Page 49 of 302

A kapcsoló felfelé történő megnyomásakor
a mozgás leáll.
Tetőablak és eltolható burkolat
együttes nyitása/zárása
Nyomja le kétszer, röviddel egy‐
más után a kapcsolót az ellenál‐
lási ponton túl a kívánt irányba.
A tetőablak és az eltolható bur‐
kolat együtt mozog. A kapcsoló
felfelé történő megnyomásakor a mozgás leáll.
▷Lásd még: Komfort nyitás, lásd a 36. olda‐
lon, és Komfort zárás, lásd a 36. oldalon, a
távirányítóval.▷Lásd még: Becsukás a Komfortbejutás,
lásd a 41. oldalon, funkcióval.
Komfort helyzet
Ha az automatika nem nyitja ki teljesen a tető‐
ablak, akkor a tető elérte a komfort helyzetet. Ebben a helyzetben a legkisebb a szélzaj a
jármű utasterében.
Ezután szükség esetén a kapcsoló segítségé‐
vel folytathatja a mozgatást.
A gyújtás kikapcsolása után A tetőablak kikapcsolt gyújtásnál még kb.
1 percig működtethető.
Becsípődés elleni védelem
Ha a tetőablak zárásakor a záróerő meghalad
egy meghatározott értéket, a zárási folyamat a
tetőnyitás körülbelül felétől vagy a megemelt
pozícióból történő záráskor leáll. A tetőablak
ismét kinyílik kissé.
FIGYELMEZTETÉS
A tetőablak kezelése során egyes testré‐
szek beszorulhatnak. Sérülésveszély áll fenn. A
tetőablak nyitásakor és csukásakor ügyeljen
arra, hogy ne legyen semmi a tetőablak útjá‐
ban.◀
Becsípődés elleni védelem nélküli
zárás nyitott helyzetből
Külső veszély esetén járjon el az alábbiak sze‐
rint:1.Tolja előre a kapcsolót az ellenállási ponton
túl, és tartsa ebben a helyzetben.
Ha a záróerő meghalad egy meghatározott
értéket, az korlátozza a becsípődés elleni
védelem működését, és a tetőablak alig
nyílik ki.2.Ismételten tolja előre a kapcsolót az ellen‐
állási ponton túl, és tartsa ebben a helyzet‐
ben, míg a tetőablak becsípődés elleni vé‐
delem nélkül becsukódik. Ügyeljen arra,
hogy a záródás útja szabadon maradjon.
Becsípődés elleni védelem nélküli
zárás megemelt helyzetből
Külső veszély esetén tolja előre a kapcsolót az
ellenállási ponton túl, és tartsa ebben a hely‐
zetben.
A tetőablak becsípődés elleni védelem nélkül
becsukódik.
Áramellátás megszakadását követő
inicializálás
A nyitási vagy zárási folyamat közbeni áramki‐
maradást követően előfordulhat, hogy a tető‐
ablak csak korlátozottan működtethető.
Rendszer inicializálásaA rendszer álló jármű és járó motor esetén ini‐
cializálható.
Inicializáláskor a tetőablak becsípődés elleni
védelem nélkül bezáródik.
FIGYELMEZTETÉS
A tetőablak kezelése során egyes testré‐
szek beszorulhatnak. Sérülésveszély áll fenn. A
tetőablak nyitásakor és csukásakor ügyeljen
arra, hogy ne legyen semmi a tetőablak útjá‐
ban.◀
Seite 49Nyitás és zárásKezelés49
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 50 of 302
Tolja fel a kapcsolót, és tartsa
ebben a helyzetben az inicializá‐
lás befejezéséig:▷Az inicializálás 15 másod‐
percen belül elkezdődik, és
akkor zárul le, ha a tetőablak
és az eltolható burkolat telje‐
sen zárt állapotban van.▷A tetőablak becsípődés elleni védelem nél‐
kül becsukódik.Seite 50KezelésNyitás és zárás50
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 51 of 302

