mogą być wykorzystywane na opisanych
miejscach w Państwa samochodzie. Odpo‐
Seite 57Bezpieczne przewożenie dzieciObsługa57
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
wiednie klasy zaznaczone zostały na fotelikach
dla dzieci.Fotel pasażeraA - ISO/F2B - ISO/F3B1 - ISO/F2XE - ISO/R1D - ISO/R2
Gniazda dolnych mocowań ISOFIX
Przed zamontowaniem fotelika dziecięcego
należy usunąć pas bezpieczeństwa z obszaru
mocowania.
Prawidłowo zatrzasnąć dolne mocowania
ISOFIX
Należy zwrócić uwagę na to, aby dolne moco‐
wania ISOFIX zostały właściwie zablokowane
a system zabezpieczenia dzieci mocno przyle‐
gał do oparcia, gdyż niewłaściwy montaż lub
użytkowanie systemów może ograniczyć ich
działanie ochronne.◀
Fotel pasażera
Gniazda dolnych mocowań ISOFIX znajdują się
w miejscach oznaczonych strzałkami w szczeli‐
nie pomiędzy siedzeniem a oparciem.
W celu uzyskania łatwiejszego dostępu do mo‐
cowań ISOFIX w fotelu pasażera pomocne
może być pochylenie oparcia nieco do tyłu. Po
zamontowaniu systemu zabezpieczenia dzieci
należy z powrotem ustawić oparcie w pozycji
pionowej.Seite 58ObsługaBezpieczne przewożenie dzieci58
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
W bagażniku:
Pociągnąć uchwyty ku górze i całkowicie rozło‐
żyć schowek w dół.
Bliższe informacje na temat innego wyposaże‐
nia można uzyskać w Serwisie.
Za fotelami W poprzecznym schowku można umieszczać
np. aktówki.
Aby umieścić przedmioty w poprzecz‐
nym schowku
▷Aby umieścić jakieś przedmioty w po‐
przecznym schowku, przesunąć oddzielnie
fotele całkowicie w przód, ustawić w naj‐
wyższym położeniu i pochylić oparcia
w przód. Inaczej fotele mogłyby uderzyć
w uszczelkę przedniej szyby i osłonę prze‐
ciwsłoneczną i spowodować ich uszkodze‐
nie.▷W poprzecznym schowku wolno przewozić
jedynie lekkie i małe przedmioty, w prze‐
ciwnym razie np. podczas manewrów ha‐
mowania i wymijania wyrzucone z dużą siłą
przedmioty mogą stanowić zagrożenie.
Ciężkie przedmioty należy transportowaćwyłącznie z odpowiednim zabezpiecze‐
niem w bagażniku.▷Ucha mocujące wykorzystywać wyłącznie
do mocowania ładunku. Nie wolno zacze‐
piać na nich górnego paska mocującego
ISOFIX.◀
Uchwyty na napoje
Korzystać z odpornych na pękanie po‐
jemników i nie przewozić gorących napo‐
jów
Należy korzystać z lekkich i odpornych na pę‐
kanie pojemników i nie przewozić gorących na‐
pojów. Inaczej w razie wypadku istnieje zwięk‐
szone ryzyko obrażeń.◀
Nieodpowiednie pojemniki
Nie należy na siłę wciskać w uchwyty nie‐
odpowiednich pojemników z napojami.
W przeciwnym razie można je w ten sposób
uszkodzić.◀
W środkowym podłokietniku
Uchwyty na napoje znajdują się w podłokiet‐
niku środkowym.
Seite 132ObsługaMiejsca na przedmioty132
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
opon. Niekiedy skutkiem takiej sytuacji jest na‐
gła utrata ciśnienia.◀
Zabezpieczać ciężkie przedmioty
Nie należy umieszczać niezabezpieczo‐
nych, ciężkich i twardych przedmio‐
tów w części przeznaczonej do przewozu osób,
ponieważ ładunki mogą stwarzać zagrożenie
dla pasażerów, przesuwając się np. przy ma‐
newrze hamowania i wymijania.◀
Nie przewozić cieczy w bagażniku
Należy uważać na to, aby w bagażniku
nie wylała się żadna ciecz, w przeciwnym razie
mogą wystąpić uszkodzenia w samochodzie.◀
Umieszczenie ładunku
Bagażnik▷Ciężki ładunek: należy umieścić możliwie
najbardziej z przodu, bezpośrednio ścianką
oddzielającą bagażnika i na dole.▷Osłonić ostre krawędzie i narożniki.
Załadunek przy otwartym hardtopie
Przed otworzeniem hardtopu należy
opuścić oddzielenie bagażnika w dół i zwrócić
uwagę na właściwie rozmieszczenie bagażu,
gdyż w przeciwnym razie mogłoby dojść do
uszkodzenia elementów hardtopu.◀
Złożyć oddzielenie bagażnika w dół, patrz
strona 45.
