
4.Tourner le Controller jusqu'à ce que
« Heure/Date » soit marqué, et appuyer sur
le Controller.5.Tourner le Controller jusqu'à ce que
« Heure: » soit marqué, et appuyer sur le
Controller.6.Tourner le Controller pour régler les heu‐
res et appuyer sur le Controller.7.Tourner le Controller pour régler les minu‐
tes et appuyer sur le Controller.
Informations sur l'état actuel
Zone d'état Les informations suivantes s'affichent dans la
zone d'état en haut à droite :
▷Indication de l'Heure.▷Source actuelle du système de divertisse‐
ment.▷Sortie son marche/arrêt.▷Puissance du signal reçu dans le réseau de
téléphonie mobile.▷État du téléphone.▷Réception d'informations routières.
Symboles dans la zone d'état
Les symboles sont rassemblés selon les grou‐
pes suivants :
Symboles Radio
SymboleSignificationTPInformations routières activées.
Symboles des fonctions du téléphone
SymboleSignification Appel entrant ou sortant. Appel manqué. Puissance du signal reçu dans le
réseau de téléphonie mobile.
Le symbole clignote : recherche
de réseau. Aucun réseau de téléphonie mo‐
bile disponible. Bluetooth activé. Transfert de données activé. Roaming actif. SMS reçu. Contrôler la carte SIM. Carte SIM bloquée. Carte SIM manquante. Entrer le code PIN.Seite 21iDriveAperçu21
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16

▷Appareils audio avec prise USB, p. ex. lec‐
teur MP3.▷Support USB.
Les systèmes de données conventionnels
sont pris en charge. Les formats recom‐
mandés sont FAT32 et exFAT.
Vous trouverez des information sur les appa‐
reils USB compatibles sous www.bmw.com/
bluetooth.
Les utilisations suivantes sont possibles :
▷Exportation et importation de profils de
conducteur, voir page 34.▷Écoute de fichiers musique via USB audio.▷Ajouter des fichiers musique de la collec‐
tion de musiques et sauvegarder la collec‐
tion de musiques.▷Visionnage de films vidéo via USB vidéo.▷Chargement de mises à jour logicielles.▷Importation d'itinéraires.
Remarques
Lors du branchement, respecter les consignes
suivantes :
▷Ne pas forcer pour introduire la fiche dans
l'interface USB.▷Utiliser un câble adaptateur flexible.▷Protéger l'appareil USB des dommages
mécaniques.▷En raison du grand nombre d'appareils
USB disponibles sur le marché, la com‐
mande par l'intermédiaire du véhicule ne
peut pas être assurée pour chaque appa‐
reil.▷Ne pas exposer les appareils USB à des
conditions environnantes extrêmes, p. ex. à
de très hautes températures, voir la notice
d'utilisation de l'appareil.▷En raison du grand nombre de techniques
de compression différentes sur le marché,
la lecture correcte des fichiers mémorisésdans l'appareil USB ne peut pas être assu‐
rée dans tous les cas.▷Un appareil USB raccordé est alimenté en
énergie via l'interface USB, si l'appareil
prend en charge cette fonction.▷Afin d'assurer une transmission optimale
des données mémorisées, ne pas rechar‐
ger un appareil USB via la prise de bord s'il
est raccordé à l'interface USB.▷Selon l'utilisation prévue de l'appareil USB,
des réglages sont éventuellement néces‐
saires sur l'appareil USB, voir la notice
d'utilisation de l'appareil.
Appareils USB non adéquats :
▷Disques durs USB.▷Hubs USB.▷Lecteurs de cartes USB avec plusieurs ti‐
roirs.▷Appareils USB formatés HFS.▷Appareils MTP.▷Appareils tels que ventilateurs ou lampes.
Aperçu
'interface USB et la prise AUX-In se trouvent
dans l'accoudoir central.
Seite 210UtilisationÉquipement intérieur210
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16

du moteur ou endommager ce dernier. Risque
de dommages matériels. Ne pas utiliser d'es‐
sence dont la qualité est inférieure à la qualité
minimum indiquée.◀
Qualité d'essence
Super, 95 RON.
