mod ryglænet. Tilpas hældningen på alle be‐
rørte ryglæn, og indstil sæderne korrekt. Sørg
for, at sæderne og deres ryglæn går rigtigt i
hak. Tilpas om muligt nakkestøtterne i højde,
eller aftag dem.◀
Montering af
børnesædesystemer
Børnesædesystemer
Der fås egnede børnesædesystemer til alle al‐
ders- og vægtklasser hos et af producentens
serviceværksteder, et andet kvalificeret ser‐
viceværksted eller et fagværksted.
Før monteringenVær sikker på, at bagsæderyglænene er låst,
før børnesædesystemerne monteres.
For at forenkle montering af børnesædesyste‐
met skal man sætte bagsædet i bagerste posi‐ tion.
Tredje sæderække Før montering af et børnesædesystem på
tredje sæderække skal følgende bemærkes:▷Indrulning af afdækningsrulle og bagager‐
umsskillenet, afmontering af kassette.▷Bring sæder og ryglæn på anden sæde‐
række i den forreste position.▷Klap ikke ryglænene for anden sæderække
ned.▷Bring nakkestøtter på tredje sæderække i
den øverste position.
De foretagne indstillinger må ikke ændres igen.
Bemærkninger
Overhold angivelserne fra systemets produ‐
cent ved udvælgelse, montering og anven‐
delse af børnesædesystemer.
ADVARSEL
Ved fastgørelsessystemer, der er beska‐
digede, eller som er blevet påvirket ved en
ulykke, kan beskyttelsesvirkningen være be‐
grænset eller ikke eksisterende. Et barn kan
f.eks. ikke holdes tilstrækkeligt tilbage, f.eks.
ved en ulykke eller ved bremse- og undvige‐
manøvrer. Der er risiko for kvæstelse eller livs‐
fare. Få børnesæder og deres fastgørelsessy‐
stemer, som er beskadigede, eller som er
blevet påvirket ved en ulykke, efterset og evt.
udskiftet på et af producentens serviceværks‐
teder, et andet kvalificeret serviceværksted el‐
ler et fagværksted.◀
ADVARSEL
Ved forkert siddestilling eller forkert
montage af børnesædet, er børnesædesyste‐
mets stabilitet begrænset eller ikke eksister‐
ende. Der er risiko for kvæstelse eller livsfare.
Sørg for, at børnesædesystemet ligger tæt an
mod ryglænet. Tilpas hældningen på alle be‐
rørte ryglæn, og indstil sæderne korrekt. Sørg
for, at sæderne og deres ryglæn går rigtigt i
hak. Tilpas om muligt nakkestøtterne i højde,
eller aftag dem.◀
ADVARSEL
Beskyttelsen er begrænset ved anven‐
delse af ikke-egnede børnesædesystemer på
3. sæderække. Der er risiko for kvæstelse eller
livsfare. Brug udelukkende specielt egnede
børnesædesystemer på tredje sæderække.◀
På passagerforsædet
Deaktivering af airbags ADVARSEL
Aktive airbagge til passagerforsædet kan
ved udløsning kvæste et barn i et børnesæde.
Der er risiko for personskade. Sørg for, at air‐
baggene til passagerforsædet er deaktiverede, og at kontrollampen PASSENGER AIRBAG
OFF lyser.◀Seite 65Sikker befordring af børnBetjening65
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
sikkerhed, f.eks. hvis der registreres man‐
glende fører.
Funktionsfejl
Den automatiske start-/stop-funktion standser
ikke længere motoren automatisk. Der ses en
Check Control-melding. Man kan køre videre.
Få systemet efterset hos et af producentens
serviceværksteder, et andet kvalificeret ser‐
viceværksted eller et fagværksted.
Parkeringsbremse
Princip
Parkeringsbremsen er beregnet til at sikre, at
bilen bliver holdende.
Bemærkninger ADVARSEL
En ikke-sikret bil kan sætte i bevægelse
og rulle væk. Der er risiko for ulykker. Før De
forlader bilen, skal den sikres mod at sætte sig
i bevægelse.
For at sikre, at bilen ikke ruller væk, skal føl‐
gende overholdes:▷Aktivér håndbremsen.▷På stigninger eller ved fald skal forhjulene
drejes ind mod kantstenen.▷På stigninger eller ved fald skal bilen sikres
med f.eks. en underlagskile.◀
ADVARSEL
Ikke sikrede børn eller dyr i bilen kan
sætte bilen i bevægelse og udgøre en fare for
sig selv eller trafikken, f.eks. gennem følgende
handlinger:
▷Tryk på start-/stop-knappen.▷Løsning af parkeringsbremsen.▷Åbning og lukning af døre eller ruder.▷Sæt gearvælgeren i position N.▷Betjening af bilens udstyring.Der er risiko for ulykker eller kvæstelse. Lad
ikke børn eller dyr være i bilen uden opsyn.
