Confort dynamiqueÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques à un pays et en option propo‐
sés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour un
véhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité. L'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants implique le respect des légis‐
lations nationales locales en vigueur.
Régulateur de vitesse actif
avec fonction Stop & Go,
ACC
Principe Ce système permet de définir, via les touches
au volant, une vitesse souhaitée et une dis‐
tance par rapport au véhicule qui précède.
Lorsque la route est libre, le système maintient
constante la vitesse souhaitée et ainsi, accé‐
lère ou freine le véhicule automatiquement.
Si un autre véhicule vous précède, le système adapte votre vitesse dans le cadre des possibi‐
lités offertes, permettant ainsi de conserver la
distance réglée par rapport au véhicule qui
précède.
La distance peut être réglée avec plusieurs pa‐
liers et, pour des raisons de sécurité, dépend
de la vitesse concernée.
Si le véhicule qui précède freine jusqu'à l'arrêt
pour repartir presque tout de suite après, le
système peut le comprendre dans le cadre
donné.Généralités
Selon les réglages du véhicule, la caractéristi‐
que du régulateur de vitesse peut varier dans
certains intervalles.
Remarques AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité d'interpréter cor‐
rectement les conditions de circulation. En rai‐
son des limites inhérentes au système, celui-ci
ne peut pas toujours réagir automatiquement
de manière adéquate dans toutes les situ‐
ations de circulation. Risque d'accident. Adap‐
ter votre conduite aux conditions de circula‐
tion. Observer la situation de circulation et
intervenir activement dans les situations cor‐
respondantes.◀
AVERTISSEMENT
Un véhicule non immobilisé peut se met‐
tre en mouvement tout seul et commencer à
rouler. Risque d'accident. Avant de quitter le
véhicule, l'immobiliser pour l'empêcher de se
mettre à rouler.
Pour s'assurer que le véhicule est protégé
contre le déplacement involontaire, respecter
ce qui suit :▷Serrer le frein de stationnement.▷Sur les pentes, tourner les roues avant en
direction de la bordure du trottoir.▷Sur les pentes, sécuriser en plus le véhi‐
cule, p. ex. avec une cale.◀
AVERTISSEMENT
La vitesse souhaitée peut être involontai‐
rement réglée ou appelée de manière incor‐
recte. Risque d'accident. Adapter la vitesse
souhaitée aux conditions de circulation. Ob‐
server la situation de circulation et intervenir
Seite 162UtilisationConfort dynamique162
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Appeler la vitesse et la distance
enregistrées
Quand le système est activé, appuyer
sur la touche.
Activer/Désactiver la régulation de distance
Remarque AVERTISSEMENT
Le système ne réagit pas en fonction des
véhicules qui précèdent, mais maintient seule‐
ment la vitesse mémorisée. Risque d'accident
ou risque de dommages matériels. Adapter la
vitesse souhaitée aux conditions de circulation
et freiner le cas échéant.◀
Désactiver la régulation de distance Appuyer sur la touche et la maintenir
ou
Appuyer sur la touche et la maintenir.
Avec l'assistant d'embouteillage, ap‐
puyer sur la touche et la maintenir.
Pour activer de nouveau la régulation de dis‐
tance, actionner de nouveau brièvement la
touche.
Un message Check-Control est affiché après
la commutation de la régulation de distance.
Affichages sur le combiné
d'instruments
Vitesse souhaitée et vitesse
enregistrée▷Repère vert : le système est
actif, le repère indique la vi‐
tesse souhaitée.▷Repère orange : le système
est interrompu, le repère in‐
dique la vitesse enregistrée.▷La marque n'est pas allumée : le système
est coupé.
Avec écran d'instruments : tout comme
pour le repère de la vitesse de consi‐
gne, le symbole s'affiche sur le comp‐
teur de vitesse.
Bref affichage d'état Vitesse de consigne choisie.
Si aucune vitesse n'est affichée, les conditions
nécessaires à l'utilisation ne sont éventuelle‐
ment pas remplies pour le moment.
Distance au véhicule précédent
La distance sélectionnée par rapport au véhi‐
cule qui précède s'affiche.
Indicateur de distanceDistance 1Distance 2Distance 3
Est réglé automatiquement après la
mise sous tension du système. Elle
correspond en mètres environ à la
moitié de la valeur de l'affichage
en km/h.Distance 4Seite 166UtilisationConfort dynamique166
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Indicateur de distanceLe système est interrompu ou la ré‐
gulation de distance est désactivée,
parce que la pédale d'accélérateur a
été actionnée, sans véhicule dé‐
tecté.Régulation de distance brièvement
désactivée, parce que la pédale
d'accélérateur a été actionnée alors
qu'un véhicule était détecté.
Véhicule détecté
Le symbole s'allume en orange :
Véhicule qui précède détecté.
