Kondensvand ved parkeret bilI klimaautomatikken dannes der kondensvand,
der løber ud under bilen.
Kørsel på dårlige veje
Bilen kombinerer fordelene ved firehjulstræk
med en normal personbils fordele.
OBS!
Objekter i ubefæstet terræn, f.eks. sten
eller grene, kan beskadige bilen. Der er risiko
for materiel skade. Kør ikke i ubefæstet ter‐
ræn.◀
Af hensyn til egen og passagerers sikkerhed
og for ikke at beskadige bilen skal følgende
punkter iagttages:▷Gør Dem fortrolig med bilen før kørsel, og
løb ingen risici under kørslen.▷Tilpas hastigheden til vejforholdene. Jo
stejlere og jo mere ujævn kørebanen er,
desto lavere skal hastigheden være.▷Ved kørsel på stejle stigninger eller ned ad
bakke: Påfyld motorolie og kølevæske til
tæt på MAX-mærket. Der kan køres på
stigninger og fald indtil maks. 50 %.▷Ved kørsel ned ad stejle bjerge skal Hill De‐
scent Control HDC anvendes.
Igangsætning er muligt på stigninger indtil
32 %. Den tilladte sidehældning er 50 %.▷Karosseriet må ikke komme i kontakt med
underlaget.
Frihøjden er maksimalt 20 cm og kan vari‐
ere afhængigt af læsning.▷Giv tilstrækkeligt gas, hvis hjulene spinner,
så kørestabilitetssystemer kan fordele driv‐
kraften på hjulene. Aktivér i givet fald dyna‐
misk traktionskontrol, DTC.
Efter kørsel på dårlige veje
Efter kørsel på dårlige veje skal hjul og dæk
kontrolleres for at opretholde køresikkerheden.
Fjern grov tilsmudsning fra karosseriet.
Kørsel på en racerbane
Den større mekaniske og termiske belastning
ved kørsel på racerbane fører til øget slid.
Dette slid dækkes ikke af garantien. Bilen er
ikke konstrueret til brug i konkurrencemotor‐
sport.
Få bilen efterset hos et af producentens ser‐
viceværksteder, et andet kvalificeret service‐
værksted eller et fagværksted før kørsel på ra‐
cerbane.Seite 209KørselsanvisningerKøretips209
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
AnhængerdriftBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Generelt
Den tilladte anhængerlast, akselbelastning,
støttelast på trækstang og den tilladte total‐
vægt er angivet i de tekniske data.
Bilen er udrustet med forstærket affjedring på
bagakslen og afhængigt af model med et mere
effektivt kølesystem.
Før De kører Kugletryk
Den minimale støttelast på trækstangen på
25 kg skal så vidt muligt ikke underskrides, og
den maksimale støttelast på trækstangen skal
udnyttes mest muligt.
Det trækkende køretøjs maksimale nyttelast
nedsættes på grund af anhængertrækkets
vægt og kugletrykket. Kugletrykket forhøjer bi‐
lens vægt. Det trækkende køretøjs tilladte to‐
talvægt må ikke overskrides.
Læsning
Lasten skal fordeles så ensartet på læssefla‐
den, som muligt.
Anbring lasten så lavt som muligt og i nærhe‐
den af anhængerens akslen. Et lavt tyngde‐punkt på anhængeren øger hele vogntogets
køresikkerhed.
Anhængerens tilladte totalvægt og bilens til‐
ladte anhængerlast må ikke overskrides. Den
mindste af de to værdier er gældende.
Dæktryk
Vær opmærksom på bilens og anhængerens
dæktryk.
For bilen gælder dæktrykket, se side 233, for
større læsning.
For anhængeren er producentens forskrifter
gældende.
Dækskadeindikator
Initialisér dækskadeindikatoren igen efter ju‐
stering af dæktrykket og efter tilkobling eller
frakobling af en anhænger.
Dæktrykkontrol
Initialisér Dæktryk-Control igen efter justering
af dæktrykket og efter til- og frakobling af en
anhænger.