Tag fjernbetjeningen med, og lås bilen, når bi‐
len forlades.◀
Oversigt
Parkeringsbremse
Aktivering Træk i kontakten.
LED lyser.
Kontrollampen lyser rødt. Parkerings‐
bremsen er aktiveret.
Under kørsel
Anvendelse under kørslen fungerer som nød‐
bremsefunktion:
Træk i kontakten og hold den. Bilen bremser
kraftigt, så længe der trækkes i kontakten.
Kontrollampen lyser rødt, der lyder et
signal og bremselygterne lyser.
Der ses en Check-Control-melding.
Hvis bilen bremses ned til ca. 3 km/t, aktiveres
parkeringsbremsen.
Slækning af parkeringsbremsen Når tændingen er slået til:
Steptronic gearkasse: Tryk på kontakten
med bremsepedalen trådt ned eller gear‐
vælgerpositionen P valgt.
Seite 74BetjeningKørsel74
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
▷Gearvisning, se side 84.▷Akustisk seleadvarsel til bagsædet, se
side 56.▷Kilometer/triptællerkilometer, se side 94.▷Meldinger, f.eks. Check-Control, se
side 90.▷Aktuelt forbrug, se side 96.▷Navigationsdisplay, se instruktionsbogen
til navigation, entertainment, kommunika‐
tion.▷Rækkevidde, se side 95.▷Status, kontakt for køreoplevelse, se
side 147.▷Servicebehov, se side 96.▷Speed Limit-info, se side 98.▷Klokkeslæt, se side 95.
Multifunktionelt instrumentdisplay
Princip
Instrumentdisplayet er en variabel visning. Ved
et programskift med kontakten for køreople‐
velse tilpasser visningstypen sig til det pågæl‐
dende program. Skiftet af visningstype kan
deaktiveres via iDrive.Visningerne på instrumentdisplayet kan delvist
afvige fra visningerne i denne instruktionsbog.
Oversigt
1Brændstofmåler 942Kontrol- og advarselslamper 903Speedometer4Variable visningerSeite 87KamerabilledeBetjening87
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
Visning på instrumentdisplayet▷Aktuelt omdrejningstal vist i omdrejnings‐
tælleren.▷Pil 1: Felter, der lyser op med gult efter hi‐
nanden, angiver en forøgelse af omdrej‐
ningstallet.▷Pil 2: Felter, der lyser op med orange efter
hinanden, angiver det kommende skifte‐
tidspunkt.▷Pil 3: Felterne lyser med rødt. Skift senest
på dette tidspunkt.
Når det tilladte maksimale omdrejningstal nås,
blinker hele visningen. Når det maksimale om‐
drejningstal overskrides, nedreguleres brænd‐
stoftilførslen for at beskytte motoren.
Check-Control
Princip Check-Control overvåger funktioner i bilen og
meddeler, hvis der foreligger fejl i de overvå‐
gede systemer.
En Check-Control-melding vises som kombi‐
nation af kontrol- eller advarselslamper og
tekstmeddelelser på kombiinstrumentet og på
Head Up-display.
Desuden lyder der evt. et akustisk signal og
der vises en tekstmeddelelse på control dis‐
play.
Kontrol- og advarselslamper
Generelt Kontrol- og advarselslamperne i kombiinstru‐
mentet kan lyse i forskellige kombinationer og
farver.
Nogle lamper kontrolleres for deres funktion
ved start af motoren, eller når tændingen slås
til og lyser kortvarigt.
Røde lamper Selepåmindelse Sikkerhedsselen i førersiden er ikke
spændt. I nogle landeudførelser: Selen
til forsædepassageren er ikke spændt,
eller der registreres genstande på passagerfor‐
sædet.
Blinkende eller lysende: Sikkerhedssele i fører-
eller forsædepassagersiden er ikke spændt.
Selepåmindelsen kan også udløses af, at der
ligger genstande på passagerforsædet.
Kontrollér, om sikkerhedsselen er fastspændt
korrekt.
Akustisk seleadvarsel til bagsædet Rød: Sikkerhedsselen er ikke spændt
på det pågældende bagsæde.
Grøn: Sikkerhedsselen er spændt på
det pågældende bagsæde.
Airbagsystem Airbagsystem og selestrammer kan
være defekte.
Få omgående bilen efterset hos et af
producentens serviceværksteder, et andet
kvalificeret serviceværksted eller et fagværk‐
sted.Seite 90BetjeningKamerabillede90
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
ParkeringsbremseParkeringsbremsen er aktiveret.
Yderligere oplysninger se Løsn parke‐
ringsbremsen, se side 74.
