Tlačítko stiskněte, aby se sedadlo po‐
sunulo do základní polohy.
Proces se při opětovném stisknutí tlačítka
přeruší.
Program Vitality
Princip Pomocí vitalizačního programu v zadní částivozu lze procvičovat různé skupiny svalstva.
Aktivní pohyby přitom pomáhají při prevenci
příznaků únavy.
Všeobecně
Po každém spuštění vitalizačního programu
proběhne kalibrace. Přitom se intenzita cvičení
nastavuje individuálně.
Na animacích na příslušných obrazovkách v za‐
dní části vozu se zobrazují pohyby, které bu‐
dou provedeny. Indikátor Vás informuje o ještě
zbývající době každého cvičení. Zobrazením
hvězd a barevnými sloupci je poskytována
přímá zpětná vazba k provedenému cvičení:▷Zelená: Cvičení je prováděno správně.▷Šedá: Vyvíjený tlak je příliš slabý.▷Červená: Vyvíjený tlak je příliš silný.
Cílem cvičení je udržet indikátor co nejdéle v
zelené oblasti. Po každém cvičení následuje
celkové zhodnocení na základě uděleného po‐
čtu hvězdiček.
Zapnutí
Na obrazovkách v zadní části vozu:
1.„Moje vozidlo“2.„Komfort sedadel“3.„Odpočinkový program BMW“Vypnutí
Na obrazovkách v zadní části vozu:1.Stiskněte tlačítko s šipkou vlevo na dálko‐
vém ovladači v zadní části vozidla.2.„Zastavit“
BMW Touch Command
Vitalizační program lze ovládat také přes BMW
Touch Command.
Vyhřívání sedadel a vyhřívání
loketní opěrky
Všeobecně V případě potřeby vyhřívá systém sedadla a
opěrky rukou. Vyhřívání sedadel lze používat i
bez vyhřívání loketní opěrky.
Přehled
Vpředu
Vyhřívání sedadla a loketní opěrky
Seite 90ObsluhaNastavení90
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.
Žluté kontrolky Protiblokovací systém brzd ABS Vyvarujte se náhlého brzdění. Případně
došlo k poruše posilovače brzd. Zo‐
hledněte delší brzdnou dráhu. Nechte
bez odkladu zkontrolovat v autorizovaném se‐
rvisu výrobce nebo v jiném kvalifikovaném au‐
torizovaném servisu nebo v odborném servisu.
Dynamic Stability Control DSC Bliká: DSC reguluje hnací a brzdné síly.
Vozidlo se stabilizuje. Snižte rychlost a
přizpůsobte způsob jízdy stavu vo‐
zovky.
Svítí: Porucha DSC. Nechte systém bez od‐
kladu zkontrolovat v autorizovaném servisu vý‐
robce nebo v jiném kvalifikovaném autorizova‐
ném servisu nebo v odborném servisu.
Další informace viz Dynamic Stability Control
DSC, viz strana 167.
Deaktivace Dynamic Stability Control DSC nebo Aktivace Dynamic Traction Control
DTC
Dynamic Stability Control DSC je vy‐
pnutý, nebo je Dynamic Traction Con‐
trol DTC zapnutý.
Další informace viz Dynamic Stability Control,
viz strana 167, a Dynamic Traction Control
DTC, viz strana 168.
Indikátor defektu pneumatiky RPA Indikátor defektu pneumatiky ohlašuje
pokles tlaku vzduchu v jedné pneuma‐
tice.
Snižte rychlost a opatrně zastavte. Vyvarujte
se prudkého brzdění a náhlých pohybů volan‐
tem.Další informace viz Indikátor defektu pneuma‐
tiky, viz strana 282.
Kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách
RDC
Svítí: Kontrola tlaku vzduchu v pneu‐
matikách ohlašuje pokles tlaku vzduchu
v jedné pneumatice.
Snižte rychlost a opatrně zastavte. Vyvarujte
se prudkého brzdění a náhlých pohybů volan‐
tem.
