▷Cameră video pentru marşarier.▷Panorama View.▷Afişaj hologramă.▷Selector program de rulare.▷Poziţie scaun, poziţie oglinzi exterioare, po‐
ziţie volan.▷Sistemul de reglare a vitezei de deplasare.▷Sistem Intelligent Safety (siguranţă inteli‐
gentă).▷Night Vision.
Administrarea profilelor
Selectarea profilului şofer
Indiferent de telecomanda utilizată în momen‐
tul respectiv, se poate accesa un alt profil şo‐
fer.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Driver profiles"3.Selectaţi profilul şofer.4."OK"▷Setările salvate în profilul şofer accesat
sunt aplicate automat.▷Profilul şofer accesat este alocat teleco‐
menzii utilizate la momentul respectiv.▷Dacă profilul şofer este deja alocat unei
alte telecomenzi, profilul şofer respectiv va
fi valabil pentru ambele telecomenzi. Din
acest moment nu se mai pot separa
setările celor două telecomenzi.
Profil suplimentar
Prin intermediul profilului suplimentar pot fi
efectuate setări individuale, fără a fi salvate în
niciunul din cele trei profiluri şofer personale.
Acest aspect poate reprezenta un avantaj la
utilizarea temporară a autovehiculului de către
şoferi fără un profil şofer propriu.
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."Driver profiles"3."Drive off (guest)"4."OK"
Profilul suplimentar nu poate fi redenumit.
Acesta nu este alocat telecomenzii momentan
utilizate.
Redenumirea profilului şofer Pentru a evita confuzia între profilurile şofer,
profilul şofer momentan utilizat poate fi perso‐
nalizat prin denumire.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Driver profiles"
Profilul şofer marcat cu acest simbol
poate fi redenumit.
3.Selectaţi profilul şofer.4."Change driver profile name"5.Introduceţi numele pentru profil.6.Selectaţi simbolul .
Resetarea profilului şofer
Setările profilului şofer activ sunt readuse la
setările din fabrică.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Driver profiles"
Profilul şofer marcat cu acest simbol
poate fi resetat.
3.Selectaţi profilul şofer.4."Reset driver profile"
Exportarea profilului şofer
Majoritatea setărilor profilului şofer aflat în uz
poate fi exportată.
Asta poate fi avantajos pentru salvarea şi acce‐
sarea setărilor personale, de exemplu înainte
Seite 59Deschidere şi închidereComenzi59
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
PornireApăsaţi butonul în mod repetat până
când pe tabloul de bord se afişează
CONFORT PLUS.
SPORT Principiu de funcţionare
Sincronizare dinamică pentru sporirea agilităţii.
Pornire Apăsaţi butonul. Pe tabloul de bord se
afişează SPORT.
SPORT INDIVIDUAL
Principiu de funcţionare
În regimul de rulare SPORT INDIVIDUAL pot fi
efectuate setări individuale.
Configurare
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."Vehicle settings"3."Driving Experience Control"4."Configure SPORT INDIVIDUAL"5.Selectaţi setarea dorită.
Setarea este salvată la profilul şofer utilizat mo‐
mentan.
Resetaţi SPORT INDIVIDUAL la valorile stan‐
dard:
"Reset to SPORT STANDARD".
ECO PRO Principiu de funcţionare
Adaptare la consum optim, vezi pagina 260.
Pornire
Apăsaţi butonul. Pe tabloul de bord se
afişează ECO PRO.
ECO PRO INDIVIDUAL Principiu de funcţionare
În regimul de rulare ECO PRO INDIVIDUAL pot
fi efectuate setări individuale.
Configurare
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."Vehicle settings"3."Driving Experience Control"4."Configure ECO PRO INDIVIDUAL"5.Selectaţi setarea dorită.
Setarea este salvată la profilul şofer utilizat mo‐
mentan.
Resetarea funcţiei ECO PRO INDIVIDUAL la
valorile standard:
"Reset to ECO PRO STANDARD".