Bremsesystem Bremsesystemet er ødelagt. Kør for‐
sigtigt videre.
Få omgående bilen efterset hos et af
producentens serviceværksteder, et andet
kvalificeret serviceværksted eller et fagværk‐
sted.
Påkørselsalarm Lysende: Forvarsel, eksempelvis mod
en forventet kollisionsfare eller ved me‐
get kort afstand til en forankørende bil.
Forøg afstand.
Blinkende: Akutadvarsel ved umiddelbar risiko
for kollision, når bilen kører med relativt høj ha‐
stighed i forhold til det forankørende køretøj.
Grib ind ved at bremse og eventuelt køre uden
om forhindringer.
Personalarm Symbol på kombiinstrumentet.
Hvis der er risiko for kollision med en
registreret person, lyser symbolet, og
der afgives et lydsignal.
Symbol på instrumentdisplayet.
Hvis der er risiko for kollision med en
registreret person, lyser symbolet, og
der afgives et lydsignal.
Orange lamper Aktiv fartpilot Antallet af tværbjælker viser den valgte
afstand til det forankørende køretøj.Der findes flere oplysninger i Aktiv hastigheds‐
regulering med Stop & Go Funktion, ACC, se
side 150.
Registrering af køretøj, aktiv
hastighedsregulering
Lysende: Forankørende køretøj regi‐
streret.
Blinkende: Forudsætningerne for sy‐
stemets drift er ikke længere opfyldt.
Systemet blev deaktiveret, men bremser, indtil
De aktivt overtager med et tryk på bremsen el‐
ler speederen.
Gule lamper
Anti-blokerings-system ABS Undgå så vidt muligt kraftige opbrems‐
ninger. Bremsekraftforstærkning evt.
defekt. Tag højde for længere bremse‐
vej. Få straks systemet efterset hos et af pro‐
ducentens serviceværksteder, et andet kvalifi‐
ceret serviceværksted eller et fagværksted.
Dynamisk stabilitetskontrol DSC Blinkende: DSC regulerer træk- og
bremsekræfterne. Bilen stabiliseres.
Nedsæt hastigheden, og tilpas køre‐
måden til vejforholdene.
Lysende: DSC er defekt. Få systemet efterset
hos et af producentens serviceværksteder, et
andet kvalificeret serviceværksted eller et fag‐
værksted.
Yderligere oplysninger, se Dynamisk stabili‐
tetskontrol (DSC), se side 143.
Dynamisk stabilitetskontrol (DSC)
deaktiveret eller dynamisk traktionskontrol
(DTC) aktiveret
Dynamisk stabilitetskontrol (DSC) er
slået fra, eller dynamisk traktionskon‐
trol (DTC) er slået til.Seite 91KamerabilledeBetjening91
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
Yderligere oplysninger findes i DSC (dynamisk
stabilitetskontrol), se side 143, og DTC (dyna‐
misk traktionskontrol), se side 144.
Dækskadeindikator RPA Dækskadeindikatoren melder et tryktab
i et dæk.
Nedsæt hastigheden og stands forsig‐
tigt. Undgå pludselige opbremsninger og ud‐
slag med styretøjet.
Yderligere oplysninger, se Dækskadeindikator,
se side 119.
Dæktrykskontrol RDC Lysende: Dæktrykskontrollen melder et
tryktab i et dæk.
Nedsæt hastigheden og stands forsig‐
tigt. Undgå pludselige opbremsninger og ud‐
slag med styretøjet.
Blinkende og derefter konstant lysende: Der
kan ikke registreres dækskade eller dæktryk‐
stab.▷Fejl på grund af anlæg eller udstyr med
samme radiofrekvens: Når fejlfeltet forla‐
des, aktiveres systemet automatisk igen.▷RDC kunne ikke afslutte reset: Foretag ny
reset af systemet.▷Hjul uden RDC-elektronik er monteret: Få
evt. efterset på et af producentens service‐
værksteder, et andet kvalificeret service‐
værksted eller et fagværksted.▷Funktionsforstyrrelse: Få systemet efterset
hos et af producentens serviceværksteder,
et andet kvalificeret serviceværksted eller
et fagværksted.
Yderligere oplysninger, se Dæktrykkontrol, se
side 116.
Styresystem Styresystem evt. defekt.
Få styringen efterset hos et af producentens
serviceværksteder, et andet kvalificeret ser‐
viceværksted eller et fagværksted.
Motorfunktioner Få bilen efterset hos et af producen‐
tens serviceværksteder, et andet kvali‐
ficeret serviceværksted eller et fag‐
værksted.
Yderligere oplysninger, se Stikdåse til on-
board-diagnose, se side 251.
Vejstribealarm System er tilkoblet og advarer under
bestemte forudsætninger, når man for‐
lader en vognbane uden at blinke først.