BeállításA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Biztonságos üléshelyzet
A laza és legkevésbé fárasztó vezetés előfelté‐
tele, hogy az utasok az igényeiknek leginkább
megfelelő pozícióban üljenek.
Az ülőhelyzet mellett egy esetleges balesetnél
a következők játszanak fontos szerepet:▷Biztonsági övek, lásd a 55. oldalon.▷Fejtámlák, lásd a 57. oldalon.▷Vezető- és első utaslégzsákok, lásd a 113.
oldalon.
Első ülések
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
Az ülésbeállításból adódóan az ülés me‐
net közben váratlanul elmozdulhat. Elveszítheti
uralmát a gépjármű felett. Balesetveszély áll
fenn. A vezetőoldali ülést mindig álló helyzet‐
ben állítsa be.◀
FIGYELMEZTETÉS
A túlságosan hátradöntött üléstámla mi‐
att a biztonsági öv védő hatása a továbbiakban
nem szavatolható. Baleset esetén fennáll a ve‐
szélye, hogy átcsúszik a biztonsági öv alatt.
Sérülésveszély vagy életveszély áll fenn. Az
ülést elindulás előtt állítsa be. Az üléstámlákat
lehetőség szerint állítsa függőleges helyzetbe,
és útközben ne változtasson.◀
FIGYELMEZTETÉS
Az ülések mozgatásakor becsípődésve‐
szély áll fenn. Sérülésveszély vagy anyagi kár
veszélye áll fenn. A beállítás előtt győződjön
meg arról, hogy az ülés működési tartománya
szabad.◀
Részben elektromosan állítható
ülések
Áttekintés1Hosszirányú beállítás2Magasság, dőlésszög3Háttámla4GerinctámaszSeite 51BeállításKezelés51
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 52 of 302
Dőlésszög
Mozgassa a kezelőszervet a kívánt irányba a kí‐
vánt dőlésszög beállításáig.
Hosszirányú beállítás
Húzza fel a kart, és tolja el az ülést a kívánt
irányba.
A kezelőszerv elengedését követően finoman
mozgassa meg az ülést előre vagy hátra, hogy
bekattanjon a helyére.
Magasság
Mozgassa a gombot a megfelelő irányba.
Háttámla
Mozgassa a gombot a megfelelő irányba. Elektromosan állítható ülések
Áttekintés
1Ülés-, tükör- és kormánykerék-memória2Válltámasz3Támlaszélesség4Gerinctámasz5Háttámla, fejtámla6Hosszirányú beállítás, magasság,dőlész‐
szög7Combtámasz
Általános információk
A vezetőülés ülésbeállítását a rendszer az ép‐
pen használt profilhoz tárolja. A gépjármű a
távirányítóval történő kinyitáskor automatiku‐
san előhívja a pozíciót, amennyiben aktív a
hozzá tartozó funkció, lásd a 44. oldalon.
Seite 52KezelésBeállítás52
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 53 of 302
A beállításokról részletesen
Hosszirányú beállítás.
Magasság.
Ülés dőlésszöge.
Háttámla dőlésszöge
Combtámasz
Többfunkciós ülés
Állítsa be a karral a pozíciót.
Sportülés
Húzza fel az ülés elején lévő kart, és állítsa be a
combtámaszt.
Gerinctámasz
Az üléstámla íve beállítható úgy, hogy megtá‐
massza a derékcsigolyát és a gerincet. Az
egyenes testtartás biztosítása érdekében
megtámasztja a felső medencetájékot és a ge‐
rincoszlopot.
▷A kapcsoló elejének/hátuljá‐
nak megnyomása:
Az ív erősödik/gyengül.▷A kapcsoló tetejének/aljának
megnyomása:
Az ív eltolódik felfelé/lefelé.Seite 53BeállításKezelés53
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 54 of 302

TámlaszélességAz üléstámla szélessége az ol‐
dalpárnánál változtatható, hogy
jobban illeszkedjen az oldaltar‐
táshoz.
A be- és kiszállás megkönnyítésére a támla‐
szélesség átmenetileg maximálisra változik.
Válltámasz
Megtámasztja a hátat válltájékon is:
▷Lazává teszi az ülőhelyzetet.▷Tehermentesíti a vállizomzatot.
Első ülésfűtés
Áttekintés
Ülésfűtés
Bekapcsolás A gomb egyszeri megnyomásával egy
hőmérsékleti fokozatot ugorhat.
A legmagasabb hőmérsékletet három világító
LED jelzi.
Ha kb. 15 percen belül folytatja az utazást, ak‐
kor az ülésfűtés automatikusan bekapcsol a
legutóbb beállított hőmérséklettel.
Az ECO PRO, lásd a 227. oldalon, aktiválása‐
kor csökken a fűtési teljesítmény.
Kikapcsolás Tartsa lenyomva a kívánt gombot,
amíg a LED-ek kialszanak.
Hőelosztás A hő elosztható az ülőlap és a háttámla között.
Az iDrive segítségével:1.„Klímaberendezés”2.„Ülésfűtés elöl”3.Válassza ki a kívánt ülést.4.Forgassa el a kontrollert a hőelosztás beál‐
lításához.
Aktív első ülésszellőzés
Működési elv
A beépített ventilátorok segítségével az ülés és
a támla felülete lehűthető.
A szellőztetés segít az ülés gyors lehűtésében,
pl. ha a gépjármű erősen felhevült, vagy magas
hőmérsékleten hosszú ideig tartó hűtéshez.
Áttekintés
Seite 54KezelésBeállítás54
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 55 of 302