Barre défilante : le véhicule reconnu a démarré.
L'ACC n'accélère pas. Pour accélérer, activer
l'ACC par un bref coup de pédale d'accéléra‐
teur, actionner la touche RES ou une palette.
Témoins et voyants Le symbole clignote en orange :
Les conditions nécessaires au fonc‐
tionnement du système ne sont plus
remplies.
Le système a été désactivé, mais freine jusqu'à
votre intervention active par pression sur la pé‐
dale de frein ou la pédale d'accélérateur.
Le symbole clignote en rouge et un si‐
gnal retentit :
Invitation à intervenir par freinage et
évitement le cas échéant.
Affichage sur l'affichage tête haute
Quelques informations du système peuvent
également être affichées sur l'affichage tête
haute.
Informations concernant la distance
Le symbole s'affiche quand la distance
par rapport au véhicule qui précède est
trop faible.
L'information sur la distance est active dans
les circonstances suivantes :▷Régulateur de vitesse actif désactivé.▷Affichage sur l'affichage tête haute sélec‐
tionné, voir page 110.▷Distance trop faible.▷Vitesse supérieure à environ 70 km/h.
Limites du système
Champ de détection
La capacité de détection du système et la ca‐
pacité de freinage automatique du véhicule
sont limitées.
Par exemple, il est possible que les véhicules
deux-roues ne soient pas détectés.
Ralentissement Le système ne ralentit pas dans les situations
suivantes :
▷En cas de piétons ou d'usagers de la route
d'une lenteur similaire.▷Pour les feux rouges.▷Pour la circulation transversale.▷En cas de trafic en sens contraire.Seite 167Confort dynamiqueUtilisation167
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Puissance du moteurLa vitesse souhaitée est également maintenue
dans les descentes, mais peut toutefois ne pas
être atteinte dans les montées si la puissance
du moteur est insuffisante.
Dysfonctionnement Le système ne peut pas être activé quand le
capteur radar n'est pas aligné correctement,
ce qui peut être provoqué, par exemple, par un
dommage survenu au parking.
Un message Check-Control s'affiche quand le
système est tombé en panne.
La fonction de reconnaître et réagir en appro‐
chant un véhicule arrêté peut être limitée dans
les situations suivantes :▷Pendant la procédure de calibrage de la
caméra immédiatement après la livraison
du véhicule.▷Panne ou encrassement de la caméra. Un
message Check-Control s'affiche.
Assistant d'embouteillage
Principe Dans les bouchons de circulation, le systèmerégule la vitesse, braque le cas échéant auto‐
matiquement et maintient le cap du véhicule.
Dans le cadre des possibilités existantes, le
système adapte automatiquement la vitesse à
celle d'un véhicule précédent. Il est possible
de faire varier la distance que le système main‐
tient par rapport au véhicule qui précède. Pour
des raisons de sécurité, celle-ci dépend de la
vitesse. Pour maintenir la distance, le système
diminue automatiquement la vitesse, freine lé‐
gèrement le cas échéant, et accélère de nou‐
veau quand le véhicule qui précède devient
plus rapide.
Si le véhicule qui précède freine jusqu'à l'arrêt
et redémarre en très peu de temps, le système
peut le reconnaître dans le cadre donné. Votre
véhicule freinera automatiquement et accélé‐
rera à nouveau.
Quand le système détecte des limitations de
voie, il maintient le cap du véhicule. Pour cela,
le système braque le cas échéant automati‐
quement, par exemple dans un virage.
Généralités
L'assistant d'embouteillage détermine la vi‐
tesse et la distance au véhicule qui précède,
ainsi que la position des limitations de voie à
l'aide d'un capteur radar et d'une caméra.
Les capteurs au volant reconnaissent si le con‐
ducteur touche le volant.
Le système est désactivé dès que vous ne tou‐
chez plus le volant.
Pour pouvoir se servir de l'assistant d'embou‐
teillage, saisir le volant.
Si vous conduisez avec des gants ou si le vo‐
lant est garni d'une housse, le contact avec le
volant peut devenir indétectable par les cap‐
teurs. Le cas échéant, le système ne peut pas
être exploité.
Remarques AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité d'interpréter cor‐
rectement les conditions de circulation. En rai‐ son des limites inhérentes au système, celui-ci
ne peut pas toujours réagir automatiquement
de manière adéquate dans toutes les situ‐
ations de circulation. Risque d'accident. Adap‐
ter votre conduite aux conditions de circula‐
tion. Observer la situation de circulation et
intervenir activement dans les situations cor‐
respondantes.◀
Conditions de fonctionnement▷Conduite sur un type de route agréé. Les
caractéristiques données correspondantes
sont enregistrées dans le système de navi‐Seite 169Confort dynamiqueUtilisation169
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
ACC non activé : le témoin dans le
combiné d'instruments s'allume.