Bliká a následně svítí: Nelze rozpoznat defekt
pneumatiky nebo ztrátu tlaku vzduchu v pneu‐
matikách.▷Rušení systémem nebo přístroji se stejnou
vysílací frekvencí: Po opuštění rušivého
pole se systém opět automaticky aktivuje.▷RDC nemohlo uzavřít reset: Proveďte opě‐
tovně reset systému.▷Je namontováno kolo bez elektroniky RDC:
Případně nechte zkontrolovat v autorizova‐
ném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.▷Funkční porucha: Nechte systém zkontro‐
lovat v autorizovaném servisu výrobce
nebo v jiném kvalifikovaném autorizova‐
ném servisu nebo v odborném servisu.
Další informace viz Kontrola tlaku vzduchu v
pneumatikách, viz strana 279.
Systém řízení Případný defekt systému řízení.
Nechte systém řízení zkontrolovat v au‐
torizovaném servisu výrobce nebo v ji‐
ném kvalifikovaném autorizovaném servisu
nebo v odborném servisu.
Seite 117UkazateleObsluha117
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Vyvolání stavu vozuPřes iDrive:1.„Moje vozidlo“2.„Stav vozidla“
Přehled informací
▷ „Indikátor defektu pneum.“: Stav indi‐
kátoru defektu pneumatik, viz strana 282.▷ „Kontrola tlaku v pneum.“: Stav kon‐
troly tlaku vzduchu v pneumatikách, viz
strana 279.▷Vynulování kontroly tlaku vzduchu v pneu‐
matikách, viz strana 279.▷ „Hladina motorového oleje“: Elek‐
tronická kontrola stavu oleje, viz
strana 287.▷ „AdBlue“: BMW Diesel s BluePerfor‐
mance, viz strana 267.▷ „Check Control“: Hlášení kontrolního
panelu jsou uložena na pozadí a mohou být
zobrazena na kontrolním displeji. Zobrazení
uložených hlášení kontrolního panelu, viz
strana 119.▷ „Servisní požadavky“: Zobrazení po‐
žadavku na provedení servisní prohlídky,
viz strana 121.▷ „Hovor Teleservice“: Teleservice Call.
Displej head-up
Princip
Systém promítá důležité informace v zorném
poli řidiče, např. rychlost.
Řidič může získat informace, aniž by přestal
sledovat vozovku.
Upozornění
Dodržujte pokyny k čištění head-up displeje,
viz strana 309.
Přehled
Viditelnost zobrazení
Viditelnost zobrazení na displeji head-up je
ovlivněna následujícími faktory:
▷Polohou při sezení.▷Předměty na krytu displeje head-up.▷Slunečními brýlemi s některými polarizač‐
ními filtry.▷Mokrou vozovkou.▷Nepříznivými světelnými podmínkami.
Je-li obraz zobrazen deformovaně, nechte zá‐
kladní nastavení prověřit v autorizovaném se‐
rvisu výrobce nebo v jiném kvalifikovaném au‐
torizovaném servisu nebo v odborném servisu.
Zapnutí/vypnutí
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Zobrazení“4.„Head-Up displej“5.„Head-Up displej“
Zobrazení
Přehled
Na Head-Up displeji se zobrazují následující in‐
formace:
▷Rychlost.▷Navigační systém.▷Hlášení kontrolního panelu.Seite 129UkazateleObsluha129
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
▷Varování při nedodržování bezpečné vzdá‐
lenosti s funkcí přibrzdění: Rozeznání hro‐
zící čelní srážky nebo automatický zásah
brzdění.▷Varování při nedodržování bezpečn vzdále‐
nosti s brzdicí funkcí nebo Night Vision s
dynamickým značkovacím světlem: Pod‐
pora brzdné síly.▷Prevence zadní srážky: Rozeznání hrozící
zadní srážky.
Upozornění
VÝSTRAHA
Systém nezbavuje řidiče vlastní jeho od‐
povědnosti. Z důvodů omezení systému ne‐
musí být kritické situace rozpoznávány spole‐
hlivě nebo včas. Hrozí nebezpečí nehody.
