culului pot fi lovite şi rănite. Există risc de
vătămare corporală. Aşezaţi şi asiguraţi obiec‐
tele şi încărcătura în mod corespunzător.◀▷Obiecte mai mici şi mai uşoare: asiguraţi-le
prin intermediul benzilor pretensionate sau
a unei plase pentru portbagaj sau a benzi‐
lor de întindere.▷Obiecte mai mari sau mai grele: asiguraţi-le
cu obiecte de amarare.
Fixaţi sistemele de ancorare, plasele pen‐
tru portbagaj, benzile pretensionate sau
benzile de întindere la inelele de ancorare
din portbagaj.
Portbagaj de acoperiş
Observaţie Montaj posibil numai la bară pentru acoperiş
cu clapete. Pentru detalii apelaţi la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.
Portbagajele de acoperiş sunt disponibile ca
dotare opţională.
Sistem de fixare
Ţineţi cont de instrucţiunile de montaj ale port‐
bagajului de acoperiş.
Bară de acoperiş cu clapete
Punctele de prindere se află în bara de acope‐
riş, deasupra portierelor.
Rabataţi capacul în sus, către exterior.
Montare
Asiguraţi-vă că aveţi spaţiu suficient pentru ri‐
dicarea şi deschiderea trapei din sticlă.
Portbagaj magnetic de acoperiş
Datorită structurii din aluminiu a acoperişului,
nu puteţi monta portbagaje magnetice de aco‐
periş.
Încărcare
Portbagajele de acoperiş încărcate modifică
comportamentul la rulare şi virare a vehiculului
prim modificarea centrului de greutate.
Din acest motiv, respectaţi următoarele la
încărcare şi rulare:▷Nu depăşiţi masa maximă pe punte/acope‐
riş şi masa totală admisă.▷Asiguraţi-vă că aveţi spaţiu suficient pentru
ridicarea şi deschiderea trapei din sticlă.▷Repartizaţi uniform încărcătura.▷Nu utilizaţi încărcătură de dimensiuni mari.▷Aşezaţi la bază bagajele mai grele.▷Fixaţi în siguranţă bagajele pe acoperiş,
de exemplu fixaţi-le cu chingi de tensio‐
nare.▷Nu amplasaţi obiecte în zona de acţionare
a clapetei portbagajului.▷Conduceţi reţinut şi evitaţi accelerările şi
frânările bruşte, precum şi abordarea
bruscă a virajelor.Seite 254SfaturiÎncărcare254
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Regim de funcţionare cu remorcăDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Generalităţi
Masele remorcabile admisibile, sarcinile pe
punte, sarcinile pe proţap şi greutatea totală
admisibilă sunt indicate în datele tehnice ale
maşinii.
Posibilităţile de majorare pot fi obţinute la un
service partener al producătorului, alt service
partener sau de la un atelier de specialitate ca‐
lificat.
Autovehiculul este dotat cu un sistem mai re‐
zistent de arcuri la puntea spate şi, în funcţie
de tip, cu un sistem mai puternic de răcire.
Înaintea pornirii de pe loc
Sarcină pe proţap Nu încărcaţi pe cât se poate sarcini sub sarcina
minimă pe proţap de 25 kg, încercaţi să ex‐
ploataţi sarcina maximă pe proţap.
Sarcina maximă a vehiculului tractor se reduce
prin greutatea cârligului de remorcare şi prin
sarcina pe proţap. Sarcina pe proţap măreşte
masa vehiculului. Este interzisă depăşirea ma‐
sei totale admise a vehiculului tractor.Încărcare
Repartizaţi cât mai uniform încărcătura pe plat‐
formă.
Amplasaţi greutatea suplimentară cât mai jos
şi cât mai aproape de osia remorcii. Cu cât
centrul de greutate al remorcii este amplasat
mai aproape de şosea, cu atât mai mare este
siguranţa întregului angrenaj.
Este interzisă depăşirea masei totale admisi‐
bile a remorcii şi masa remorcabilă admisibilă a
autovehiculului. Orientaţi-vă după valoarea mai
mică.
Presiunea în anvelope
Verificaţi presiunea în anvelope atât la vehicul,
cât şi la remorcă.