ACC activé : le témoin dans le combiné
d'instruments s'allume.
L'assistant d'embouteillage peut être utilisé.
L'assistant d'embouteillage étant activé, l'aver‐
tissement de présence de personnes est ac‐
tivé aussi. Le réglage dans l'écran de contrôle
reste inchangé.
Arrêt Appuyer sur la touche.
L'affichage s'éteint. Les enregistrements de vi‐
tesse de consigne et de distance sont toujours
conservés par l'ACC.
Le système n'exécute aucun mouvement du
volant.
Interruption Quand le système est activé, appuyer
sur la touche.
Le système est interrompu automatiquement
dans les cas suivants :▷Quand le conducteur freine.▷À une vitesse supérieure à 60 km/h.▷Pour une seule limite de voie détectée.▷En quittant l'autoroute ou une route simi‐
laire.▷Lors du relâchement du volant.▷Quand vous intervenez au volant.▷Lorsque vous quittez votre voie de circula‐
tion.▷Si aucun véhicule ne se trouve devant
vous.▷Lorsque le clignotant est mis.▷Lorsque la voie de circulation est trop
étroite.▷Après une durée d'immobilisation supéri‐
eure à 3 secondes, le véhicule n'accélère
plus lorsque le véhicule qui précède dé‐
marre.
Barre défilante lorsque le véhicule est
arrêté :
Le système n'accélère pas.
Pour continuer à accélérer, activer l'ACC par
un bref coup d'accélérateur, la touche RES ou
une palette.
Actionner la touche RES ou une palette lors‐
que le véhicule est à l'arrêt : lorsque le véhicule
qui précède démarre en l'espace de 30 secon‐
des, le véhicule accélère automatiquement. En
cas d'immobilisation prolongée, actionner de
nouveau la touche RES ou la palette.
Clignotement rouge et signal sonore :
L'assistant d'embouteillage est inter‐
rompu. Le système n'exécute aucun
mouvement du volant. L'ACC régule.
Quand les conditions système sont réunies, le
système se réactive automatiquement.
Quand vous quittez le type de route autorisé,
le système est tout d'abord interrompu, puis
se désactive.
Distance
Remarque AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité. Les limites inhé‐
rentes au système peuvent entraîner un frei‐
nage retardé. Risque d'accident ou risque de
dommages matériels. Observer attentivement
en permanence les conditions de circulation.
Adapter les distances aux conditions de circu‐
lation et de météo et respecter la distance de
sécurité prescrite en freinant le cas échéant.◀
Seite 171Confort dynamiqueUtilisation171
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
de km/h suivante de l'affichage du comp‐
teur de vitesse.
La vitesse maximale réglable est fonction
du véhicule.▷Pousser la manette jusqu'au point de ré‐
sistance et la maintenir fait accélérer ou
décélérer le véhicule sans actionnement
de la pédale d'accélérateur.
Après relâchement de la touche, la vitesse
atteinte est maintenue. Une pression au
delà du point de résistance fait accélérer le
véhicule plus fortement.
Poursuivre la régulation de vitesse
Généralités
Une régulation de vitesse interrompue peut
être reprise et poursuivie par l'appel de la vi‐
tesse enregistrée.
Dans les cas suivants, la valeur enregistrée de
la vitesse est effacée et ne peut plus être rap‐
pelée :
▷Quand on coupe le système.▷Quand on coupe le contact.
Remarque
Avant d'appeler la vitesse enregistrée, s'assu‐
rer que la différence entre la vitesse actuelle et
la vitesse enregistrée n'est pas trop impor‐
tante. Sinon, cela pourrait entraîner un freinage
ou une accélération indésirable.
Appeler la vitesse enregistrée Appuyer sur la touche.
Le véhicule reprend et maintient la vitesse mé‐
morisée.
Affichages sur le combiné
d'instruments
Témoin En fonction de l'équipement, le témoin
sur le combiné d'instruments indique si le système est activé.
Vitesse souhaitée et vitesse
enregistrée▷Repère vert : le système est
actif, le repère indique la vi‐
tesse souhaitée.▷Repère orange : le système
est interrompu, le repère in‐
dique la vitesse enregistrée.▷La marque n'est pas allumée : le système
est coupé.
Avec écran d'instruments : tout comme
pour le repère de la vitesse de consi‐
gne, le symbole s'affiche sur le comp‐
teur de vitesse.
Bref affichage d'état Vitesse de consigne choisie.
Si aucune vitesse n'est affichée, les conditions
nécessaires à l'utilisation ne sont éventuelle‐
ment pas remplies pour le moment.
Affichage sur l'affichage tête haute
Quelques informations du système peuvent
également être affichées sur l'affichage tête
haute.