Sidespejle
Loven foreskriver to sidespejle, der bringer de
bagerste hjørner af anhængeren ind i synsfel‐
tet. Sådanne spejle fås som specialtilbehør hos
et af producentens serviceværksteder, et an‐
det kvalificeret serviceværksted eller et fag‐
værksted.
Strømforbrug Kontrollér inden kørslens start, om anhænge‐
rens baglygtegrupper fungerer.
Effekten for anhængerens baglygtegrupper må
ikke overskride følgende værdier:▷Blinklys: Pr. side 42 watt.▷Baglyslygter: Pr. side 50 watt.▷Stoplygter: I alt 84 watt.Seite 213AnhængerdriftKøretips213
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
Gentag evt. drejning, mens tasten er trykket
ind, og motoren kører.
LED'en i tasten lyser grønt, når kuglehovedet
har nået en slutposition.
Kontakt et af producentens serviceværksteder,
et andet kvalificeret serviceværksted eller et
fagværksted, hvis problemet fortsætter.
Anhængerstikdåse
Anhængerstikdåsen findes ved anhænger‐
trækket.
Klap afdækningen ned.
Øje til sikringswire
Der findes et øje i anhængerkoblingen til fast‐
gørelse af anhængerens sikringswire.
For at øge sikkerheden skal anhængerens sik‐
ringswire være fastgjort i øjet under kørslen.
Seite 216KøretipsAnhængerdrift216
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
Undgåelse af høje
omdrejningstal
Generelt: Kørsel med lave omdrejningstal sæn‐
ker brændstofforbruget, og reducerer slitagen.
Hold evt. øje med gearskifteindikatoren i bilen,
se side 97.
Brug motorbremsning
Fjern foden fra gassen, og lad bilen trille ved
kørsel hen mod et rødt lyskryds.
Fjern foden fra gassen, og lad bilen trille ved
kørsel ned af bakke.
Brændstoftilførslen afbrydes, når bilen triller.
Slukning af motoren, når
bilen holder stille i længere
tid
Stands motoren ved længere ophold, f.eks. ved trafiklys, jernbaneoverskæringer, eller når
De holder i kø.
Automatisk start-/stop-funktion
Den automatiske start-/stop-funktionen i bilen
slukker motoren, når bilen standser.
Når motoren slukkes og derefter startes igen,
reduceres brændstofforbruget og emissio‐
nerne i forhold til en motor, der kører konstant.
Der kan opnås besparelser allerede ved et mo‐
torstop på nogle få sekunder.
Brændstofforbruget afhænger endvidere af an‐
dre faktorer som f.eks. køremåde, vejforhold,
vedligeholdelse og miljøpåvirkninger.Afbryd funktioner, der ikke
anvendes på det
pågældende tidspunkt
Funktioner, f.eks. sæde- eller bagrudevarme,
kræver meget energi og nedsætter rækkevid‐
den, især ved bykørsel og Stop-and-go-kørsel.
Afbryd derfor disse funktioner, hvis der ikke er
brug for dem.
Køreprogrammet ECO PRO understøtter en
energiskånende brug af komfortfunktioner.
Disse funktioner deaktiveres automatisk delvis/
helt.
Servicering af bilen
Vedligehold bilen regelmæssigt for at opnå en
optimal levetid og økonomi for bilen. BMW an‐
befaler, at alt vedligeholdelsesarbejde udføres
af et BMW serviceværksted.
Find yderligere oplysninger i BMW servicesy‐
stemet, se side 250.
ECO PRO
Princip ECO PRO understøtter en sparsommelig køre‐
måde. I den forbindelse tilpasses motorstyring
og komfortfunktioner som f.eks. klimaeffekten.
Under bestemte forudsætninger bliver moto‐
ren koblet fra gearkassen i gearvælgerpositio‐
nen D. Bilen ruller forbrugsoptimeret i tom‐
gang. Gearvælgerpositionen D forbliver
imidlertid valgt.
Desuden kan der vises situationsafhængige
tip, der hjælper med at køre forbrugsoptimeret.