ADAPTIV
Principiu de funcţionare
Regim de rulare echilibrat, care se adaptează
automat la situaţia şi modul de rulare.
Prin sistemul de navigare, programul ia în con‐
siderare etapele traseului ce urmează.
Pornire Apăsaţi butonul. Pe tabloul de bord se
afişează ADAPTIV.
Seite 116ComenziConducere116
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
AfişareDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Planşa de instrumente
Principiu de funcţionare
Tablouln de bord este un afişaj variabil. La co‐
mutarea programului de deplasare cu selecto‐
rul programului de rulare, este adaptat inclusiv
modul de reprezentare a respectivului pro‐
gram. Schimbarea modului de reprezentare
poate fi dezactivată prin iDrive.
Afişajele din cadrul tabloului de bord se pot
abate parţial de la reprezentările acestui ma‐
nualul de utilizare.
Privire de ansamblu1Indicator rezervă combustibil 121Tablou de bord cu pachet extins: autono‐
mie 1222Vitezometru3Ora 122
Temperatură exterioară 122
Afişarea sistemelor de asistenţă şofer
Necesar service 1234Turometru 122
Liste selecţie 126
Afişajele ECO PRO 260
Afişaj navigaţie5Temperatura motorului 1226Afişaj transmisie 110
Starea selectorului program de rulare 1147Mesaje, de exemplu Check Control
Computer de bord 1278Afişarea sistemelor de asistenţă şofer
Informaţii limită de viteză 125
Tablou de bord fără pachet extins: autono‐
mie 1229Resetarea kilometrilor 128
Setarea vizualizării
Principiu de funcţionare Tabloul de bord poate fi setat pe lângă vizuali‐
zarea programelor de rulare, la trei regimuri de
funcţionare diferite.
Reglare
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Displays"Seite 117AfişareComenzi117
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Informaţii suplimentare - vezi Decuplarea frânei
de parcare, vezi pagina 105.
Sistem de frânare Sistem de frânare defect. Conduceţi
mai departe cu moderaţie.
Autovehiculul trebuie verificat la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat.
Luminile galbene Sistem antiblocare ABS Se va evita frânarea bruscă. Amplifica‐
rea forţei de frânare este eventual de‐
fectă. Luaţi în considerare o distanţă de
frânare mai mare. Solicitaţi efectuarea veri‐
ficării la un service partener al producătorului,
un alt service partener sau un atelier de spe‐
cialitate calificat.
Control dinamic al stabilităţii DSC Luminează intermitent: DSC reglează
forţele de tracţiune şi de frânare. Auto‐
vehiculul este stabilizat. Reduceţi vi‐
teza şi adaptaţi stilul de conducere la condiţiile
de drum.
Luminează: DSC este disfuncţional. Sistemul
trebuie verificat la un service partener al pro‐
ducătorului, un alt service partener sau un ate‐
lier de specialitate calificat.
Informaţii suplimentare vezi Control dinamic al
stabilităţii DSC, vezi pagina 171.
Controlul dinamic al stabilităţii DSC
dezactivat sau Controlul dinamic al
tracţiunii DTC activat
Este deconectat Controlul dinamic al
stabilităţii DSC sau este conectat Con‐
trolul dinamic al tracţiunii DTC.Pentru alte informaţii vezi controlul dinamic al
stabilităţii DSC, vezi pagina 171, şi controlul
dinamic al tracţiunii DTC, vezi pagina 172.
Afişarea penei anvelopelor RPA Afişajul pentru pene de cauciuc sem‐
nalează pierderea presiunii de umflare
anvelope.
Reduceţi viteza şi opriţi cu atenţie. Evitaţi
mişcările bruşte de frânare şi conducere.
Alte informaţii vezi la Afişaj pană anvelopă, vezi
pagina 290.
Controlul presiunii anvelopelor RDC Luminează: controlul presiune anve‐
lope semnalizează pierderea presiunii
de umflare într-o anvelopă.