Yderligere oplysninger, se Vejstribealarm, se
side 134.
Manuel hastighedsbegrænser Lysende: Systemet er tilkoblet.
Blinkende: Indstillet hastighedsgrænse
overskredet. I givet fald høres et signal.
Nedsæt hastigheden, eller deaktiver systemet.
Tågebaglygte Tågebaglygter er tændt.
Yderligere oplysninger, se Tågebaglyg‐
ter, se side 110.
Grønne lamper Blinklys Blinker aktiveret.
Hvis kontrollampen blinker usædvanligt
hurtigt, er en pære i et blinklys defekt.
Yderligere oplysninger, se Blinklys, se side 76.Seite 92BetjeningKamerabillede92
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
Positionslys, kørelysPositionslys eller kørelys er tændt.
Yderligere oplysninger, se Positions-/
nærlys, kørelysstyring, se side 106.
Tågeforlygter Tågeforlygter er tændt.
Yderligere oplysninger, se Tågeforlyg‐
ter, se side 110.
Fjernlysassistent Fjernlysassistent er slået til.
Fjernlys tændes og slukkes automatisk
afhængigt af trafiksituationen.
Yderligere oplysninger se Fjernlysassistent, se
side 109.
Hastighedsregulering Systemet er aktiveret. Den hastighed,
som man angiver med betjeningsele‐
menterne på rattet, opretholdes.
Automatic Hold Funktionen er aktiveret. Bilen holdes
automatisk i stilstand.
Yderligere oplysninger, se Automatic
Hold, se side 75.
Blå lamper Fjernlys Fjernlys er tændt.
Yderligere oplysninger, se Fjernlys, se
side 77.Lamper generelt
Check-Control Mindst en Check-Control-meddelelse
vises eller er lagret.
Tekstmeddelelser Tekstmeddelelser kombineret med et symbol
på kombiinstrumentet forklarer en Check-Con‐
trol-meddelelse og betydningen af kontrol- og
advarselslamper.
Ekstra tekstmeddelelser
Yderligere oplysninger, f.eks. om årsag til fejl
og om nødvendigt behov for handling kan åb‐
nes via Check-Control.
Ved presserende meddelelser vises den sup‐
plerende tekst automatisk på control display.
Symboler
Afhængigt af Check-Control-meldingen føl‐
gende funktioner vælges.▷ "Instruktionsbog"
Vis yderligere oplysninger om Check-Con‐
trol-meldingen i den integrerede instrukti‐
onsbog.▷ "Serviceanmeldelse"
Kontakt et af producentens serviceværks‐
teder, et andet kvalificeret serviceværksted
eller et fagværksted.▷ "Mobile Care"
Kontakt vejhjælp.Seite 93KamerabilledeBetjening93
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16
Aktuelt forbrug
Visning Afhængigt af udstyrsniveauet
kan det aktuelle brændstoffor‐
brug vises i kombiinstrumentet.
Man kan kontrollere, hvor øko‐
nomisk og miljøvenligt, man kø‐
rer.
Visning af aktuelt forbrug1."Indstillinger"2."Info display"3."Analoge ekstra displays"
Bjælken, der viser aktuelt forbrug, vises på
kombiinstrumentet.
Energigenvinding Visning Bilens bevægelsesenergi om‐
dannes ved Motorbremsning til
elektrisk energi. Bilens batteri
oplades delvist og brændstof‐
forbruget kan sænkes.
Servicebehov
Princip Det resterende km-tal eller tid til næste ser‐
viceeftersyn vises kortvarigt i kombiinstrumen‐
tet, når tændingen slås til.
Det aktuelle servicebehov kan udlæses af en
servicerådgiver via fjernbetjeningen.
Visning
Detaljerede oplysninger om
servicebehov
Yderligere oplysninger om serviceomfang kan
vises på control displayet.1."Bilinformationer"2."Bilstatus"3. "Servicebehov"
Påkrævet servicearbejde og eventuelt lov‐
pligtigt eftersyn vises.4.Vælg en post for at få vist yderligere oplys‐
ninger.
Symboler
Sym‐
bolerBeskrivelseDet er ikke tid til service.Det er tid for en eller anden form for
service eller et lovpligtigt eftersyn.Servicetidspunktet er overskredet.
Indtastning af tidspunkter
Indtast tidspunkter for lovpligtige eftersyn.
Kontrollér, at dato og klokkeslæt er korrekt
indstillet i bilen.
På control display:
1."Bilinformationer"2."Bilstatus"3. "Servicebehov"4."§ periodesyn"5."Tid:"6.Foretag indstillinger.7.Bekræft.
Datoindstillingen gemmes.
Seite 96BetjeningKamerabillede96
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 787 - II/16