Den herved opnåede forlængelse af rækkevid‐
den som bonusrækkevidde kan vises i kom‐
biinstrumentet.Seite 218KøretipsØkonomisk kørsel218
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
Mobilitet
For at sikre, at De altid er mobil, får De i det følgende vigtig information om emnerne
brændstof, hjul og dæk, service og vejhjælp.Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
BrændstofBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
BrændstofkvalitetGenerelt
Regionalt betinget sælger mange tankstatio‐
ner brændstoffer, der er tilpasset til betingel‐
serne om vinteren eller sommeren. Brændstof‐
ferne, der tilbydes om vinteren, forbedrer f.eks.
motorens koldstartsegenskaber.
Bemærk OBS!
Også brændstoffer, der opfylder specifi‐
kationerne, kan være af dårlig kvalitet. Der kan
opstå motorproblemer, f.eks. dårlige motor‐
startegenskaber, dårligere køreegenskaber el‐
ler ringere ydelse. Der er risiko for materiel
skade. Ved motorproblemer skal De skifte
tankstation eller tanke brændstof fra mærke‐
producenter med et højere oktantal.◀
Benzin
Generelt Benzinen bør for at sikre optimalt forbrug af
brændstof være svovlfri eller om muligt svovl‐
fattig.Brændstoffer, der på standeren er angivet som
metalholdige, må ikke anvendes.
Der kan tankes brændstof med et maksimalt
ethanolindhold på 10 %, dvs. E10.
Motoren har bankestyring. Derfor kan der tan‐
kes forskellige benzinkvaliteter.
Henvisninger OBS!
Selv små mængder af det forkerte
brændstof eller den forkerte brændstoftilsæt‐
ning kan beskadige brændstofsystemet og
motoren. Desuden bliver katalysatoren perma‐
nent beskadiget. Der er risiko for materiel
skade. På benzinmotorer må der ikke påfyldes
eller iblandes følgende:▷Blyholdigt benzin.▷Metalliske additiver, f.eks. mangan eller
jern.
Tryk ikke på start-/stop-knappen efter forkert
påfyldning. Kontakt et af producentens ser‐
viceværksteder, et andet kvalificeret service‐
værksted eller et fagværksted.◀
OBS!
Forkert brændstof kan beskadige
brændstofsystemet og motoren. Der er risiko
for materiel skade. Påfyld ingen brændstoffer
med højere etanolindhold end anbefalet og in‐
gen brændstoffer, der indeholder metanol,
f.eks. M5 til M100.◀
OBS!
Brændstof under den angivne mini‐
mumskvalitet kan påvirke motorfunktionen el‐
ler føre til motorbeskadigelse. Der er risiko for
materiel skade. Tank ikke benzin under den
angivne minimumskvalitet.◀
Seite 228MobilitetBrændstof228
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
BenzinkvalitetSuperbenzin med oktantal 95.
Mindstekvalitet
Blyfri benzin med oktantal 91.
Diesel
Bemærk OBS!
Selv små mængder af det forkerte
brændstof eller den forkerte brændstoftilsæt‐
ning kan beskadige brændstofsystemet og
motoren. Der er risiko for materiel skade.
Vær opmærksom på følgende i forbindelse
med dieselmotorer:▷Påfyld aldrig rapsmethylester RME.▷Påfyld aldrig biodiesel.▷Tank ikke benzin.▷Ingen dieseladditiver.
Tryk ikke på start-/stop-knappen efter forkert
påfyldning. Kontakt et af producentens ser‐
viceværksteder, et andet kvalificeret service‐
værksted eller et fagværksted.◀
Dieselkvalitet Motoren er beregnet til dieselbrændstof DIN
EN 590.
BMW Diesel med
BluePerformance
Princip
BMW Diesel med BluePerformance reducerer
kvælstofoxider i dieseludstødningsgassen, ved
at reduktionsmidlet AdBlue sprøjtes ind i ud‐
stødningen. I katalysatoren sker en kemisk re‐
aktion, der minimerer kvælstofoxider.
Bilen har en tank, der kan efterfyldes i motor‐
rummet.
For at kunne starte motoren på normal vis skal
der være nok reduktionsmiddel.
AdBlue er et registreret mærke ejet af Verband
der Automobilindustrie e. V. (VDA).
Opvarmning af systemet
For at få systemet op på driftstemperatur efter
en koldstart af motoren skifter Steptronic- gearkassen evt. senere til næste højere gear.