La vehicul, orientaţi-vă după presiunea în anve‐
lope, vezi pagina 278, pentru încărcare ridi‐
cată.
La remorcă, respectaţi indicaţiile producătoru‐
lui.
Mesaj pană anvelopă
După corectarea presiunii în anvelope şi cupla‐
rea sau decuplarea unei remorci, reiniţializaţi
Mesaj pană anvelopă.
Control presiune anvelopeDupă corectarea presiunii în anvelope şi cupla‐
rea sau decuplarea unei remorci, reiniţializaţi
Verificare presiune anvelope.
Oglinzi exterioare
Legiuitorul prevede două oglinzi exterioare prin
care să puteţi supraveghea canturile marginilor
din spate ale remorcii. Puteţi procura astfel de
oglinzi ca accesorii speciale de la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.Seite 255Regim de funcţionare cu remorcăSfaturi255
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
CombustibilDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Calitatea combustibilului
Generalităţi În funcţie de regiune, multe benzinării comer‐
cializează carburanţi adaptaţi condiţiilor de
iarnă sau vară. Carburantul comercializat iarna
facilitează de exemplu pornirea la rece.
Observaţie ATENŢIE
Ș i carburanţii, care corespund specifica‐
ţiilor, pot fi de slabă calitate. Pot să apară pro‐
bleme la motor, de ex. comportamentul anor‐
mal al motorului la pornire, caracteristici de
rulare înrăutăţite sau performanţe de rulare
înrăutăţite. Există pericolul daunelor materiale.
Dacă aveţi probleme la motor schimbaţi ben‐
zinăria sau alimentaţi carburant de marcă, cu o
cifră octanică mai mare.◀
BenzinăPentru un consum optim, benzina trebuie să
fără sulf sau pe cât posibil cu conţinut redus de
sulf.
Nu se vor folosi carburanţii identificaţi ca având
conţinut metalic la alimentarea cu pistoale.ATENŢIE
Chiar şi cantităţi mici de combustibil ne‐
adecvat sau de aditivi necorespunzători pentru
combustibil pot deteriora sistemul de alimen‐
tare cu combustibil şi motorul. Mai mult, se de‐
teriorează inclusiv catalizatorul. Există pericolul
daunelor materiale. În cazul motoarelor pe ben‐
zină nu alimentaţi sau nu adăugaţi următoarele
produse:▷Benzină cu plumb.▷Aditivi metalici, precum mangan sau fier.
Dacă aţi alimentat benzină necorespunzătoare,
nu apăsaţi butonul Start/Stop. Contactaţi un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat.◀
Se poate alimenta cu carburant cu un conţinut
maxim de etanol de 25 %, de exemplu E10 sau
E25.
ATENŢIE
Combustibilii neadecvaţi pot deteriora
sistemul de alimentare cu combustibil şi moto‐
rul. Există pericolul daunelor materiale. Nu ali‐
mentaţi combustibili cu conţinut de etanol
peste conţinutul recomandat şi nici combusti‐
bili cu conţinut de metanol, precum M5 până la
M100.◀
Motorul dispune de reglarea detonaţiei. Din
acest motiv, puteţi alimenta cu benzină de di‐
ferite calităţi.
Calitatea benzinei Benzină super cu COR 95.
Calitate minimă Benzină fără plumb cu COR 91.
Seite 272MobilitateCombustibil272
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
ATENŢIE
Combustibilul de calitate sub nivelul ce‐
rut poate afecta funcţionarea motorului sau
poate deteriora motorul. Există pericolul dau‐
nelor materiale. Nu alimentaţi benzină cu nivel
de calitate sub nivelul minim.◀
Diesel ATENŢIE
Chiar şi cantităţi mici de combustibil ne‐
adecvat sau de aditivi necorespunzători pentru
combustibil pot deteriora sistemul de alimen‐
tare cu combustibil şi motorul. Există pericolul
daunelor materiale.
La motoarele diesel respectaţi următoarele:▷Nu alimentaţi ester metilic din rapiţă RME.▷Nu alimentaţi biodiesel.▷Nu alimentaţi benzină.▷Nu utilizaţi aditivi pentru motorină.