Qualité minimale
Essence sans plomb, 91 RON.
Gazole
Remarque ATTENTION
De petites quantités de carburant ou
d'additifs incorrects suffisent déjà à endomma‐
ger l'installation de carburant et le moteur. Ris‐
que de dommages matériels.
Pour les moteurs diesel, respecter ce qui suit :▷Ne pas utiliser de biodiesel RME.▷Ne pas utiliser de biodiesel.▷Ne pas utiliser d'essence.▷Pas d'additifs diesel.
Après un remplissage incorrect, ne pas action‐
ner le bouton Start/Stop. Contacter un parte‐
naire de service après-vente du fabricant ou un
autre partenaire de service après-vente qualifié
ou un atelier qualifié.◀
Qualité de gazole
Le moteur est conçu pour du gazole DIN
EN 590.
BMW Diesel avec
BluePerformance
Principe
BMW Diesel avec BluePerformance réduit la
teneur en oxydes d'azote dans les gaz
d'échappement de moteurs Diesel en injectant
le produit réducteur AdBlue dans le circuit
d'échappement. Dans le catalyseur, il se pro‐
duit une réaction chimique qui minimise les
NOx.
Le véhicule a un réservoir qui peut être rempli
dans le compartiment moteur.
Pour pouvoir démarrer le moteur comme d'ha‐
bitude, il doit y avoir suffisamment d'agent ré‐
ducteur.
AdBlue® est une marque déposée de l'Asso‐
ciation de l'Industrie Automobile (Verband der
Automobilindustrie e. V., VDA).
Mise en température du système Pour amener le système à la température de
service après un démarrage à froid du moteur,
la boîte de vitesses automatique peut, le cas
échéant, passer au rapport supérieur plus tard.
Affichages sur l'écran de contrôle
Autonomie et quantité de remplissage
L'autonomie restante jusqu'au moment ultime
de complément de niveau est affichée sur
l'écran de contrôle.
Vous pouvez faire l'appoint d'agent réducteur
à tout moment. La quantité à verser s'affiche
sur l'écran de contrôle.1.« Info véhicule »2.« Statut véhicule »3.« AdBlue »Seite 249CarburantMobilité249
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16

Affichages sur le combiné
d'instruments
Affichage de réserve
L'affichage dans le combiné d'instruments in‐
forme sur le kilométrage restant pouvant être
parcouru avec le remplissage momentané.
Ne pas exploiter complètement le kilométrage
affiché. Le moteur ne pourra pas être redé‐
marré après l'immobilisation.▷Lampe blanche : ajouter de
l'agent réducteur à la pro‐
chaine occasion.▷Lampe jaune : il y a trop peu
d'agent réducteur. L'autono‐
mie restante s'affiche sur le
combiné d'instruments.
Ajouter de l'agent réducteur
immédiatement.
AdBlue au minimum
▷L'autonomie restante est af‐
fichée dans le combiné
d'instruments : faire le plein
d'agent réducteur. Le mo‐
teur continue de tourner tant
qu'on ne l'arrête pas et que
toutes les autres conditions
de fonctionnement sont sa‐
tisfaites, comme une réserve
de carburant suffisante par
exemple.
Défaut du système
Lors d'un défaut du système, un message
check-control s'affiche.
Faire faire l'appoint de AdBlue
BMW recommande que le complément de ni‐
veau de l'agent réducteur soit effectué par un
partenaire de service dans le cadre de l'entre‐
tien régulier.
En règle générale, un seul appoint est néces‐
saire entre les dates de maintenance quand on
respecte cette maintenance.
Sous certaines conditions, par exemple par un
style de conduite particulièrement sportif ou
l'exploitation du véhicule aux grandes altitudes,
plusieurs appoints peuvent être nécessaires
entre les dates de maintenance.
Aussitôt que l'affichage de réserve apparaît
dans le combiné d'instruments, faire l'appoint
d'agent réducteur, pour éviter que le moteur
ne puisse plus être démarré.
