Page 217 of 286

▷Repetidores de direção: por cada lado,
42 watts.▷Luzes de posição traseiras: por cada lado,
50 watts.▷Luzes de freio: em conjunto, 84 watts.▷Luzes de neblina: em conjunto, 42 watts.▷Farol de ré: em conjunto, 42 watts.
Manter curtas indicações horárias dos consu‐
midores elétricos na condução com caravana
para economizar a bateria da viatura.
Dirigir com reboque
Notas ADVERTÊNCIA
A partir de cerca de 80 km/h, os rebo‐
ques podem entrar em movimentos pendula‐
res, em função do tipo e da carga suportada.
Existe perigo de acidente ou perigo de danos
materiais.
Ao dirigir com um reboque, adaptar a veloci‐
dade. No caso de movimentos pendulares,
frear imediatamente para realizar as correções
da direção necessárias com o maior cuidado
possível.◀
ADVERTÊNCIA
Devido a uma carga axial maior na con‐
dução com reboque, a pressão de enchimento
dos pneus tem que ser adaptada. Uma condu‐
ção com uma pressão de enchimento dos
pneus baixa demais, pode danificar os pneus.
Existe perigo de acidente ou perigo de danos
materiais. Não exceder a velocidade de
100 km/h. Aumentar a pressão de enchimento
dos pneus da viatura de reboque em 0,2 bar.
Neste caso, observar a pressão de enchimento
dos pneus máxima possível indicada.◀
Subidas de forte inclinação
Para manter a segurança e a fluidez do trân‐
sito, a condução com reboque é permitida até
um desnível máximo de 12%.
Se forem autorizados posteriormente pesos de
reboque mais elevados, o limite será de 8%.
Partida em subidas
O freio de estacionamento é liberado automa‐
ticamente ao acionar o pedal do acelerador.
Para evitar um deslize para trás durante a par‐
tida, utilizar o freio de estacionamento.1. Puxar e liberar o interruptor breve‐
mente antes de iniciar a marcha.
O freio de estacionamento está aplicado.2.Ao iniciar a marcha, acelerar o suficiente.
Descidas de forte inclinação
Nas zonas muito íngremes, o conjunto do re‐
boque tem tendência a oscilar.
Antes da descida, reduzir para a velocidade
mais baixa manualmente e iniciar lentamente o
trajeto.
Controle de estabilidade do
reboque
Princípio
O sistema ajuda a reduzir os movimentos pen‐
dulares do reboque.
Ele reconhece os movimentos pendulares e
freia a viatura automática e rapidamente de
modo que a faixa de velocidades crítica seja
abandonada e o conjunto estabilizado.
Se a tomada do reboque estiver ocupada, mas
nenhum reboque estiver acoplado, o sistema
também se pode tornar ativo em situações ex‐
tremas de condução, por exemplo, com a utili‐
zação de um porta-bicicletas com iluminação.
Seite 217Condução com reboqueDirigir217
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Page 218 of 286