Schowek poprzeczny
Załadunek w poprzecznym schowku
Aby umieścić jakieś przedmioty w po‐
przecznym schowku, przesunąć oddzielnie fo‐
tele całkowicie w przód, ustawić w najwyższym
położeniu i pochylić oparcia w przód. Inaczej
fotele mogłyby uderzyć w uszczelkę przedniej
szyby i osłonę przeciwsłoneczną i spowodo‐
wać ich uszkodzenie.◀
W schowku poprzecznym można przewozić
lekkie i niewielkie przedmioty.
Zabezpieczenie ładunku
Bagażnik Mniejsze i lżejsze bagaże należy zabezpieczyć
za pomocą taśm napinających, siatki bagażni‐
kowej lub taśm ściągających.
Schowek poprzeczny
Elementy mocujące można nabyć w Serwisie.
Do zamocowania tych przyrządów służą cztery
ucha mocujące za fotelami.
Proszę przestrzegać informacji otrzymanych
wraz z elementami mocującymi.
Uchwyty mocujące w poprzecznym
schowku
Ucha mocujące wykorzystywać wyłącz‐
nie do mocowania ładunku.
Ucha mocujące wykorzystywać wyłącznie do
mocowania ładunku. Nie wolno zaczepiać na
nich górnego paska mocującego ISOFIX. Ina‐
Seite 139Co warto uwzględnić podczas jazdyJazda – porady139
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Gołoledź, patrz Ostrzeżenie otemperaturze zewnętrz‐
nej 76
Gotowość radia 60
Gotowość radia, włączona 60
Gotowość radia, wyłą‐ czona 60
Guided Tour 155
H Hamowanie, wskazówki 137
Hamulce, ABS 107
Hamulce, hamulec parkin‐ gowy 63
Hamulec nożny 137
Hamulec parkingowy 63
Hamulec postojowy, patrz Hamulec parkingowy 63
Hamulec ręczny, patrz Hamu‐ lec parkingowy 63
Hardtop 44
Holowanie 268
Hotline 237
I
iDrive 19
iDrive, zmiana daty i go‐ dziny 82
iDrive, zmiana jednostek miary i postaci wskazań 82
Importowanie podróży, on‐ line 155
Importowanie podróży, USB 155
Indywidualny rozdział powie‐ trza 118
Informacje o danych systemu nawigacji 144
Informacje o ruchu drogo‐ wym, nawigacja 162
Informacje o ruchu drogowym w czasie rzeczywistym,
RTTI 162
Informacje osobiste 218 Informacje o statusie,
iDrive 23
Inicjalizacja, wskaźnik spadku ciśnienia w oponach
RPA 101
Internet 235
ISOFIX, mocowanie fotelika dziecięcego 57
J
Jakość paliwa 246
Jasność, na monitorze cen‐ tralnym 84
Jednostki, średnie zużycie paliwa 82
Jednostki, temperatura 82
Język, na monitorze central‐ nym 84
Joystick, patrz iDrive 19
K
Kalendarz 224
Kamery, pielęgnacja 275
Katalizator, patrz Rozgrzany układ wydechowy 137
Keyless-Go, patrz Funkcja dostępu komfortowego 39
Key Memory, patrz Profil oso‐ bisty 33
Kick-down, 7-biegowa auto‐ matyczna skrzynia bie‐
gów 72
Kick-down, 8-biegowa auto‐ matyczna skrzynia bie‐
gów 68
Kierownica 54
Kierownica, blokada 59
Kierownica, blokada, patrz Elektryczna blokada kierow‐
nicy 55
Kierownica, blokowanie w przypadku funkcji dostępu
komfortowego 40 Kierownica, przyciski na kie‐
rownicy 13
Kierownica, ustawianie 54
Kierownica, zamek 59
Kierownica, zamek, patrz Elektryczna blokada kierow‐
nicy 55
Kierunkowskaz 64
Kierunkowskaz, krótkie włą‐ czanie kierunkowskazu 64
Kierunkowskazy, lampka kon‐ trolna/ostrzegawcza 15
Kierunkowskazy, wymiana ża‐ rówek z przodu 261
Klakson 13
Klawisze ulubionych, iDrive 24
Klimatyzacja 117
Klimatyzowanie, automa‐ tyczna klimatyzacja 119
Klimatyzowanie, klimatyza‐ cja 117
Klimatyzowanie, wentyla‐ cja 119 , 122
Klucz do śrub/śrubokręt, patrz Komplet narzędzi 259