Visninger på control display
Rækkevidde og påfyldningsmængde Rækkevidden indtil det senest mulige påfyld‐
ningstidspunkt vises på control display.
Reduktionsmiddel kan til enhver tid påfyldes.
Den nødvendige påfyldningsmængde vises på
control display.1."Bilinformationer"2."Bilstatus"3."AdBlue"
Visninger på kombiinstrumentet
Reservevisning Visningen på kombiinstrumentet informerer
om den resterende strækning, der kan køres
med det aktuelle tankindhold.
Udnyt ikke den viste strækning fuldt ud. Moto‐
ren vil ikke længere kunne startes efter sluk‐
ning.
Seite 229BrændstofMobilitet229
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
▷Lampe hvid: Efterfyld reduk‐
tionsmiddel ved næste lejlig‐
hed.▷Lampe gul: For lidt redukti‐
onsmiddel til rådighed. Re‐
sterende rækkevidde vises
på kombiinstrumentet. Ef‐
terfyld straks reduktions‐
middel.
AdBlue ved minimum
▷Den resterende række‐
vidde vises på kombiinstru‐
mentet: Påfyld reduktions‐
middel. Motoren fortsætter
med at køre, så længe den
ikke standses, og alle øvrige
driftsforudsætninger er op‐
fyldt, f.eks. tilstrækkeligt
brændstof.
Systemdefekt
Ved en systemdefekt vises der en check-con‐
trol-meddelelse.
Få efterfyldt AdBlue BMW anbefaler, at reduktionsmidlet efterfyl‐
des af serviceværkstedet i forbindelse med
den regulære vedligeholdelse.
Hvis denne vedligeholdelse overholdes, er det
som regel nødvendigt at efterfylde en enkelt
gang mellem vedligeholdelsesterminerne.
Under visse omstændigheder, f.eks. ved særlig
sportslig kørestil eller kørsel med bilen i store
højder, kan det være nødvendigt at efterfylde
flere gange mellem vedligeholdelsestermi‐
nerne.
Så snart reserve-visningen i kombiinstrumen‐
tet ses, skal der påfyldes reduktionsmiddel for
at forhindre, at motoren ikke længere kan star‐
tes.
AdBlue ved lave temperaturer
Det er som følge af reduktionsmidlets fysiske
egenskaber muligt, at det ved temperaturer
under - 5 ℃ også vil være nødvendigt at efter‐
fylde reduktionsmiddel imellem de regelmæs‐
sige vedligeholdelsesterminer. I så fald skal re‐
duktionsmiddel først efterfyldes umiddelbart
før turens start.
Ved temperaturer under - 11 ℃ kan niveauet
evt. ikke måles.
Efterfyldning af AdBlue
Henvisninger ADVARSEL
Ved åbning af reduktionsmiddelbeholde‐
ren kan der trænge ringe mængder ammoniak‐
dampe ud. Ammoniakdampe har en karakteri‐
stisk lugt og irriterer hud, slimhinder og øjne.
Der er risiko for personskade. Indånd ikke ud‐
trængende ammoniakdampe. Beklædning,
hud eller øjne må ikke komme i kontakt med
reduktionsmiddel, og dette må ikke indtages.
Hold børn væk fra reduktionsmidler.◀
ADVARSEL
Driftsmidler, f.eks. olie, fedt, kølemiddel
og brændstof, kan indeholde sundhedsskade‐
lige indholdsstoffer. Der er risiko for kvæstelse
eller livsfare. Overhold anvisningerne på behol‐
deren. Beklædning, hud eller øjne må ikke
komme i kontakt med driftsmidler. Omryst ikke
driftsmiddel i andre flasker. Driftsmiddel skal
opbevares utilgængeligt for børn.◀
OBS!
Indholdstofferne i reduktionsmidlet er
meget agressive. Der er risiko for materiel
skade. Pas på, at reduktionsmiddel ikke kom‐
mer i kontakt med bilens overflader.◀
Egnet AdBlue▷AdBlue af standard ISO 22241-1.Seite 230MobilitetBrændstof230
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16