Dacă aţi alimentat benzină necorespunzătoare,
nu apăsaţi butonul Start/Stop. Contactaţi un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat.◀
Calitate Diesel Motorul este conceput pentru carburant DieselDIN EN 590.
BMW Diesel cu
BluePerformance
Principiu de funcţionare
BMW Diesel cu BluePerformance reduce nive‐
lul de oxizi de azot din instalaţiile de evacuare
gaze la diesel, injectând substanţa de reducţie
AdBlue în circuitul de evacuare a gazelor arse.
În catalizator au loc reacţii chimice, ce reduc
oxidul de azot.
Autovehiculul dispune de un rezervor, care
poate fi umplut.
Pentru a putea porni motorul ca de obicei, este
necesar să existe suficientă substanţă de re‐
ducţie.
BMW recomandă ca agentul reductor să fie
completat de un service partener în cadrul
lucrărilor periodice de întreţinere.
AdBlue este o marca înregistrată a Asociaţiei
producătorilor de vehicule e. V. (VDA).
Generalităţi
Agentul reductor se găseşte la orice ben‐
zinărie.
Se recomandă completarea agentului reductor
de la pompe carburanţi, vezi pagina 275.
Încălzirea sistemului Pentru a aduce sistemul la temperatura de
funcţionare după pornirea la rece, transmisia
Steptronic cuplează automat, dacă este cazul,
pe următoarea treaptă de viteză.
Afişare la afişaj de control
Afişarea autonomiei şi a cantităţii de
completat
Substanţa de reducţie poate fi completată ori‐
când.
Autonomia până la cel mai îndepărtat punct de
alimentare şi cantitatea exactă de completat
sunt indicate în afişajul de control.Seite 273CombustibilMobilitate273
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."Vehicle status"3."AdBlue"
Afişaje pe planşa de comenzi
Afişajul rezervei
Indicatorul de rezervă de pe bord informează
despre ruta ce poate fi parcursă cu rezerva ac‐
tuală.
Nu parcurgeţi tot traseul indicat. Motorul nu
poate fi repornit după oprire.
▷Lumină albă: la următoarea
ocazie completaţi agentul
reductor.▷Lumină galbenă: cantitate
prea mică de agent reductor.
Distanţa care mai poate fi
parcursă este afişată pe ta‐
bloul de bord. Imediat Com‐
pletaţi agentul reductor, vezi
pagina 274.
AdBlue la minim
▷Distanţa care mai poate fi
parcursă este afişată pe ta‐
bloul de bord: completaţi
agentul reductor. Motorul
funcţionează mai departe,
până când nu este oprit şi
până când sunt îndeplinite
toate condiţiile de funcţio‐
nare, de exemplu combusti‐
bil suficient.
Defecţiune de sistem
În cazul unei defecţiuni de sistem este afişat un
mesaj Check-Control.
Solicitaţi umplerea cu AdBlue
BMW recomandă ca agentul reductor să fie
completat de un service partener în cadrul
lucrărilor de întreţinere periodică.
La respectarea intervalului de întreţinere, între
intervale nu este necesară alimentarea.
În anumite cazuri mai ales la deplasarea sport
sau folosirea vehiculului la înălţimi mari, poate
fi necesară alimentarea repetată între interva‐
lele de întreţinere.
Imediat ce apare afişajul rezervei pe tabloul de
bord, solicitaţi completarea agentului reductor,
altfel motorul nu poate fi pornit.
AdBlue la temperaturi joase
Dacă temperatura scade sub - 5 ℃, din cauza
proprietăţilor fizice, s-ar putea să fie nevoie de
alimentarea cu substanţă de reducţie înainte
de termen. În acest caz completaţi cu sub‐
stanţă de reducţie abia înainte de începerea
deplasării.
La temperaturi sub - 11 ℃ eventual nu poate fi
măsurat nivelul de lichid.
Completaţi dumneavoastră AdBlue
Indicaţii AVERTIZARE
La deschiderea rezervorului pentru agen‐
tul reductor pot ieşi cantităţi mici de vapori de
amoniac. Vaporii de amoniac au un miros
pătrunzător, iritând pielea, mucoasele şi ochii.