Aktív ülésszellőztetés
Bekapcsolás A gomb egyszeri megnyomásával egy
szellőztetési fokozatot ugorhat.
A legmagasabb fokozatot három világító LED
jelzi.
Kis idő elteltével a rendszer automatikusan egy
fokozattal lejjebb kapcsol, hogy elkerülje a túl‐
hűtést.
Kikapcsolás Tartsa lenyomva a kívánt gombot,
amíg a LED-ek kialszanak.
Hátsó ülések Második üléssor
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
A hátul lévő középső kartámasz lehajtá‐
sakor becsípődésveszély áll fenn. Sérülésve‐
szély áll fenn. A középső kartámasz lehajtása‐
kor ügyeljen arra, hogy ne legyen semmi a
középső kartámasz útjában.◀
Hátsó ülésfűtés
Áttekintés
Ülésfűtés
Bekapcsolás A gomb egyszeri megnyomásával egy
hőmérsékleti fokozatot ugorhat.
A legmagasabb hőmérsékletet három világító
LED jelzi.
Ha kb. 15 percen belül folytatja az utazást, ak‐
kor az ülésfűtés automatikusan bekapcsol a
legutóbb beállított hőmérséklettel.
Az ECO PRO, lásd a 227. oldalon, aktiválása‐
kor csökken a fűtési teljesítmény.
Kikapcsolás Tartsa lenyomva a kívánt gombot,
amíg a LED-ek kialszanak.
Biztonsági övek Biztonsági övek számaAz utasok biztonsága érdekében a gépjármű‐
vet öt biztonsági övvel szerelték fel. Védőhatá‐
sukat azonban csak akkor tudják kifejteni, ha
megfelelően csatolják be őket.
A hátsó ülőlap két külső oldalára szerelt övcsat
a bal, ill. jobb oldalon ülő számára van kiala‐
kítva.
A hátsó ülőlap belső övcsatja kizárólag a kö‐
zépső utas számára van fenntartva.
Általános információk A biztonsági övet a gépjárműben ülő vala‐
mennyi személynek be kell csatolnia indulás
előtt.
Az utasok védelme érdekében a biztonsági öv
zárja idő előtt kiold. Becsatoláskor a biztonsági
övet húzza ki a tartóból.
A vezető- és első utaslégzsákok további biz‐
tonsági berendezésként vannak jelen a bizton‐
sági övek mellett, de nem helyettesítik azokat.
A biztonsági öv rögzítési pontja minden testal‐
katú felnőtt számára alkalmas, ha az ülés meg‐
felelően van beállítva.Seite 55BeállításKezelés55
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 56 of 302

TudnivalókFIGYELMEZTETÉS
Több személy becsatolásakor a bizton‐
sági öv védő hatása a továbbiakban nem sza‐
vatolható. Sérülésveszély vagy életveszély áll
fenn. Egy biztonsági övvel egy személyt sza‐
bad becsatolni. Csecsemőket és gyermekeket
ne vegyen ölbe, hanem szállítsa az erre szol‐
gáló gyermekbiztonsági rendszerben, és rögzí‐
tse megfelelően.◀
FIGYELMEZTETÉS
A biztonsági övek védő hatása korláto‐
zott lehet, vagy megszűnhet, ha az övek rögzí‐
tése nem megfelelő. A nem megfelelően rögzí‐
tett biztonsági öv ezenkívül sérüléseket is
okozhat balesetnél vagy fékező és kikerülő
manővereknél. Sérülésveszély vagy életve‐
szély áll fenn. Ügyeljen arra, hogy a gépjármű
minden utasának biztonsági öve megfelelően
be legyen csatolva.◀
FIGYELMEZTETÉS
Ha nincs rögzítve a hátsóüléstámla, nem
szavatolt a középső biztonsági öv védő hatása.
Sérülésveszély vagy életveszély áll fenn. A kö‐
zépső biztonsági öv használatakor rögzítse a
szélesebb hátsóüléstámlát.◀
Biztonsági öv helyes használata▷A biztonsági övet a medencetájéknál és a
vállnál csavarodásmentesen és szorosan
kell a testhez szorítani.▷A biztonsági öv a medencetájékon a csí‐
pőre simulva haladjon.A biztonsági övnek
nem szabad nyomnia a hasat.▷A biztonsági övet nem szabad a nyaknál
vezetni, éles peremhez dörzsölni, kemény
vagy törékeny tárgyaknál elvezetni vagy
beszorítani.▷Ne viseljen túl sok ruhát.▷Többször feszítse meg a biztonsági övet a
felsőtestnél felfelé.Biztonsági öv becsatolása
Az övcsat hallható kattanással rögzíti a nyelvet.
Biztonsági öv automatikus
megfeszítése
Ha a biztonsági öv be van csatolva, az övszalag
elindulás után egy alkalommal automatikusan
megfeszül.
Biztonsági öv kicsatolása
1.Biztonsági öv megállítása.2.Nyomja meg az övcsatnál lévő piros gom‐
bot.3.Húzza a biztonsági övet a felcsévélő me‐
chanizmushoz.
Övbecsatolás-figyelmeztető a vezető-
és az utasülésnél
Megjelenik egy Check-Control üzenet.
Ellenőrizze, hogy megfelelően becs‐ atolta-e a biztonsági övet.
Az övbecsatolás-figyelmeztető aktívvá válik, ha
nem be csatolták a vezetőoldalon a biztonsági
övet.
Egyes országspecifikus kiviteleknél az övbe‐
csatolás-figyelmeztető kb. 10 km/h sebesség
felett akkor is aktívvá válik, ha az utasoldali biz‐
tonsági öv nincs becsatolva, és ha nehéz tár‐
gyakat helyeztek el az ülésen.
Seite 56KezelésBeállítás56
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15