Page 145 of 302
nélkül, automatikusan le tudja állítani a gépjár‐
művet. Ezáltal csökkenthető a további ütközés
és következményeinek veszélye.
A fékpedál lenyomásával a gépjármű erőtelje‐
sebben lefékezhető. Ezzel megszakad az auto‐
matikus fékezés. Az automatikus fékezés a
gázpedál lenyomásával is megszakad.
Az álló helyzet elérését követően a fék automa‐
tikusan kioldódik. Ekkor biztosítsa a gépjármű‐
vet elgurulás ellen.Seite 145BiztonságKezelés145
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 146 of 302

Menetdinamikai szabályozórendszerekA gépjármű felszereltségeA jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Blokkolásgátló rendszer
(ABS)
Az ABS megakadályozza a kerekek blokkolását fékezéskor.
A gépjármű még teljes fékezés esetén is kor‐
mányozható marad, ezáltal nő az aktív menet‐
biztonság.
Az ABS minden motorindításkor üzemkész.
Fékasszisztens
Erőteljes fékezéskor a fékerő-rásegítés auto‐
matikusan a lehető legnagyobb fékerőt alkal‐
mazza. Így a féktávolság teljes fékezéskor a
legrövidebb. Közben az ABS előnyeiről sem
kell lemondania.
Amíg szükség van a teljes fékerőre, addig biz‐
tosítsa a fék maximális nyomását.
Adaptív fékasszisztens
Az aktív sebességtartó automatika és ez a
rendszer együttesen gondoskodik arról, hogykritikus helyzetben történő fékezéskor a fék
még gyorsabban reagáljon.
Indulási asszisztens Működési elv
A rendszer az emelkedőn való indulást segíti. A
rögzítőfékre nincs hozzá szükség.
Indulás az indulási asszisztens
segítségével1.Tartsa meg a gépjárművet a lábfékkel.2.Engedje fel a lábféket, és haladéktalanul in‐
duljon el.
A rendszer a fékpedál felengedését követően
kb. 2 másodpercig megtartja a gépjárművet.
Terheléstől függően vagy vontatáskor, a gép‐
jármű kissé visszagurulhat.
Automata Differenciálfék
rendszer
A rendszer az egyes kerekeken automatikus
fékezési beavatkozással szabályozza a vonóe‐
rőt. A funkció differenciálzárnak felel meg: A
rendszer felismeri, ha egy kerék pl. pörögni
kezd, és automatikusan lefékezi azt.
A vonóerő áthelyeződik a jobb vonóerő-áta‐
dású kerékre.
Ezáltal gyorsításkor hatékonyabbá válik a mo‐
tor erejének a kerekekre történő átadása.
Dynamic Performance
Control csomag (DPC)
A Dynamic Performance Control csomag egy‐
szerre növeli a gépjármű fürgeségét és a sáv‐
tartást.
Seite 146KezelésMenetdinamikai szabályozórendszerek146
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 147 of 302

A rendszer fokozatmentesen elosztja a meg‐
hajtónyomatékot a két hátsó kerék között.
Helyzettől függően a meghajtónyomaték az
íven belül haladó kerékről áthelyeződik az íven
kívül haladó kerékre, vagy fordítva.
A fordulékonyság növelése érdekében megfe‐
lelő sportos vezetési stílusnál az íven kívül ha‐
ladó hátsó kerék gyorsul.
A gépjármű közvetlenebbül reagál a kormány‐
mozdulatokra, egyidejűleg csökken az összke‐
rékhajtás alulkormányzási hajlama.
Túlkormányzási hajlamnál a rendszer stabili‐
záló hatást fejt ki az íven belül haladó hátsó ke‐
rék gyorsításával.
A rendszer érzékelhetően javítja a vonóerő-át‐
adást, és egyidejűleg növeli a menetbiztonsá‐
got, különösen változó súrlódási tényezőjű út‐
burkolatokon.