Există risc de vătămare corporală. Nu inhalaţi
vaporii de amoniac. Feriţi îmbrăcămintea, pie‐
lea şi ochii de agentul reductor, respectiv nu
înghiţiţi agentul reductor. Nu lăsaţi agentul re‐
ductor la îndemâna copiilor.◀
AVERTIZARE
Agenţii tehnologici, precum uleiuri, un‐
sori, lichide de răcire şi combustibili, pot să
conţină substanţe periculoase. Există risc de
vătămare corporală sau chiar pericol de
moarte. Respectaţi indicaţiile de pe recipiente.Seite 274MobilitateCombustibil274
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Completarea agentului reductor cu un
flacon1.Scoateţi buşonul rezervorului, vezi pa‐
gina 270.2.Rotiţi în sens invers acelor de ceasornic şi
scoateţi capacul rezervorului pentru agent
reductor.3.Montaţi flaconul şi înşurubaţi-l până la opri‐
tor, săgeată.4.Apăsaţi flaconul în jos, săgeată.
Rezervorul vehiculului se umple.
Rezervorul este umplut, atunci când nivelul
din flacon nu se mai modifică. Nu se poate
supraumple.5.Trageţi înapoi flaconul, săgeată, şi deşuru‐
baţi-l.6.Montaţi capacul şi înşurubaţi-l în sensul
mersului acelor de ceasornic.7.Închiderea clapetei rezervorului.
După completarea cu AdBlue
Observaţie AVERTIZARE
După alimentarea cu un lichid inadecvat,
sistemul se poate înfierbânta şi se poate
aprinde. Există pericol de incendiu şi de
vătămare corporală. Alimentaţi doar cu lichide
care sunt prevăzute pentru respectivul rezer‐
vor. Dacă aţi introdus un lichid necores‐
punzător, nu porniţi motorul.◀
Încărcarea unui lichid necorespunzător
În cazul alimentării unui lichid inadecvat, se afi‐
şează un mesaj Check-Control.
În cazul alimentării cu un lichid inadecvat, con‐
tactaţi un service partener al producătorului, un
alt service partener sau un atelier de speciali‐
tate calificat.
Neutralizarea sticlelor Solicitaţi reciclarea buteliilor pentru
AdBlue la un service partener al pro‐
ducătorului sau la un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat, res‐
pectiv predaţi-le la un centru de colectare.
Buteliile goale pot fi aruncate la gunoiul mena‐
jer doar dacă acest lucru este permis de regle‐
mentările locale.
Afişajul rezervei După alimentare, indicatorul re‐
zervei va fi afişat în continuare împreună cu distanţa care mai
poate fi parcursă.
Se poate porni motorul.
După mai multe minute de deplasare, indicato‐
rul de rezervă se stinge.
Seite 276MobilitateCombustibil276
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Dimensiuni anvelope
Datele cu privire la presiunea anvelopelor se
aplică la dimensiunile de anvelope considerate
corespunzătoare de către constructorul auto‐
vehiculului pentru tipul de autovehicul respec‐
tiv şi pentru mărcile de anvelope recomandate.
Detalii referitoare la roţi şi anvelope pot fi obţi‐
nute la un service partener al producătorului,
alt service partener sau de la un atelier de spe‐
cialitate calificat.
Profilul anvelopelor
Anvelope de vară Nu permiteţi uzarea anvelopelor sub o grosime
de 3 mm a profilului anvelopei.
Sub o adâncime de profil anvelopă de 3 mm
există pericol ridicat de acvaplanare.
Anvelope de iarnă
Nu permiteţi uzarea anvelopelor sub o grosime
de 4 mm a profilului anvelopei.
Sub o adâncime de profil de 4 mm este limitat
randamentul de rulare pe timp de iarnă.
Adâncimea minimă a profilului
Martorii de uzură sunt repartizaţi pe întreaga
circumferinţă a anvelopei şi au înălţimea mi‐
nimă legală de 1,6 mm.
Martorii de uzură sunt indicaţi pe partea late‐
rală a anvelopelor prin indicativul TWI, Tread
Wear Indicator.
Anvelope deteriorate
Generalităţi
Verificaţi periodic anvelopele pentru a vă asi‐
gura că nu prezintă defecţiuni, obiecte străine
sau urme de uzură.