Přizpůsobte styl jízdy podmínkám provozu. Vě‐
nujte pozornost dění v provozu a v příslušných
situacích aktivně zasáhněte do řízení.◀
Funkce
Při zapnutém bezpečnostním pásu se po roz‐
jezdu popruh pásu řidiče a spolujezdce jednou
automaticky napne.
Během jízdně kritických situací jsou dle
potřeby aktivní následující individuální funkce:
▷Přední bezpečnostní pásy jsou automa‐
ticky napnuty.▷Automatické uzavření oken až na určitou
mezeru.▷Automatické zavření skleněné střechy,
včetně posuvné clony.▷U komfortního sedadla v přední části
vozidla: Automatické nastavení opěrky se‐
dadla spolujezdce.▷U komfortních sedadel v zadní části
vozidla: Automatické polohování opěrek
zad.
Po kritické dopravní situaci bez nehody jsou
přední bezpečnostní pásy znovu uvolněny.
Všechny ostatní systémy mohou být znovu
přestaveny do požadované polohy.
Pokud se předepínače bezpečnostních pásů
automaticky neuvolní, zastavte a bezpečnostní
pás rozepněte červeným tlačítkem na zámku
pásu. Před pokračováním v jízdě bezpečnostní
pás opět zapněte.
Post Crash — iBrake Princip Systém může v určitých nehodových situacích,
např. kolize, bez zásahu řidiče automaticky za‐
stavit vozidlo. Tím může být sníženo riziko další
kolize a jejích následků.
Vozidlo je zastaveno
Po úplném zastavení je brzda automaticky uvolněna.
Silné zabrzdění vozidla
V určitých situacích může být nutné zastavit
vozidlo rychleji.
K tomu musí být při sešlápnutí brzdového pe‐
dálu vyvinut po kratší dobu vyšší brzdový tlak
než při automatickém brzdění. Automatické
brzdění je pak přerušeno.
Přerušení automatického brzdění
V určitých situacích může být nezbytné, aby
bylo automatické brzdění přerušeno, např. při
vyhýbacím manévru.
Přerušení automatického brzdění:▷Sešlápnutím brzdového pedálu.▷Sešlápnutím plynového pedálu.
Asistent sledování bdělosti
Princip Systém může rozpoznat klesající pozornost
nebo únavu řidiče při dlouhé monotónní jízdě,
např. po dálnici. V takové situaci se doporučuje
udělat přestávku.
Seite 165BezpečnostObsluha165
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
▷Když zvolíte pákou voliče jinou polohu než
D.▷Když je aktivován DTC nebo deaktivován
DSC.▷Když zasahuje DSC.
Kolébkový spínač automatického
udržování rychlosti
Upozornění VÝSTRAHA
Požadované rychlost může být nedo‐
patřením chybně nastavena nebo chybně vy‐
volána. Hrozí nebezpečí nehody. Požadovanou
rychlost přizpůsobte podmínkám provozu. Vě‐
nujte pozornost dění v provozu a v příslušných
situacích aktivně zasáhněte do řízení.◀
Udržování rychlosti, uložení do paměti
Při přerušené činnosti stiskněte kolébkový
přepínač.
Při zapnutém systému je udržována rychlost
jízdy a je uložena jako rychlost požadovaná.
Je zobrazena, viz strana 174, v rychloměru a
krátce ve sdruženém přístroji.
Případně se zapne DSC.
Změna rychlosti
Kolébkový spínač zatlačte tolikrát nahoru nebo
dolů, až je nastavena požadovaná rychlost.
V aktivním stavu je zobrazená rychlost uložena
do paměti a na volné silnici je udržována.
▷Každé kliknutí kolébkovým spínačem až k
bodu zvýšení odporu zvyšuje nebo snižuje
požadovanou rychlost o 1 km/h.▷Každé zatlačení kolébkového spínače za
bod zvýšení odporu zvýší nebo sníží poža‐
dovanou rychlost na nejbližší desítkovou
hodnotu km/h, zobrazenou v rychloměru.