Dinamikus
stabilitásszabályozás (DSC)
Működési elv
A dinamikus stabilitásszabályozás felismeri pl.
az alább felsorolt instabil menetállapotokat:▷A jármű farának kitörése, ami túlkormány‐
záshoz vezethet.▷Az első kerekek tapadásának csökkenése,
ami alulkormányzáshoz vezethet.
A rendszer a motorteljesítmény csökkentésé‐
vel vagy az egyes kerekek fékezésével segít a
gépjárművet a fizikai határain belül biztonságo‐
san irányban tartani.
Figyelmeztetés A rendszer nem mentesíti a gépjárművezetőt a
helyzetnek megfelelő vezetési stílus megvá‐
lasztásának felelősségétől.
Válasszon a helyzetnek megfelelő vezetési stí‐
lust, és ne veszélyeztesse a rendszer által
nyújtott plusz biztonságot kockázatos vezetés‐
sel.
FIGYELMEZTETÉS
Tetőterheléssel, például tetőcsomag‐
tartó történő vezetésnél a magasabb súlypont
miatt kritikus menethelyzetekben előfordulhat,
hogy nem áll fenn a menetbiztonság. Baleset‐
veszély vagy anyagi kár veszélye áll fenn. Tető‐
terheléssel történő vezetésnél ne kapcsolja ki a
dinamikus stabilitásszabályozást (DSC).◀
Áttekintés
Gomb a gépjárműben
DSC OFF gomb
Ellenőrző és figyelmeztető lámpák A visszajelző lámpa villog: a DSC sza‐
bályozza a hajtó- és fékerőt.
A visszajelző lámpa világít: a DSC meg‐
hibásodott.
DSC kikapcsolása: DSC OFF A DSC kikapcsolásával csökken a menetstabi‐
litás gyorsításkor és kanyarodáskor.
A menetstabilitás fokozása érdekében a lehető
leghamarabb kapcsolja vissza a DSC rend‐
szert.
DSC kikapcsolása Nyomja meg, és tartsa lenyomva a
gombot addig (de legfeljebb 10 má‐
sodpercig), amíg a műszeregységen a DSC
OFF visszajelző lámpája világítani kezd, és
megjelenik a DSC OFF felirat.
Seite 147Menetdinamikai szabályozórendszerekKezelés147
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 148 of 302

A DSC ki van kapcsolva.
A kormánymű és felszereltségtől függően a fu‐
tómű is sportosra hangolt.
DSC aktiválása Nyomja meg a gombot.
A DSC OFF és a DSC OFF visszajelző
lámpája kialszik.
Ellenőrző és figyelmeztető lámpák Kikapcsolt DSC esetén a műszeregységen aDSC OFF felirat jelenik meg.
Az ellenőrző lámpa világít: A DSC nem
aktív.
Dinamikus vonóerő-
szabályozás (DTC)
Működési elv
A DTC a DSC rendszer hajtóerőre optimalizált
változata.
A rendszer rendkívüli körülmények, pl. eltakarí‐
tatlan havas útpálya vagy laza talaj és korláto‐
zott menetstabilitás esetén biztosít maximális
hajtóerőt.
Bekapcsolt DTC-nél maximális vonóerő-sza‐
bályozás áll fenn. Gyorsításkor és kanyarodás‐
kor csökken a menetstabilitás.
Ezért kellő óvatossággal vezessen.
Az alábbi kivételes helyzetekben célszerű a
DTC rendszert rövid időre bekapcsolni:▷Latyakos vagy olyan úton való haladáskor,
ahol a havat még nem takarították el.▷Mély hóval borított úton való elinduláskor
vagy laza talajon haladáskor.▷Hólánccal történő közlekedés esetén.Dinamikus vonóerő-szabályozás
(DTC) aktiválása/kikapcsolása
DTC aktiválása Nyomja meg a gombot.