Indicaţii Comportamentul vehiculului care indică o an‐
velopă deteriorată sau alte defecte:▷Vibraţii neobişnuite în timpul rulării.▷Comportament neobişnuit de rulare, cum
ar fi tragerea puternică spre dreapta sau
stânga.
Avariile pot fi cauzate de ex. de trecerea peste
borduri, avarii ale carosabilului, ş.a.m.d.
AVERTIZARE
Anvelopele deteriorate cauzează reduce‐
rea presiunii de umplere a pneurilor, ceea ce
poate duce la pierderea controlului asupra au‐
tovehiculului. Există pericol de accident. La in‐
dicaţia deteriorării anvelopei în timpul de‐
plasării, reduceţi imediat viteza şi opriţi-vă.
Solicitaţi verificarea roţilor şi a anvelopelor. În
acest scop conduceţi cu grijă până la un ser‐
vice partener al producătorului, un alt service
partener sau un atelier de specialitate calificat.
La nevoie solicitaţi tractarea sau transportul
până acolo.◀
AVERTIZARE
Anvelopele deteriorate cauzează reduce‐
rea presiunii de umplere a pneurilor, ceea ce
poate duce la pierderea controlului asupra au‐
tovehiculului. Există pericol de accident. Nu re‐
paraţi anvelopele deteriorate, solicitaţi înlocui‐
rea lor.◀
Seite 279Jante şi anvelopeMobilitate279
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Vârsta anvelopelorRecomandareÎnlocuiţi anvelopele după maxim 6 ani, indife‐
rent de nivelul lor de uzură.
Data de producţie Pe partea laterală a anvelopei:
DOT … 3615: anvelopa a fost produsă în
săptămâna 36 a anului 2015.
Schimbarea jantelor şi
anvelopelor
Montare Solicitaţi verificarea montajului şi a echilibrării
roţii la un service partener al producătorului, un
alt service partener sau un atelier de speciali‐
tate calificat.
Combinaţie roată-anvelopă
Informaţii privind combinaţia corectă de roată-
anvelopă şi modelele de jante pot fi obţinute
de la un service partener al producătorului, un
alt service partener sau un atelier de speciali‐
tate calificat.
Combinaţii jantă-anvelopă greşite pot afecta
funcţionalitatea diferitelor sisteme, cum ar fi
ABS sau DSC.
Pentru păstrarea bunelor proprietăţi de rulare,
utilizaţi numai anvelope ale aceluiaşi pro‐
ducător şi cu acelaşi profil.
După o defecţiune la o anvelopă, refaceţi com‐
binaţia jantă-anvelopă iniţială.
AVERTIZARE
Roţile şi anvelopele inadecvate pentru
autovehicul pot deteriora componentele maşi‐
nii, de exemplu prin atingerea caroseriei din
cauza toleranţelor, în ciuda diametrului nominal
identic. Există pericol de accident. Producăto‐
rul autovehiculului recomandă utilizarea roţilorşi a anvelopelor adecvate pentru tipul de auto‐
vehicul.◀
AVERTIZARE
Montarea jantelor de oţel poate cauza
probleme tehnice, de ex. autoslăbirea şurubu‐
rilor de roată, deteriorarea discurilor de frână.
Există pericol de accident. Nu montaţi jante de
oţel.◀
Producători de anvelope recomandaţi
BMW recomandă anumiţi producători de anve‐
lope, în funcţie de dimensiunea anvelopelor.
Acestea pot fi recunoscute după steluţa de pe
peretele lateral al anvelopei.
Anvelope noi
Datorită particularităţilor lor constructive, anve‐
lopele noi nu oferă nivelul optim de aderenţă.
Conduceţi reţinut primii 300 km.
Anvelope reşapate
Producătorul autovehiculului Dvs. nu reco‐
mandă utilizarea anvelopelor reşapate.
AVERTIZARE
Anvelopele reşapate pot avea diferite
substraturi. Din cauza vârstei înaintate, pro‐
prietăţile de aderenţă pot fi limitate. Există pe‐
ricol de accident. Nu utilizaţi anvelope reşa‐
pate.◀
Anvelope de iarnă Pentru deplasarea pe străzi pe durata iernii se
recomandă anvelopele de iarnă.
Seite 280MobilitateJante şi anvelope280
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15