Reduceţi viteza şi opriţi cu atenţie. Evitaţi
mişcările bruşte de frânare şi conducere.
Mai întâi luminează intermitent, apoi luminează
continuu: sistemul nu poate detecta pana de
cauciuc sau pierderea presiunii de umflare.▷Perturbaţie datorată echipamentelor sau
dispozitivelor cu aceeaşi frecvenţă: după
ieşirea din câmpul perturbator, sistemul
este activat din nou automat.▷RDC nu a putut încheia resetarea: repetaţi
resetarea sistemului.▷Este montată o roată fără sistem electronic
RDC: eventual solicitaţi verificarea de către
un service partener al producătorului, un alt
service partener sau un atelier de speciali‐
tate calificat.▷Defecţiune de funcţionare: solicitaţi verifi‐
carea sistemului la un service partener al
producătorului, un alt service partener sau
un atelier de specialitate calificat.
Alte informaţii vezi la Sistem de control pre‐
siune în anvelope, vezi pagina 286.
Seite 119AfişareComenzi119
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Informaţiile - în detaliu
Kilometraj şi contor de parcurs
Afişaj▷Kilometraj, săgeata 1.▷Contor de parcurs, săgeata 2.
Afişarea/resetarea kilometrilor Apăsaţi pe buton.
▷Cu disponibilitatea pentru
condus deconectată se afi‐
şează ora, temperatura exte‐
rioară şi kilometrajul.▷Cu disponibilitatea pentru condus conec‐
tată kilometrajul zilnic se resetează.
Recuperarea energiei şi consumul
instantaneu
Principiu de funcţionare
Recuperarea energiei şi consumul instantaneu
pot fi afişate pe computerul de bord sub forma
de bare indicatoare.
Afişaj▷Recuperarea energiei, săgeata 1.▷Consumul instantaneu, săgeata 2.▷Consumul mediu, săgeata 3.
Recuperarea energiei
În timpul utilizării frânei de motor, energia cine‐
tică a autovehiculului este transformată în
energie electrică. Bateria autovehiculului este
încărcată parţial, iar consumul de combustibil
poate fi scăzut.
Consum instantaneu
Consumul instantaneu indică consumul actual
de combustibil. Puteţi verifica cât de economic
şi de ecologic rulaţi.
Viteza medie şi consumul mediu
Generalităţi
Computerul de bord calculează viteza medie şi
consumul mediu pentru traseul parcurs din
momentul ultimei resetări.
În cadrul calculului vitezei medii de deplasare
nu se ia în consideraţie staţionarea cu motor
oprit manual.
Seite 128ComenziAfişare128
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Afişaj▷Viteza medie, săgeata 1.▷Consumul mediu, săgeata 2.
Resetare valori medii
Menţineţi apăsat butonul de pe maneta sem‐
nalizatorului.
Ora de sosire şi distanţa până la
destinaţie
Principiu de funcţionare
Ora de sosire estimată şi distanţa rămasă până
la destinaţie sunt afişate dacă înainte de ple‐
care a fost înregistrată o destinaţie în sistemul
de navigaţie. Condiţia estimării corecte a orei
de sosire este ceasul reglat corect.
Afişaj▷Ora de sosire, săgeata 1.▷Distanţa până la destinaţie, săgeata 2.
Rază de acţiune ECO PRO
suplimentară
În regim de rulare ECO PRO poate fi afişată în
tabloul de bord autonomia bonus ECO PRO,
vezi pagina 262.
Computer de bord la afişajul de control:
Generalităţi
Pe afişajul de control vă stau la dispoziţie două
tipuri de computere de bord:
▷"On-board computer": valorile pot fi rese‐
tate de câte ori doriţi.▷"Trip computer": valorile prezintă o ima‐
gine generală cu privire la deplasarea ac‐
tuală.