Requisitos de funcionamentoO sistema funciona durante a condução com
reboque e com a tomada do reboque ocupada
a partir de cerca de 65 km/h.
Limites do sistema▷O sistema não pode intervir se o reboque
tombar imediatamente, por exemplo, em
estradas escorregadias ou com piso solto.▷Reboques com um centro de gravidade
alto podem tombar antes que seja reco‐
nhecido um movimento pendular.▷O sistema está fora de funcionamento se o
Controle Dinâmico da Estabilidade DSC
estiver desativado ou tiver falhado.
esfera de reboque com
cabeça esférica
eletricamente inclinável
Informações gerais A cabeça esférica inclinável se encontra na
parte inferior da viatura.
O LED acende em verde sempre que o sis‐
tema estiver operacional.
A tecla para girar a cabeça para dentro e para
fora se encontra atrás do revestimento lateral
direito no porta-malas.
Girar a cabeça esférica para fora1.Abrir o porta-malas.2.Sair do espaço de inclinação da cabeça es‐
férica na parte traseira da viatura.3. Pressionar a tecla no porta-malas.
A cabeça esférica gira para fora. O LED na
tecla pisca em verde.4.Aguardar até que a cabeça esférica al‐
cance a posição final.
ADVERTÊNCIA
No caso da cabeça esférica não estar
bloqueada, podem ocorrer situações de con‐
dução instáveis ou acidentes. Existe perigo de
acidente ou perigo de danos materiais. Antes
de uma condução com o reboque ou com o
suporte de carga, verificar se a cabeça esférica
está corretamente bloqueada.
Se a cabeça esférica não estiver bloqueada
corretamente, o LED na tecla acende em ver‐
melho.◀
Girar a cabeça esférica para dentro
1.Desencaixar o reboque ou o suporte de
carga, retirar os elementos para os disposi‐
tivos de estabilização na faixa de rola‐
mento, assim como o plugue para a ali‐
mentação de tensão do reboque e,
eventualmente, o adaptador.2. Pressionar a tecla no porta-malas.
A cabeça esférica gira para dentro. O LED
na tecla pisca em verde.3.Aguardar até que a cabeça esférica al‐
cance a posição final.
Interrupção automática ou inversão do
processo de abertura
Informações gerais O processo de abertura é interrompido auto‐
maticamente, eventualmente invertido ou não
é executado, se os limites da corrente forem
Seite 218DirigirCondução com reboque218
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Page 219 of 286

ultrapassados, por exemplo, com temperatu‐
ras muito baixas ou resistências mecânicas.
Repetir o processo de abertura com o motor funcionando1.Iniciar o motor através do botão Start/Stop.2. Pressionar a tecla no porta-malas até
a cabeça esférica estar totalmente dobrada
para dentro ou para fora.
Eventualmente, repetir o processo com a tecla
pressionada e o motor funcionando.
O LED na tecla acende em verde quando a ca‐
beça esférica alcançar uma posição final.
Se voltar a ocorrer, entrar em contato com um
parceiro de serviço do fabricante, outro par‐
ceiro de serviço qualificado ou uma oficina es‐
pecializada devidamente qualificada.
Tomada do reboque
A tomada do reboque se encontra na esfera de
reboque.
Virar a cobertura para baixo.
Olhal para cabo de segurança
Para fixar o cabo de segurança do reboque
existe um olhal na esfera de reboque.
Para aumentar a segurança, fixar o cabo de se‐
gurança do reboque no olhal durante a condu‐
ção com reboque.
Seite 219Condução com reboqueDirigir219
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Page 220 of 286

Economizar combustívelEquipamento da viaturaNeste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐
plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Informações gerais A sua viatura possui uma ampla tecnologia
destinada a reduzir o consumo de combustível
e as emissões.
O consumo de combustível depende de vários
fatores.
Com determinadas medidas como, por exem‐
plo, uma condução moderada e manutenção
regular, o consumo de combustível e poluição
do meio ambiente podem ser influenciados.
Remover a carga não
necessária
O peso adicional aumenta o consumo de com‐
bustível.
Retirar componentes
adicionais após utilização
Após a utilização, retirar os retrovisores adicio‐
nais, as barras de transporte no teto ou os su‐
portes traseiros não necessários.
Após a utilização, retirar as barras de trans‐
porte no teto não necessárias.Os componentes adicionais na viatura prejudi‐
cam a aerodinâmica e aumentam o consumo
de combustível.
Fechar vidros e o teto solar
Um teto solar aberto ou vidros abertos aumen‐
tam a resistência do ar e, assim, reduzem a au‐
tonomia.
Pneus
Informações gerais Os pneus podem afetar os valores de con‐
sumo de várias formas, por exemplo, o con‐
sumo pode ser influenciado pelo tamanho dos
pneus.
Verificar regularmente a pressão dos
pneus
Verificar a pressão dos pneus pelo menos
duas vezes por mês ou quando se iniciar uma
viagem prolongada e, se necessário, corrigir a
mesma.
Uma pressão dos pneus baixa demais aumenta
a resistência de rolamento e eleva, com isso, o
consumo de combustível e o desgaste dos
pneus.
Iniciar imediatamente a
marcha
Não deixar o motor aquecer em ponto-morto.
Começar imediatamente a circular sem gran‐
des acelerações.
Assim, o motor frio é aquecido o mais rápido
possível para a temperatura de funcionamento.Seite 220DirigirEconomizar combustível220
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Page 221 of 286