A műszeregységen megjelenik a
TRACTION felirat, és világít a DSC OFF ellen‐
őrző lámpája.
DTC kikapcsolása Nyomja meg újra a gombot.
A TRACTION és a DSC OFF vissza‐
jelző lámpája kialszik.
Ellenőrző és figyelmeztető lámpák
Ha a DTC rendszer aktív, a műszeregységen a
TRACTION kijelzés jelenik meg.
Az ellenőrző lámpa világít: A dinamikus
vonóerő-szabályozás DTC aktív.
xDrive Az xDrive a gépjármű összkerékmeghajtás
rendszere. Az xDrive és a DSC együttműkö‐
dése tovább javítja a vonóerő-átadást és a me‐
netdinamika működését. Az xDrive összkerék‐
meghajtás a gépjármű haladási körülményeitől
és az úttest tapadási feltételeitől függően az
első vagy a hátsó tengelyre osztja el a vonóe‐
rőt.
Kijelzés a monitoron
Az xDrive nézet megjelenítése1.„Járműinformáció”2.„xDrive státusz”3. „xDrive nézet”
A kijelzőn a következő adatok jeleníthetők
meg:
Seite 148KezelésMenetdinamikai szabályozórendszerek148
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 149 of 302

▷Navigációs rendszer esetén: Tájoló megje‐
lenítése a menetirányban▷Hosszirányú dőlés fok- és százalékértékkel▷Keresztirányú dőlés fokértékkel▷A bekormányzás mértékének grafikus
megjelenítése
A meghajtónyomaték eloszlásának
kijelzése
1.„Járműinformáció”2.„xDrive státusz”3. „Nyomatékeloszlás”
Lejtmenetvezérlő rendszer
(HDC)
Működési elv A HDC olyan lejtmenetvezérlő rendszer, amely
meredeken lejtős útszakaszokon automatiku‐
san szabályozza a sebességet. A gépjármű a
fékpedál működtetése nélkül valamivel gyor‐
sabban halad a gyaloglási sebességnél. Aktív
fékezéskor a rendszer a vonóerő-átadásnak
megfelelően osztja el az erőt.
A menetstabilitás és a kormányozhatóság javul
a lejtős útszakaszokon.
A HDC rendszer kb. 35 km/h sebességérték
alatt aktiválható. Lejtmenetben a gépjármű
csökkenti, és tartja a sebességet.
Csak alacsony sebességfokozatban vagy a vá‐
lasztókar D vagy R helyzetében használja a
HDC-t.
Sebesség növelése vagy csökkentése A kívánt sebességérték kb. 6 km/h és kb.
25 km/h között megválasztható az elektronikus
sebességtartó automatika kormánykeréken
lévő billenőkapcsolójával. A gépjármű sebes‐
sége finom gázadással változtatható.
▷Tolja fel a billenőkapcsolót az ellenállási
pontig: A sebesség fokozatosan nő.▷Tolja fel a billenőkapcsolót az ellenállási
ponton túl: A sebesség mindaddig nő,
ameddig nyomva tartja a billenőkapcsolót.▷Tolja le a billenőkapcsolót az ellenállási
pontig: A sebesség fokozatosan csökken.▷Tolja le a billenőkapcsolót az ellenállási
ponton túl: A sebesség előremenetben kb.
10 km/h értékre, hátramenetben kb. 6 km/h
értékre csökken.
HDC bekapcsolása
Nyomja meg a gombot, a nyomógomb
fölött található LED világít.
HDC kikapcsolása Nyomja meg újra a gombot. A LED kial‐
szik. A HDC automatikusan kikapcsol kb.
60 km/h felett.
Seite 149Menetdinamikai szabályozórendszerekKezelés149
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 150 of 302

Kijelzés a műszeregységenA sebességmérőn megjelenik a
kiválasztott kívánt sebességér‐
ték.▷Zöld: a rendszer fékezi a
gépjárművet.▷Narancssárga: a rendszer készenléti álla‐
potban van.