AdBlue à basses températures En raison de ses propriétés physiques, il est
possible qu'en cas de températures inférieures
à - 5 ℃, un appoint en agent réducteur soit
également nécessaire entre les dates norma‐
les d'entretien. Dans ce cas, ne faire l'appoint
d'agent réducteur que juste avant de se mettre
en route.
À des températures en dessous de - 11 ℃ , il
est possible que le niveau de remplissage ne
puisse pas être mesuré.
Ajout d'AdBlue soi-même
Remarques AVERTISSEMENT
De faibles quantités de vapeurs d'ammo‐
niaque peuvent s'échapper lors de l'ouverture
du réservoir d'agent réducteur. Les vapeurs
d'ammoniaque ont une odeur piquante et irri‐
tent la peau, les muqueuses et les yeux. Ris‐
que de blessures. Ne pas inhaler les vapeurs
d'ammoniaque qui s'échappent. Éviter tout
contact de l'agent réducteur avec les vête‐
ments, la peau ou les yeux et éviter tout inges‐
tion. Maintenir les enfants à l'écart de l'agent
réducteur.◀
AVERTISSEMENT
Les consommables comme huiles, grais‐
ses, liquide de refroidissement et carburants
peuvent contenir des substances toxiques.Seite 250MobilitéCarburant250
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16

Risque de blessures ou danger de mort. Res‐
pecter les remarques apposées sur les réci‐
pients. Ne pas laisser les vêtements, la peau
ou les yeux entrer en contact avec les consom‐
mables. Ne pas transvaser les consommables
dans d'autres bouteilles. Conserver les con‐
sommables hors de portée des enfants.◀
ATTENTION
Les substances contenues dans l'agent
réducteur sont très agressives. Risque de
dommages matériels. Éviter le contact de
l'agent réducteur avec des surfaces du véhi‐
cule.◀
AdBlue adapté▷AdBlue de la norme ISO 22241-1
AdBlue est disponible en différents condition‐
nements. Utiliser de préférence la bouteille
spéciale recommandée par BMW. Avec cette
bouteille et votre adaptateur spécial, vous pou‐
vez facilement ajouter de l'AdBlue.
Quantité de remplissage Au démarrage de l'affichage de réserve, faire
l'appoint d'au moins 3 bouteilles d'agent ré‐
ducteur.
Cela représente environ 6 litres.
Afficher la quantité de remplissage La quantité exacte à verser s'affiche sur l'écran
de contrôle.
1.« Info véhicule »2.« Statut véhicule »3.« AdBlue »Réservoir pour l'agent réducteur
Le bouchon du réservoir d'agent réducteur se
trouve dans le compartiment moteur.
Ajout d'agent réducteur Ajouter de l'agent réducteur quand le contact
est mis.
1.Ouverture du capot moteur, voir page 263.2.Tourner le bouchon de réservoir en sens
inverse des aiguilles d'une montre et le re‐
tirer.3.Présenter la bouteille et la tourner jusqu'en
butée, voir flèche.4.Appuyer sur la bouteille, voir flèche.
Le réservoir du véhicule se remplit.Seite 251CarburantMobilité251
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16

Le réservoir est plein quand le niveau de
remplissage de la bouteille ne varie plus.
Un surremplissage n'est pas possible.5.Retirer la bouteille en arrière, voir flèche, et
la dévisser.6.Placer dessus le bouchon de réservoir et le
tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre.7.Fermer le capot-moteur.
Après le remplissage d'AdBlue
Remarque AVERTISSEMENT
Après le remplissage avec un produit er‐
roné, le système peut chauffer et s'enflammer.
Danger d'incendie et risque de blessures.
Remplir uniquement avec les liquides pour les‐
quels le réservoir est conçu. Ne pas démarrer
le moteur après remplissage avec un liquide
incorrect.◀
Remplissage avec un liquide incorrect
En cas remplissage avec le mauvais liquide, un
message Check-Control s'affiche.