Condução preventivaEvitar acelerações e frenagens desnecessá‐
rias.
Para isso, manter a distância adequada em re‐
lação à viatura que circula na frente.
Uma condução preventiva e equilibrada reduz
o consumo de combustível.
Evitar rotações elevadas
Ter sempre em atenção: dirigir a baixas rota‐
ções diminui o consumo de combustível e re‐
duz o desgaste.
Utilizar a 1.ª velocidade apenas para a partida.
A partir da 2.ª velocidade, acelerar rapida‐
mente. Evitar rotações elevadas e acelerações
prematuras.
Ao atingir a velocidade desejada, engrenar a
velocidade mais alta possível e dirigir a baixas
rotações, procurando manter uma velocidade
constante.
Se necessário, respeitar o indicador do ponto
de comutação da viatura, consulte a página
103 .
Utilizar a marcha sob efeito
de frenagem do motor
Durante a aproximação a um sinal vermelho,
aliviar o acelerador e deixar a viatura rolar sua‐
vemente.
Em descidas acentuadas, tirar o pé do acelera‐
dor e deixar a viatura rolar.
A alimentação de combustível é cortada ao ro‐
lar sob efeito de freio do motor.Desligar o motor em caso de
paradas prolongadas
Desligar o motor durante paradas longas,
por exemplo em semáforos, passagens de ní‐
vel ou congestionamentos.
Função Start Stop automática A função Start Stop automática da viatura des‐
liga automaticamente o motor durante uma pa‐
rada.
Se o motor for desligado e novamente ligado,
o consumo de combustível e as emissões di‐
minuem, em comparação com um motor em
permanente funcionamento. Se podem verifi‐
car economias mesmo com uma parada do
motor de apenas alguns segundos.
O consumo de combustível depende ainda de
outros fatores como, por exemplo, modo de
condução, estado do piso, manutenção ou fa‐
tores ambientais.
Desligar as funções não necessárias no momento
As funções como, por exemplo, aquecimento
do banco ou o desembaçador do óculo tra‐
seiro, necessitam de muita energia e reduzem
a autonomia, especialmente no tráfego urbano
e em situações de Stop&Go.
Desligar essas funções quando elas não forem
realmente necessárias.
Mandar efetuar a
manutenção
Mandar fazer a manutenção da viatura regular‐
mente, para alcançar uma economia e vida útil
ideais. A BMW recomenda que os trabalhos de
manutenção sejam realizados por um parceiro
de serviço BMW.
Observar também o Sistema de manutenção
BMW, consulte a página 245 .Seite 221Economizar combustívelDirigir221
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Page 222 of 286
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Page 223 of 286
Mobilidade
Para que sua mobilidade esteja sempre
garantida, poderá, de seguida, ficar a conhecer
aspectos importantes sobre os combustíveis, as rodas e os pneus, a manutenção e o auxílio em caso de pane.Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Page 224 of 286

AbastecimentoEquipamento da viatura
Neste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐
plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Notas Antes do abastecimento, observar as instru‐
ções sobre a qualidade do combustível, con‐
sulte a página 226 .
ATENÇÃO
Com uma autonomia inferior a 50 km, o
motor poderá não ser mais alimentado com
combustível suficiente. As funções do motor
deixam de estar asseguradas. Existe perigo de
danos materiais. Abastecer em tempo adequ‐
ado.◀Tampão do depósito
Abrir1.Tocar na borda traseira da tampa do depó‐
sito de combustível.2.Girar o tampão do depósito para a es‐
querda.3.Introduzir o tampão do depósito no su‐
porte na tampa do depósito de combustí‐
vel.Seite 224MobilidadeAbastecimento224
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16