Működési zavar
A műszeregységen egy üzenet jelenik meg. A
HDC nem áll rendelkezésre, pl. magas fékhő‐
mérséklet miatt.
Aktív kormányzás Az aktív kormányzás a sebességtől függően
változtatja a kerekeknek a kormánykerék moz‐
gatásától függő bekormányzás mértékét.
Alacsony sebességnél, pl. kanyarodásnál vagy
manőverezésnél nő a bekormányzás mértéke,
vagyis közvetlenebbé válik a kormányzás.
A sebesség növekedésével egyidejűleg a ke‐
rék elfordulása (bekormányzás) fokozatosan
csökken.
Ez lehetővé teszi nagy tempónál a gépjármű
még pontosabb kezelését, alacsonyabb sebes‐
ségnél pedig az agilisebb kormányzást, kisebb
mértékű bekormányzással.
Aktív dőlésstabilizálásMűködési elv
A rendszer csökkenti a karosszéria oldalirányú
dőlését kanyarodáskor és hirtelen kikerülő ma‐
nővereknél.
Tetszőleges haladási körülmények között nő a
menetstabilitás és a vezetési komfort. A rend‐
szer alapját az első és hátsó tengelyre szerelt
aktív stabilizátorok képezik, és menet közben a
másodperc töredéke alatt folyamatos szabá‐
lyozást végez.
Programok
A rendszer kétféle programmal rendelkezik.
A programok a vezetésiélmény-kapcsolóval,
lásd a 151. oldalon,választhatók ki.
SPORT Következetesen sportos hangolás agilisabb
vezetési stílushoz.
COMFORT Komfortközpontú hangolás az optimális uta‐
zási kényelemért.
Vertikális
dinamikaszabályozás
Működési elv
Ez a rendszer csökkenti a dinamikus gépjár‐
művezetés vagy egyenetlen útpálya által oko‐ zott nemkívánatos mozgásokat.
Az útpálya állapotától és a vezetési módtól füg‐
gően a rendszer fokozza a menetdinamikát és
a vezetési kényelmet.
Programok
A rendszer különféle programokkal rendelke‐
zik.
A programok a vezetésiélmény-kapcsolóval,
lásd a 151. oldalon,választhatók ki.
SPORT/SPORT+
A lengéscsillapítók következetesen sportos
szabályozása agilisabb vezetési stílushoz.
COMFORT/ECO PROKiegyensúlyozott hangolás.Seite 150KezelésMenetdinamikai szabályozórendszerek150
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 151 of 302

Szintszabályozás
Működési elv
A szintszabályozás gondoskodik a gépjármű
egyenletes magasságáról és szabad hasma‐
gasságáról. Ennél a gépjármű hátsóhídjának a
magasságát valamennyi terhelési állapotban
egy előre megadott értékre állítják be.
A rendszer folyamatosan állandó komfortszin‐
tet biztosít, mivel a teljes rugóút a gépjármű
minden haladási körülménye között állandó
marad.
Működési zavar
Megjelenik egy Check-Control üzenet. Üzem‐
zavar lépett fel a rendszerben. A jármű menet‐
tulajdonságai megváltoztak, vagy érezhetően
korlátozott az utazási komfort. Keresse fel a
gyártó legközelebbi szerviz partnerét, más mi‐
nősített szerviz partnert vagy szakműhelyt.
Vezetésiélmény-kapcsoló Működési elv
A menetdinamikai kontroll segítségével a gép‐
jármű menetdinamikai tulajdonságai szabá‐
lyozhatók. Ehhez többféle program közül vá‐
laszthat, melyek a vezetésiélmény-kapcsolóval
és a DSC OFF gombbal kapcsolhatók be.