Limites du système
Puissance du moteur
La vitesse souhaitée est également maintenue
dans les descentes, mais peut toutefois ne pas
Seite 175Confort dynamiqueUtilisation175
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
La zone de détection des capteurs est repré‐
sentée par les couleurs verte, jaune et rouge.
Quand l'image de la caméra de recul s'affiche,
le PDC peut être activé :
« Caméra de recul »
Limites du système
Remarque AVERTISSEMENT
En raison de ses propres limites, le sys‐
tème peut réagir de manière incorrecte ou ne
pas réagir. Risque d'accident ou risque de
dommages matériels. Tenir compte des re‐
marques concernant les limites du système et
intervenir de manière active le cas échéant.◀
Avec remorque ou lorsque la prise de remorque est occupée
Les capteurs arrière ne peuvent pas effectuer
de mesures utiles. C'est pourquoi ils seront
désactivés.
Un message Check-Control s'affiche.
Limites de la mesure à ultrasons
La détection d'objets peut se heurter aux limi‐
tes physiques de la mesure à ultrasons, par
exemple dans les cas suivants :
▷Pour les jeunes enfants ou les animaux.▷Pour les personnes avec certaines tenues
vestimentaires, par exemple des manteaux.▷En cas de perturbations externes des ultra‐
sons, par exemple par des passages de vé‐
hicules ou des machines bruyantes.▷Si les capteurs sont encrassés, givrés, en‐
dommagés ou déréglés.▷Dans certaines conditions météorologi‐
ques, par exemple humidité de l'air élevée,
pluie, chute de neige, chaleur extrême ou
vent fort.▷Pour les timons et attelages de remorques
d'autres véhicules.▷Pour les objets minces ou pointus.▷Pour les objets en mouvement.▷Pour les objets saillants, en hauteur, par
exemple les corniches ou chargements.▷Pour les objets présentant des angles et
des arêtes vives.▷Pour les objets présentant des surfaces ou
des structures fines, par exemple des clô‐
tures.▷Pour les objets à surface poreuse.▷En cas de chargement qui dépasse.
Des objets bas déjà indiqués, par exemple des
bords de trottoir, peuvent disparaître dans la
zone morte des capteurs avant qu'une tonalité
continue ne retentisse ou après qu'elle a déjà
retenti.
Faux avertissements Dans les conditions suivantes, le système PDC
peut afficher un avertissement, alors qu'aucun
obstacle ne se trouve dans la zone de détec‐
tion :
▷Par forte pluie.▷En cas de forte salissure ou de givrage des
capteurs.▷Si les capteurs sont couverts de neige.▷Si la surface de la chaussée est très ru‐
gueuse.▷En présence d'inégalités du sol, par exem‐
ple ralentisseurs.▷Dans de grands bâtiments aux parois lisses
à angle droit, par exemple les parkings
souterrains.▷Dans les stations de lavage.▷Pour les gaz d'échappement épais.▷En cas de cache d'attelage de remorque
incorrectement placé.▷Par d'autres sources d'ultrasons, par
exemple des balayeuses, des nettoyeurs à
vapeur ou des tubes au néon.Seite 178UtilisationConfort dynamique178
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Pour réduire les fausses alertes, désactiver le
cas échéant l'activation automatique du PDC
en cas d'obstacles détectés, p. ex. dans les
stations de lavage.
Dysfonctionnement
Un message Check-Control s'affiche.
La zone de détection des capteurs est repré‐
sentée par des hachures sur l'écran de con‐
trôle.
Le système PDC est en panne. Faire contrôler
le système.
Vue panoramique
Principe Le système de vue panoramique Surround
View contient différents systèmes d'assistance
basés caméra qui viennent en renfort lors du
stationnement, de manœuvres ainsi que lors
de sorties et de carrefours sans visibilité.▷Caméra de recul, voir page 179.▷Caméra de vue de dessus Top View, voir
page 182.▷Caméra de vue latérale Side View, voir
page 184.
Caméra de recul
Principe La caméra de recul facilite les manœuvres de
stationnement et de rangement en marche ar‐
rière. Elle montre, sur l'écran de contrôle, la
zone située en arrière de votre voiture.
Remarque AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité d'interpréter cor‐
rectement les conditions de circulation. Risque d'accident. Adapter votre conduite aux condi‐
tions de circulation. Contrôler en outre visuel‐
lement et directement les conditions de circu‐
lation et l'environnement du véhicule et
intervenir activement dans les situations cor‐
respondantes.◀
Aperçu
Touche dans le véhicule
Touche de l'assistant de stationnement
Caméra
L'objectif de la caméra se trouve dans la poi‐
gnée du hayon. Un encrassement peut réduire
la qualité de l'image.
Nettoyer l'objectif de la caméra, voir page 293.
Mise en marche et arrêt Activation automatique Mettre le sélecteur en position R alors que le
moteur tourne.
Seite 179Confort dynamiqueUtilisation179
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16