Après un remplissage avec un liquide erroné,
contacter un partenaire de service après-vente
du fabricant ou un autre partenaire de service
après-vente qualifié ou un atelier qualifié.
Élimination des bouteilles Les bouteilles de AdBlue peuvent être
éliminées auprès d'un partenaire de
service après-vente du fabricant ou un
autre partenaire de service après-vente qualifié
ou d'un atelier qualifié.
Ne jeter les bouteilles vides dans les ordures
ménagères que si les dispositions légales lo‐
cales le permettent.
Affichage de réserve Après le remplissage, l'affichage
de réserve reste allumé avec
l'autonomie actuelle.
Vous pouvez démarrer le mo‐
teur.
L'affichage de réserve s'éteint au bout de plu‐
sieurs minutes de conduite.
Mélange urée-eau au minimum Après le remplissage, l'affichage
reste actif.
Démarrez le moteur uniquement
après extinction de l'affichage.1.Mettre le contact.
L'affichage s'éteint au bout d'environ
1 min.2.Vous pouvez démarrer le moteur.Seite 252MobilitéCarburant252
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16

Tout de A à Z
Index alphabétique des mots-clésA ABS, système antiblo‐ cage 153
Accès confort 42
Accessoires et pièces 8
Accoudoir central 218
Accoudoir central arrière 218
Accoudoir central avant 218
ACC, régulateur de vitesse actif avec fonction Stop &
Go 162
ACC, régulateur de vitesse actif avec fonction Stop &
Go, ACC 162
Active Protection 150
Actualité de la notice d'utilisa‐ tion 7
AdBlue, au minimum 250
AdBlue, aux basses tempéra‐ tures 250
AdBlue, faire effectuer l'ap‐ point 250
AdBlue, faire l'appoint soi- même 250
AdBlue, voir BMW Diesel avec BluePerformance 249
Additifs pour l'huile mo‐ teur 267
Aération, voir Ventilation 197
Affichage de la température extérieure 100
Affichage de la température, température extérieure 100
Affichage de périodicité, be‐ soins d'entretien 102
Affichage du point de chan‐ gement de vitesse 103
Affichage ECO PRO 237
Affichage, électronique, com‐ biné d'instruments 91 Affichages 92
Affichages d'avertissement, voir Check-Control 95
Affichages de défauts, voir Check-Control 95
Affichages ECO PRO 93
Affichages électroniques, combiné d'instruments 91
Affichages Sport, affichage du couple, affichage de la
puissance 108
Affichage sur le pare- brise 110
Affichage tête haute 110
Affichage tête haute, entre‐ tien 293
Âge des pneus 255
Agrandissement du comparti‐ ment à bagages 213
Aide au stationnement 186
Aide au stationnement, voir PDC 176
Aide en cas de panne 284
Aide lors du démarrage 153
Airbags 119
Airbags, activation 121
Airbags, désactivation 121
Airbags de tête 119
Airbags du passager avant, désactivation/activation 121
Airbags du passager avant, voyant 122
Airbags frontaux 119
Airbags latéraux 119
Airbags, voyant de contrôle/ voyant 120
Air extérieur, voir AUC 195
Alarme antivol 45
Alarme antivol, véhicule 36
Alarme antivol, voir Alarme antivol 45 Alarme inopinée 46
Alerte de changement de voie 146
Alerte de sortie de voie 144
Alerte de vitesse 108
Alerte visuelle oubli ceinture sièges arrières 59
Allume-cigare 208
Ampoules et feux 274
Ampoules, remplacement, voir remplacement d'am‐
poules 274
Anneau pour câble de sécu‐ rité, conduite avec remor‐
que 235
Anneaux d'arrimage du char‐ gement, arrimage du char‐
gement 230
Antiblocage, ABS 153
Antigel, liquide lave-glace 85
Antivol de roue 281
Antivol, vis de roue 281
Appel de détresse 284