Áttekintés
Gomb a gépjárműbenA programok kezeléseNyomógombProgramDSC OFF
TRACTIONSPORT +
SPORT
COMFORT
ECO PRO
Automatikus programváltás
A következő helyzetekben előfordulhat, hogy a
rendszer szükség esetén automatikusan
COMFORT állásba kapcsol:
▷Ha nem működik a dinamikus stabilitássza‐
bályozás (DSC).▷Defekt esetén.▷A manuális sebességhatároló, lásd a 141.
oldalon, bekapcsolásakor.▷Az elektronikus sebességtartó automatika
bekapcsolásakor TRACTION vagy DSC
OFF üzemmódban.
DSC OFF
Gyorsításkor és kanyarodáskor csökken a me‐
netstabilitás.
A menetstabilitás fokozása érdekében a lehető
leghamarabb kapcsolja vissza a DSC rend‐
szert.
DSC kikapcsolása: DSC OFF Nyomja meg, és tartsa lenyomva a
gombot addig (de legfeljebb 10 má‐
sodpercig), amíg a műszeregységen a DSC
OFF visszajelző lámpája világítani kezd, és
megjelenik a DSC OFF felirat.
A DSC rendszert ezzel kikapcsolta.
Seite 151Menetdinamikai szabályozórendszerekKezelés151
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 152 of 302

DSC aktiválásaNyomja meg a gombot.
A DSC OFF és a DSC OFF visszajelző
lámpája kialszik.
Ellenőrző és figyelmeztető lámpák
Bekapcsolt DSC OFF esetén a műszeregysé‐
gen a DSC OFF felirat jelenik meg.
Az ellenőrző lámpa világít: A DSC OFF
aktív.
TRACTION Maximális vonóerő-átadás laza talajon. A dina‐
mikus vonóerő-szabályozás (DTC) be van kap‐
csolva. Gyorsításkor és kanyarodáskor csök‐
ken a menetstabilitás.
A TRACTION bekapcsolása Nyomja meg a gombot.
A műszeregységen megjelenik a
TRACTION felirat, és világít a DSC OFF visz‐
szajelző lámpája.
A TRACTION kikapcsolása Nyomja meg újra a gombot.
A TRACTION és a DSC OFF vissza‐
jelző lámpája kialszik.
Ellenőrző és figyelmeztető lámpák
Ha a TRACTION rendszer aktív, a műszeregy‐
ségen a TRACTION kijelzés jelenik meg.
Az ellenőrző lámpa világít: A TRAC‐
TION aktív.
SPORT +
Sportos vezetés, optimalizált futómű és csök‐
kent menetstabilitásnál a meghajtás korrigá‐
lása.A dinamikus vonóerő-szabályozás be van kap‐
csolva.
A gépjármű stabilizálását részben a gépjármű‐
vezető végzi.
SPORT+ aktiválása Nyomja meg annyiszor ezt a gombot,
míg meg nem jelenik a műszeregysé‐
gen a SPORT+ felirat, és fel nem kapcsol a
DSC OFF ellenőrző lámpája.
Automatikus programváltás A manuális sebességhatároló vagy az elektro‐
nikus sebességtartó automatika bekapcsolá‐
sakor a gépjármű automatikusan SPORT veze‐
tési üzemmódra vált.
Ellenőrző és figyelmeztető lámpák
A műszeregységen megjelenik a SPORT+ feli‐
rat.
A DSC OFF ellenőrző lámpa világít: A
dinamikus vonóerő-szabályozás aktív.
SPORT A futómű és a meghajtás következetesen
sportos hangolása agilisebb vezetési stílushoz,
maximális menetstabilitással.
A program egyénileg konfigurálható.
A rendszer az éppen használt profilhoz menti el
a konfigurációt.
A SPORT üzemmód aktiválása Nyomja meg annyiszor ezt a gombot,
míg meg nem jelenik a műszeregysé‐
gen a SPORT felirat.
COMFORT
Kiegyensúlyozott hangolás és maximális me‐
netstabilitás.Seite 152KezelésMenetdinamikai szabályozórendszerek152
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15