Maximální nastavitelná rychlost je závislá
na vozidle.▷Stisknout kolébkový spínač až k tlakovému
bodu a držet kvůli zrychlení nebo zpoma‐
lení vozidla bez sešlápnutí pedálu plynu.
Po uvolnění kolébkového spínače bude
udržována dosažená rychlost. Při stisknutí
přes tlakový bod zrychluje vozidlo silněji.
Pokračování systému pro automatické udržování rychlosti
Stiskněte tlačítko ve stavu přerušené
činnosti.
Uložená rychlost bude opět dosažena a udržo‐
vána.
Indikace na sdruženém přístroji
Požadovaná rychlost
Zobrazení v rychloměru:
▷Zelené označení: Systém je
aktivní.▷Oranžové/bílé označení:
Přerušená činnost systému.▷Žádné označení: Systém je
vypnutý.
Kontrolka
Zelená kontrolka: Systém je aktivní.
Šedá kontrolka: Systém je přerušen.
Žádná kontrolka: Systém je vypnutý.
Seite 174ObsluhaAsistenční systémy řidiče174
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Parkovací asistent PDC
Ultrazvukové snímače Ultrazvukové snímače PDC,např. v náraznících.
Funkční předpoklady
▷Udržování snímačů nezakrytých. Žádné za‐
krytí např. nálepkou, nosičem jízdních kol.▷Snímače udržujte čisté a bez námrazy.
Při čištění: Vysokotlakým čističem stříkejte na
snímače pouze krátce a udržujte od nich od‐
stup minimálně 30 cm.
Zapnutí/vypnutí
Automatické zapnutí
V následujících situacích se PDC automaticky
zapne:
▷Když při běžícím motoru zařadíte pákou vo‐
liče polohu R.▷Při přiblížení k rozpoznané překážce, když
je rychlost nižší než cca 4 km/h. Aktivační
vzdálenost je závislá na situaci.
Automatické zapnutí při rozpoznání překážek
lze zapnout a vypnout.
Přes iDrive:1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Parkování“4.„Automatická aktivace PDC“: Jen při od‐
povídající výbavě.5.„Automatická aktivace PDC“
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil řidiče.
V závislosti na výbavě se navíc zapne odpoví‐
dající pohled kamery.
Automatické vypnutí při jízdě vpřed Systém se při překročení určité jízdní vzdále‐
nosti nebo rychlosti vypne.
V případě potřeby systém opět zapněte.
Mechanické zapnutí/vypnutí Stiskněte tlačítko.
▷Zapnutí: LED dioda svítí.▷Vypnutí: LED dioda zhasne.
Když je při stisknutí tlačítka zařazena zpátečka,
zobrazí se obraz zpětné kamery.
Zobrazení
Akustické signály Přibližování k překážce je oznámeno odpovída‐
jícím přerušovaným tónem. Bude-li např. vlevo
za vozidlem identifikována překážka, zazní
příslušný akustický signál z levého zadního re‐
produktoru.
Čím kratší je vzdálenost od objektu, tím je ryt‐
mus signálu rychlejší.
Je-li odstup od rozpoznaného objektu menší
než cca 25 cm, zní nepřerušovaný tón.
Pokud se objekty nacházejí současně před a za
vozidlem ve vzdálenosti menší než cca 25 cm,
zazní střídavý nepřerušovaný tón.
Seite 187Asistenční systémy řidičeObsluha187
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Motor vypnutý funkcí Auto start stop se při ak‐
tivaci parkovacího asistenta automaticky na‐
startuje.
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Parkovací asistent
Ultrazvukové snímače
Pomocí čtyř bočních ultrazvukových snímačů,
šipky, a ultrazvukových snímačů PDC v nára‐
znících jsou měřeny parkovací mezery a zjišťo‐
vány vzdálenosti k překážkám.
