Stare autovehicul
Principiu de funcţionare Poate fi afişată starea anumitor sisteme sau
pot fi executate anumite acţiuni.
Accesare stare vehicul Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."Vehicle status"
Informaţii pe scurt
▷ "Flat Tyre Monitor": Starea anvelopelor,
afişajul pentru pene de cauciuc, vezi pa‐
gina 290.▷ "Tyre Pressure Monitor": Starea anve‐
lopelor, verificarea presiunii din anvelope,
vezi pagina 286.▷Resetarea funcţiei Verificare presiune an‐
velope, vezi pagina 287.▷ "Engine oil level": Verificarea elec‐
tronică a nivelului de ulei, vezi pagina 295.▷ "AdBlue": BMW Diesel cu BluePerfor‐
mance, vezi pagina 273.▷ "Check Control": mesajele Check-Con‐
trol sunt salvate în fundal şi pot fi vizuali‐
zate pe afişajul de control. Afişarea mesa‐
jelor memorate Check-Control, vezi
pagina 121.▷ "Service requirements": Afişarea ne‐
cesarului de service, vezi pagina 123.▷ "Teleservice Call": Teleservice Call.
Afişaj hologramă
Principiu de funcţionare Sistemul proiectează în câmpul vizual al şofe‐
rului informaţii importante, cum ar fi viteza de
deplasare.
Şoferul poate recepţiona informaţii, fără să-şi
abată privirea de la şosea.
Indicaţii
Respectaţi indicaţiile privind curăţarea afişaju‐
lui hologramă, vezi pagina 318.
Privire de ansamblu
Capacitatea de recunoaştere a
mesajelor
Capacitatea de recunoaştere a mesajelor pe
afişajul hologramă este influenţată de următorii
factori:
▷Anumite poziţii ale scaunului.▷Obiecte pe capacul afişajului hologramă.▷Ochelari de soare cu anumite filtre de pola‐
rizare.▷Carosabil ud.▷Condiţii nefavorabile de iluminare.
Dacă imaginea se afişează distorsionat, solici‐
taţi verificarea setărilor de bază de către un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat.
Activare/dezactivare
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Displays"4."Head-up display"5."Head-up display"Seite 131AfişareComenzi131
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
▷Distanța fa ță de spa țiul disponibil pentru
parcare, max. 2 m, săgeata 2.▷În timpul parcării cu telecomanda şoferul
se află cu cheia display BMW în afara auto‐
vehiculului.
Distanţa maximă până la autovehicul:▷În spatele autovehiculului, cca. 3–4 m,
săgeata 3.▷Pe lateralul autovehiculului, cca. 1,5 m,
săgeata 4.▷Panta sau rampa cu înclinaţie maximă
de 5 %.▷Exclus garaje tip duplex.
Intrare în parcare cu faţa
În timpul deplasării înainte, sistemul execută
eventual mici corecţii ale direcţiei.
1.Merge ți drept înainte, centrat spre locul de
parcare și opri ți la o distan ță de cel mult 2 m
de acesta.2.Trageţi frâna de parcare şi deconectaţi dis‐
ponibilitatea pentru condus cu butonul
Start/Stop.3.Rugaţi toţi pasagerii să coboare din auto‐
vehicul, apoi închideţi uşile.4.Eventual conectaţi afişajul de pe cheia dis‐
play BMW şi anulaţi blocajul ecranului, vezi
pagina 55.
Intrare în meniu prin cheia display BMW:
"R/C parking"5. Menţineţi apăsată tasta de pe partea la‐
terală a cheii cu display BMW pe durata
manevrei de intrare în parcare.6.Aşteptaţi până când se afişează operaţio‐
nalitatea pe display. Aveţi în vedere mesa‐
jele text, dacă este cazul.7."Engine Start": atingeţi butonul. Motorul
porneşte.8.Pentru a porni procedeul de intrare în par‐
care: atingeţi simbolul săgeată pentru de‐plasare înainte sau trageţi simbolul autove‐
hicul încet în faţă.
Menţineţi tasta apăsată: autovehiculul se
deplasează atât timp cât menţineţi tasta
apăsată. În cazul întâlnirii unui obstacol eli‐
beraţi tasta, pentru a opri autovehiculul.
Pentru mişcări de manevră: atingeţi simbo‐
lul săgeată pentru deplasare în marşarier
sau trageţi încet în spate simbolul autove‐
hicul.
9.La terminarea manevrei de parcare eliberaţi
tasta din partea laterală a cheii cu display
BMW sau acţionaţi butonul corespunzător
de pe afişaj. Autovehiculul se opreşte.
Blocaţi autovehiculul.
Frâna de parcare va fi acţionată, iar dispo‐
nibilitatea operaţională va fi deconectată.