Kluczyk do drzwi, patrz Pilot z wbudowanym kluczy‐
kiem 32
Kluczyk do samochodu, patrz Wbudowany kluczyk/
Pilot 32
Kluczyk główny, patrz Pilot z wbudowanym kluczy‐
kiem 32
Kluczyk, patrz Wbudowany kluczyk/pilot 32
Kluczyk zapłonu, patrz Pilot z wbudowanym kluczy‐
kiem 32
Kluczyk z pilotem, patrz Pilot z wbudowanym kluczy‐
kiem 32
Kokpit 13
Kolejność przypadkowa 180
Kolekcja muzyki 183 Seite 295Wszystko od A do ZWyszukiwanie295
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Mapa na ekranie dzielo‐nym 161
Mapa, wprowadzanie celu podróży 151
Masa całkowita, patrz Masy 281
Masa własna, patrz Masy 281
Masy 281
Maty podłogowe, pielęgna‐ cja 275
Menu, patrz Zasada obsługi iDrive 20
Miejsca na przedmioty 131
Miejsce montażu, telefon 130
Mikrofiltr, w automatycznej klimatyzacji 122
Mikrofiltr, w klimatyzacji 118
Minimalny bieżnik, opony 248
Mobilny serwis drogowy, patrz Pomoc drogowa 232
Mocowanie fotelika dziecię‐ cego ISOFIX 57
Mocowanie telefonu lub tele‐ fonu komórkowego, patrz
Adapter Snap-In 216
Mocowanie telefonu lub tele‐ fonu komórkowego, patrz
Adapter Snap-In w schowku
podłokietnika środko‐
wego 130
Monitor centralny 19
Monitor centralny, pielęgna‐ cja 275
Monitor centralny, ustawie‐ nia 84
Monitor, patrz Monitor cen‐ tralny 19
Monitor pokładowy, patrz Mo‐ nitor centralny 19
Mostkowanie, patrz Rozruch awaryjny 266
Multimedia 178
Mycie pojazdu 272
Mycie samochodu 272
Myjka ciśnieniowa 272 Myjka parowa 272
Myjnia 272
Myjnia pojazdów 272
Myjnia, z funkcją dostępu komfortowego 40
Myjnie samochodowe 272
N
Nacisk na osie, patrz Masy 281
Napinacz pasa, patrz Pasy bezpieczeństwa 50
Napływ powietrza, automa‐ tyczna klimatyzacja 119
Napływ powietrza, klimatyza‐ cja 117
Napływ powietrza, wentyla‐ cja 119 , 122
Narzędzia, patrz Komplet na‐ rzędzi 259
Nawigacja 144
Nawigacja GPS, patrz System nawigacji 144
Notatki 225
Nowe koła i opony 249
Numer oprogramowania 204
Numer podwozia, patrz Ko‐ mora silnika 251
O
Objazd odcinka trasy 159
Objazd odcinków 157
Objętość, zbiornik paliwa, patrz Pojemności 282
Obrotomierz 77
Obsługa awaryjna, pokrywka wlewu paliwa, ręczne odry‐
glowanie 244
Obsługa komfortowa, opusz‐ czany hardtop 35
Obsługa komfortowa, szyby 35
Obsługa menu, iDrive 19 Obsługa ręczna, blokada
skrzyni biegów 74
Obsługa ręczna, drzwi kie‐ rowcy 37
Obsługa ręczna, pokrywka wlewu paliwa 244
Obsługa ręczna, zamek drzwi 37
Ochrona przeciwmroźna, płyn chłodzący 255
Ochrona przeciwmroźna, płyn do spryskiwaczy 67
Ochrona przeciwściskowa, szyby 44
Ochrona przeciw zamarzaniu, płyn chłodzący 255
Ochrona przeciw zamarzaniu, płyn do spryskiwaczy 67
Ochrona wnętrza 42
Odbiór zużytego samo‐ chodu 258
Odczytywanie 226
Odladzanie, szyby, patrz Od‐ mrażanie szyb 118
Odmrażanie przedniej szyby, patrz Odmrażanie szyb 118
Odmrażanie szyb i usuwanie pary, automatyczna klimaty‐
zacja 122
Odmrażanie szyb i usuwanie pary, instalacja klimatyza‐
cyjna 118
Odmrażanie, szyby 118
Odryglowanie, bez pilota, patrz Funkcja dostępu kom‐
fortowego 39
Odryglowanie, od wew‐ nątrz 38
Odryglowanie, od zew‐ nątrz 34
Odryglowanie, pokrywa ba‐ gażnika 40
Odryglowanie, pokrywa sil‐ nika 252
Odryglowanie, ustawianie sposobu odryglowania 34 Seite 297Wszystko od A do ZWyszukiwanie297
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15