Abyste zajistili plnou funkčnost:
▷Snímače udržujte čisté a bez námrazy, viz
strana 309.▷Vysokotlakým čističem stříkejte na sní‐
mače pouze krátce a udržujte od nich od‐
stup minimálně 30 cm.▷Snímače nepřelepujte.Předpoklady
K měření parkovací mezery▷Jeďte rovně dopředu rychlostí cca
35 km/h.▷Maximální odstup od řady zaparkovaných
vozidel: 1,5 m.
Vhodná parkovací mezera
Všeobecně:
▷Mezera za objektem, jehož minimální délka
činí 0,5 m.▷Mezera mezi dvěma objekty, jejichž mini‐
mální délka činí vždy cca 0,5 m.
Podélné parkování, paralelně k vozovce:
▷Minimální délka mezery mezi dvěma ob‐
jekty: Vlastní délka vozidla plus cca 0,8 m.▷Minimální hloubka: Cca 1,5 m.
Kolmé parkování:
▷Šířka mezery mezi dvěma objekty: Vlastní
šířka vozidla plus cca 0,7 m po maximálně
5 m.▷Minimální hloubka: Vlastní délka vozidla.
Hloubku kolmých parkovacích míst musí
odhadnout řidič sám. S ohledem na tech‐
nická omezení může systém zjistit hloubku
kolmých parkovacích míst pouze přibližně.
K parkování
▷Dveře a víko zavazadlového prostoru jsou
zavřené.▷Parkovací brzda je odbrzděná.▷Je zapnutý bezpečnostní pás řidiče.
Zapnutí a aktivace
Zapnutí tlačítkem Stiskněte tlačítko.
LED dioda svítí.
Na kontrolním displeji je zobrazen aktuální stav
hledání parkovací mezery.
Seite 200ObsluhaAsistenční systémy řidiče200
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Po dobu trvání tohoto procesu jsou zapnuta
tlumená světla.
Upozornění VÝSTRAHA
Systém Vás nezbavuje vlastní odpověd‐
nosti za to, že správně vyhodnotíte dopravní si‐
tuaci a situaci při parkování. Z důvodu omezení
systému nemůže systém přiměřeně reagovat
ve všech situacích. Hrozí nebezpečí nehody.
Věnujte pozornost dění v provozu a situaci při
parkování a v příslušných situacích aktivně za‐
sáhněte do řízení.◀
VÝSTRAHA
Neoprávněné osoby, např. děti, mohou
vozidlo uvést do pohybu pomocí displejového
klíče BMW, aniž by se ve vozidle nacházely
osoby. Hrozí nebezpečí nehody. Displejový klíč
BMW chraňte před neoprávněným použitím.◀
POZOR
Parkovací asistent může vozidlo navádět
přes obrubníky nebo směrem na ně. Hrozí ne‐
bezpečí hmotných škod. Věnujte pozornost
dění v provozu a v příslušných situacích aktivně
zasáhněte do řízení.◀
VÝSTRAHA
Při používání tažného zařízení může pa‐
rkovací asistent způsobit škody kvůli zakrytím
snímačům. Hrozí riziko nehody nebo riziko vě‐
cných škod. V provozu s přívěsem nebo při
používání tažného zařízení, např. nosiče kol,
nepoužívejte parkovacího asistenta.◀Přehled
Ultrazvukové snímače
Pomocí čtyř bočních ultrazvukových snímačů,
šipky, a ultrazvukových snímačů PDC v nára‐
znících jsou měřeny parkovací mezery a zjišťo‐
vány vzdálenosti k překážkám.
Abyste zajistili plnou funkčnost:
▷Snímače udržujte čisté a bez námrazy, viz
strana 309.▷Vysokotlakým čističem stříkejte na sní‐
mače pouze krátce a udržujte od nich od‐
stup minimálně 30 cm.▷Snímače nepřelepujte.
Kamery
Doplňkově k ultrazvukovým snímačům je při
dálkově ovládaném parkování snímána situace
parkování čtyřmi kamerami.
Přední kamera.
Seite 204ObsluhaAsistenční systémy řidiče204
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15