Revocarea, întreruperea, continuarea
manevrei de parcare
Revocarea sau întreruperea manevrei de par‐
care:
eliberaţi butonul. Autovehiculul se
opreşte cu o frânare de urgenţă.
Continuarea manevrei de parcare:
apăsa ți
din nou tasta în decurs de 30 secunde.
Ieşirea din parcare cu spateleÎn timpul deplasării în marşarier, autovehiculul
se deplasează pe linie dreaptă înapoi, fără mo‐
dificarea direcţiei.
1.Eventual conectaţi afişajul de pe cheia dis‐
play BMW şi anulaţi blocajul ecranului, vezi
pagina 55.2.Deblocaţi autovehiculul.3.Intrare în meniu prin cheia display BMW:
"R/C parking"4. Menţineţi apăsată tasta de pe partea la‐
terală a cheii cu display BMW pe durata
manevrei de ieşire din parcare.5.Aşteptaţi până când se afişează operaţio‐
nalitatea pe display. Aveţi în vedere mesa‐
jele text, dacă este cazul.Seite 211Sisteme de asistenţă pentru şoferComenzi211
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
6."Engine Start": atingeţi butonul. Motorul
porneşte.7.Pentru a porni procedeul de ieşire din par‐
care: atingeţi simbolul săgeată pentru de‐
plasare în marşarier sau trageţi simbolul cu
autovehicul încet în spate.
Menţineţi tasta apăsată: autovehiculul se
deplasează atât timp cât menţineţi tasta
apăsată. În cazul întâlnirii obstacolelor eli‐
beraţi tasta, pentru a opri autovehiculul.
8.La terminarea manevrei de ieşire în parcare
eliberaţi tasta din partea laterală a cheii cu
display BMW sau acţionaţi butonul cores‐
punzător de pe afişaj. Autovehiculul se
opreşte.
Frâna de parcare va fi acţionată, iar dispo‐
nibilitatea pentru condus va fi deconectată.
Revocarea, întreruperea, continuarea
manevrei de parcare
Revocarea sau întreruperea manevrei de par‐
care:
eliberaţi butonul. Autovehiculul se
opreşte cu o frânare de urgenţă.
Continuarea manevrei de parcare:
apăsa ți
din nou tasta în decurs de 30 secunde.
Mesajele de pe cheia display BMW Simbolul indică faptul că există mesaje
emise de sistem. Prin atingerea simbo‐
lului se afişează mesajele.
Limitele sistemului
Observaţie AVERTIZARE
Din cauza limitărilor sale, sistemul poate
reacţiona fals sau poate fi lipsit de reacţie.
Există pericol de accidentare sau risc de daune
materiale. Respectaţi indicaţiile privind li‐
mitările sistemului şi eventual interveniţi în
mod activ.◀
Fără asistenţă de parcare
Asistentul la parcare nu asistă în următoarele
situaţii:▷În curbe strânse.▷În regim de funcţionare cu remorcă.
Limite funcţionale
Funcţia poate fi limitată, de ex. în următoarele
situaţii:
▷Pe teren denivelat, de ex. străzi cu pietriş.▷Pe teren alunecos.▷Pe rampe sau pante abrupte.▷Dacă sunt grămezi de frunze sau mormane
de zăpadă în spaţiul disponibil pentru par‐
care.▷Cu roata de urgenţă montată.▷La modificarea spaţiului disponibil pentru
parcare deja măsurate.▷La şanţuri sau prăpăstii, de ex. pe cheiuri.
Limitele măsurării cu ultrasunete
Recunoaşterea obiectelor se poate lovi de limi‐
tele fizice ale sistemului cu ultrasunete, cum ar
fi de ex. următoarele situaţii particulare:
▷La copii mici şi la animale.▷La persoane cu o anumită îmbrăcăminte,
de exemplu palton.▷La perturbarea externă a dispozitivului cu
ultrasunete, de exemplu de către autovehi‐
culele care depăşesc sau maşini zgomo‐
toase.▷În cazul senzorilor murdari, acoperiţi cu
gheaţă, deterioraţi sau dereglaţi.▷La anumite condiţii meteorologice, de
exemplu umiditate crescută a aerului,
ploaie, ninsoare, căldură extremă sau vânt
puternic.▷La suporturi şi cuplaje de remorcă ale altor
autovehicule.▷La obiecte subţiri şi în formă de pană.▷La obiecte aflate în mişcare.Seite 212ComenziSisteme de asistenţă pentru şofer212
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Ulei de motorDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Generalităţi
Consumul de ulei de motor depinde de regimul de rulare şi de condiţiile de utilizare.