Accesarea computerului de bord sau a
computerului de bord pentru călătorii
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Driving information"3."On-board computer" sau"Trip computer"Seite 129AfişareComenzi129
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Resetare computer de bord pentru
călătorie
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."Driving information"3."Trip computer"4.▷ "Reset": toate valorile sunt rese‐
tate.▷ "Automatic reset": toate valorile
sunt resetate după aproximativ 4 ore
de staţionare.
Resetare consum sau viteză
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Driving information"3."On-board computer"4."Consumption" sau"Speed"5."OK"
Afişajele Sport
Principiu de funcţionare
În cazul unei dotări corespunzătoare, în afişajul
de control pot fi afişate valorile curente ale pu‐
terii şi cuplului.
Afişarea datelor referitoare la
programul sport în afişajul de control
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Technology in action"3."Sport displays"Avertizare asupra vitezei
Principiu de funcţionare
Afişarea unei viteze la atingerea căreia siste‐
mul să vă avertizeze.
Repetarea avertizării dacă viteza este cu cel
puţin 5 km/h sub viteza reglată.
Afişarea, setarea sau modificarea
avertizării asupra vitezei
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."Vehicle settings"3."Speed warning"4."Warning at:"5.Rotiţi controlerul până la afişarea vitezei
dorite.6.Apăsaţi pe controler.
Avertizarea asupra vitezei este salvată.
Activare/dezactivare avertizare asupra
vitezei
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Vehicle settings"3."Speed warning"4."Speed warning"5.Apăsaţi pe controler.
Preluarea vitezei curente pentru
avertizarea asupra vitezei
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Vehicle settings"3."Speed warning"4."Select current speed"5.Apăsaţi pe controler.
Viteza curentă de rulare este salvată pentru
funcţia de avertizare asupra vitezei.Seite 130ComenziAfişare130
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Stare autovehicul
Principiu de funcţionare Poate fi afişată starea anumitor sisteme sau
pot fi executate anumite acţiuni.
Accesare stare vehicul Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."Vehicle status"
Informaţii pe scurt
▷ "Flat Tyre Monitor": Starea anvelopelor,
afişajul pentru pene de cauciuc, vezi pa‐
gina 290.▷ "Tyre Pressure Monitor": Starea anve‐
lopelor, verificarea presiunii din anvelope,
vezi pagina 286.▷Resetarea funcţiei Verificare presiune an‐
velope, vezi pagina 287.▷ "Engine oil level": Verificarea elec‐
tronică a nivelului de ulei, vezi pagina 295.▷ "AdBlue": BMW Diesel cu BluePerfor‐
mance, vezi pagina 273.▷ "Check Control": mesajele Check-Con‐
trol sunt salvate în fundal şi pot fi vizuali‐
zate pe afişajul de control. Afişarea mesa‐
jelor memorate Check-Control, vezi
pagina 121.▷ "Service requirements": Afişarea ne‐
cesarului de service, vezi pagina 123.▷ "Teleservice Call": Teleservice Call.
Afişaj hologramă
Principiu de funcţionare Sistemul proiectează în câmpul vizual al şofe‐
rului informaţii importante, cum ar fi viteza de
deplasare.
Şoferul poate recepţiona informaţii, fără să-şi
abată privirea de la şosea.
Indicaţii
Respectaţi indicaţiile privind curăţarea afişaju‐
lui hologramă, vezi pagina 318.
Privire de ansamblu
Capacitatea de recunoaştere a
mesajelor
Capacitatea de recunoaştere a mesajelor pe
afişajul hologramă este influenţată de următorii
factori:
▷Anumite poziţii ale scaunului.▷Obiecte pe capacul afişajului hologramă.▷Ochelari de soare cu anumite filtre de pola‐
rizare.▷Carosabil ud.▷Condiţii nefavorabile de iluminare.
Dacă imaginea se afişează distorsionat, solici‐
taţi verificarea setărilor de bază de către un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat.
Activare/dezactivare
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Displays"4."Head-up display"5."Head-up display"Seite 131AfişareComenzi131
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15