Appel de détresse intelli‐ gent 284
Appel de phares 82
Appel de phares, remplace‐ ment d'ampoules 276
Appli BMW Driver’s Guide 6
Appuie-tête 51
Appuie-tête arrière, voir Ap‐ puie-tête 61
Appuie-tête avant, voir Ap‐ puie-tête 60
Après le lavage de la voi‐ ture 291
Aquaplanage 226
Arrêt du moteur 75
Arrière, sièges 55
Assistance à l'accélération, voir Launch Control 90 Seite 308RépertoireTout de A à Z308
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16

Assistance au démarrage, voirDSC 154
Assistance du conducteur, voir Intelligent Safety 129
Assistant convois, voir Assis‐ tant d'embouteillage 169
Assistant d'embouteil‐ lage 169
Assistant de démarrage 153
Assistant de feux de route 115
Assistant de freinage 153
Assistant de freinage adapta‐ tif 153
Assistant de stationne‐ ment 186
Astuces de conduite 225
ATH Affichage tête haute 110
Attelage de remorque 234
AUC, recyclage automatique de l'air ambiant 195
Automatic Hold 79
Automatique, hayon 39
Autonomie 101
Auxiliaire de démarrage en côte, voir Assistant de dé‐
marrage 153
Avant de pénétrer dans la sta‐ tion de lavage automati‐
que 290
Avertissement de distance, voir PDC 176
Avertissement de gel, voir Avertissement de tempéra‐
ture extérieure 100
Avertissement de perte de pression RPA, pneus 127
Avertissement de présence de personnes avec la fonc‐
tion de freinage City 137
Avertissement de proximité avec fonction de frei‐
nage 133
Avertissement de réserve, voir Autonomie 101 Avertissement de tempéra‐
ture extérieure 100
Avertisseur de collision fron‐ tale avec fonction de frei‐
nage City 130
Avertisseur de crevaison RPA 127
Avertisseur sonore 12
B
Banquette arrière 55
Basculement du rétroviseur passager 64
Batterie 281
Batterie de véhicule 281
Batterie du véhicule, rempla‐ cement 281
Batterie usagée, élimina‐ tion 282
Besoins d'entretien, affi‐ chage 102
Besoins d'entretien, mainte‐ nance conditionnelle
CBS 271
Biodiesel 249
Blocage de boîte de vitesses, déverrouillage électroni‐
que 89
Blocage, lève-glace 47
BMW Diesel avec BluePerfor‐ mance 249
BMW Driver’s Guide, appli 6
BMW, système d'entre‐ tien 271
Bois, entretien 293
Bois précieux, entretien 293
Boîte à gants 216
Boîte de vitesses automati‐ que 86
Boîte de vitesses automati‐ que, voir boîte de vitesses
automatique 86
Bonne place pour un en‐ fant 67
Bouchon de réservoir 246 Bouclage des ceintures, voir
Ceintures de sécurité 58
Boussole 107
Bouton pression-rotation, voir Controller 17
Bouton Start/Stop 74
Branchement d'appareils électriques 208
Brassage de l'air, voir Mode de recyclage d'air 195
Buée sur les vitres, voir Dégi‐ vrage des vitres 193, 197
Bureau, voir Notice d'utilisa‐ tion Navigation, divertisse‐
ment et communication
C
Cache-bagages 212
Caméra, caméra de recul 179
Caméra de recul 179
Caméra infrarouge, voir Night Vision 139
Caméra, Side View 185
Caméra, Top View 183
Caoutchoucs, entretien 292
Capot moteur 263
Capot moteur actif 122
Capteur d'inclinaison 45
Capteurs, entretien 293
Caractéristiques techni‐ ques 298
Carburant, capacité du réser‐ voir 305
Carburant, qualité 248
Carburant recommandé 248
Casier à lunettes 219
Catalyseur, voir Système d'échappement chaud 225
Catégories de sièges enfants, ISOFIX 71
CBS Condition Based Ser‐ vice 271
CD/multimédia, voir Notice d'utilisation Navigation, di‐Seite 309Tout de A à ZRépertoire309
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16