Consumul de ulei motor poate fi mare, de ex. în
următoarele situaţii:▷La regim de rulare în stil sportiv.▷La rodajul motorului.▷La funcţionarea în ralanti a motorului.▷La utilizarea sortimentelor de ulei motor
considerate neadecvate.
De aceea, verificaţi în mod regulat, după fie‐
care alimentare, nivelul uleiului la motor.
Autovehiculul dispune de un sistem electronic
de măsurare a nivelului de ulei.
Sistemul electronic de măsurat nivelul de ulei
funcţionează după două principii de măsurare:
▷Afişare stare.▷Măsurare detaliată.Măsurare electronică a
nivelului de ulei
Afişare stare
Principiu de funcţionare Nivelul de ulei de motor este supravegheat
electronic în cursul rulării şi este indicat pe afi‐
şajul de control.
Dacă nivelul de ulei de motor ajunge la minim,
se afişează un mesaj de verificare-control.
Premise de funcţionare O valoare actuală de măsurare se află la dispo‐
ziţie după aprox. 30 de minute de deplasare. În
cazul unei deplasări mai scurte este afişată sta‐
rea ultimei deplasări suficient de lungi.
În cazul deplasărilor dese pe trasee scurte,
efectuaţi periodic o măsurare detaliată.
Afişarea nivelului de ulei de motor
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."Vehicle status"3. "Engine oil level"
Este afişat nivelul uleiului de motor.
Mesaje privind indicatorul de nivel pentru ulei de motor
În funcţie de nivelul de ulei motor, pe afişajul
de control se afişează diferite mesaje. Respec‐
taţi aceste mesaje.
În cazul unei cantităţi prea mici de ulei de mo‐
tor în decursul următoarelor 200 km completaţi
cu uleicompletaţi cu uleicompletaţi cu ulei de
motor, vezi pagina 296.
Seite 295Ulei de motorMobilitate295
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
ATENŢIE
Prea puţin ulei de motor provoacă dete‐
riorarea motorului. Există pericolul daunelor
materiale. Completaţi imediat uleiul de motor.◀
Aveţi grijă să nu fie completat prea mult ulei de
motor.
ATENŢIE
Prea mult ulei de motor poate deteriora
motorul sau catalizatorul. Există pericolul dau‐
nelor materiale. Nu introduceţi prea mult ulei
de motor. În cazul detectării unei cantităţi prea
ridicate de ulei de motor, solicitaţi verificarea
nivelului de ulei la un service partener al pro‐
ducătorului, un alt service partener sau un ate‐
lier de specialitate calificat.◀
Măsurare detaliată
Principiu de funcţionare În cadrul măsurătorii de detaliu este verificat
nivelul de ulei de motor şi este afişat prin inter‐
mediul unei scale.
La motor cu benzină:
Dacă nivelul de ulei de motor ajunge la minim,
se afişează un mesaj de verificare-control.
La motor Diesel:
Dacă nivelul de ulei de motor ajunge la minim
sau se constată o umplere excesivă, se afi‐
şează un mesaj de verificare-control.
În cursul măsurării turaţia la ralanti creşte într-o
mică măsură.
Generalităţi O măsurătoare de detaliu este posibilă numai
la anumite motoare.
Premise de funcţionare▷Autovehiculul se află pe o suprafaţă orizon‐
tală.▷Selectorul de viteze în poziţia N sau P, iar
pedala de acceleraţie nu trebuie acţionată.▷Motorul funcţionează şi este încălzit pentru
operare.
Efectuaţi măsurarea de detaliu
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Vehicle status"3. "Engine oil level"4."Measure engine oil level"5."Start measurement"
Se verifică nivelul de ulei de motor şi se afi‐
şează pe o scală.
Durata: cca. 1 minut.
Completarea cu ulei de
motor
Indicaţii AVERTIZARE
Agenţii tehnologici, precum uleiuri, un‐
sori, lichide de răcire şi combustibili, pot să
conţină substanţe periculoase. Există risc de vătămare corporală sau chiar pericol de
moarte. Respectaţi indicaţiile de pe recipiente.
Aveţi grijă ca îmbrăcămintea, pielea şi ochii să
nu intre în contact cu agenţii tehnologici. Nu
turnaţi agenţii tehnologici în alte flacoane.
Păstraţi agenţii tehnologici în zone inaccesibile
pentru copii.◀
ATENŢIE
Prea puţin ulei de motor provoacă dete‐
riorarea motorului. Există pericolul daunelor
materiale.
Completaţi cu ulei de motor în cadrul următori‐
lor 200 km.◀
ATENŢIE
Prea mult ulei de motor poate deteriora
motorul sau catalizatorul. Există pericolul dau‐
nelor materiale. Nu introduceţi prea mult ulei
de motor. În cazul detectării unei cantităţi prea
Seite 296MobilitateUlei de motor296
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15