trebuie păstrată de asemenea la purtător, de
ex. în portofel.
Cheia cu display BMW prezintă toate funcţiile
unei telecomenzi standard, dispunând în plus
de următoarele funcţii.▷Apelarea stării portierelor şi a geamurilor.▷Interogarea stării sistemului de alarmă.▷Cu încălzire în staţionare: operarea încălzirii
în staţionare.
Fără încălzire în staţionare: operarea ven‐
tilării în staţionare.▷Accesarea autonomiei cu combustibilul
existent.▷Apelarea informaţiilor service.▷Parcare cu telecomanda.
Identificarea de urgenţă a cheii display
BMW
Descrierea identificării de urgenţă a teleco‐
menzii, vezi pagina 55, este valabilă şi pentru
cheia display BMW. Cu toate acestea, butonul
de blocare trebuie să se afle la nivelul marcaju‐
lui.
Privire de ansamblu
1Deschiderea/închiderea clapetei portbagaj2Deblocare3Lumini de ghidare4Blocare5Buton parcare6Afişaj7Înapoi8Activare/dezactivare afişaj9Racord de încărcare Micro USB
Zona de recepţie
Numărul funcţiilor disponibile pe telecomandă
depinde de distanţa până la autovehicul.
▷În zona apropiată de recepţie sunt disponi‐
bile toate funcţiile telecomenzii.▷În zona de recepţie extinsă pot fi accesate
informaţiile referitoare la stare.
Cu încălzire în staţionare: încălzirea în sta‐
ţionare poate fi operată.
Fără încălzire în staţionare: ventilarea în
staţionare poate fi operată.▷În afara zonei de recepţie pot fi afişate doar
ultimele informaţii de stare transmise de
autovehicul.
Simbolul se afişează pe ecran atunci când
unul din butoane este apăsat în afara zonei de
recepţie.
Afişaj
Structură
Afişajul se împarte în trei zone: bara de stare
superioară, sectorul de informaţii şi bara de
stare inferioară.
În bara de stare superioară sunt afişate următoarele informaţii:
▷ Autovehiculul este asigurat.
Autovehiculul nu este asigurat.
▷Ora setată în autovehicul.▷ Stadiul de încărcare a bateriei teleco‐
menzii.
În sectorul de informaţii pot fi apelate informaţii
şi pot fi executate funcţii suplimentare.
În bara de stare inferioară se afişează dacă te‐
lecomanda se găseşte în zona de recepţie, vezi
pagina 56.
▷"Connected": telecomanda se găseşte în
zona de recepţie.Seite 56ComenziDeschidere şi închidere56
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
▷"Updated": telecomanda se găseşte în
afara zonei de recepţie. Se afişează ora la
care autovehiculul a efectuat ultimul trans‐
fer de date.
Comenzi
Dacă sectorul de informaţii are mai multe pa‐
gini, sub informaţie apar indicatoare pagină.
Indicatorul paginii curente este plin.
Pentru răsfoirea între pagini deplasaţi degetul
pe ecran spre stânga sau dreapta.
Dacă pe o pagină sunt accesibile şi alte infor‐
maţii, atingeţi simbolul corespunzător.
Pentru a reveni la pagina supraordonată,
atingeţi simbolul săgeată de sub afişaj.
Oprirea/pornirea afişajului
Pentru a menaja bateria, afişajul se stinge au‐
tomat după scurt timp.
Pentru deconectarea manuală a afişajului,
apăsaţi butonul din partea stângă a telecomen‐
zii. Prezentare, vezi pagina 56.
Pornirea afişajului:
1.Apăsaţi butonul din partea stângă a teleco‐
menzii.2.Mişcaţi degetul de jos în sus pe ecran pen‐
tru a-l debloca.
Pentru prelungirea duratei de funcţionare a ba‐
teriei, afişajul poate fi deconectat complet.
1.Ţineţi apăsat butonul din partea stângă a
telecomenzii mai mult de 4 secunde.2.Atingeţi "OK".
Pentru a conecta afişajul, apăsaţi butonul din
partea stângă a telecomenzii.
Principiu de utilizare
În funcţie de dotare, există până la cinci me‐
niuri principale prin care pot fi accesate sub‐
meniurile.
Următoarea imagine de ansamblu arată prin ce
meniuri principale se ajunge la informaţii şi
funcţii.MeniuInformaţie/funcţie"Security
information" /
Starea uşilor
Starea sistemului de alarmă
După declanşarea unei
alarme: data, ora şi cauza de‐
clanşării alarmei
Starea geamurilor
Starea trapei din sticlă"Vehicle
information"Afişajele privind întreţinerea
ale sistemului Condition Ba‐
sed Service CBS, vezi pa‐
gina 301
Starea luminilor de parcare"Range
information"Distanţă de rulare cu com‐
bustibilul existent"Climate
setting"Cu încălzire în staţionare:
operare încălzire în staţio‐
nare, vezi pagina 225.
Fără încălzire în staţionare:
operare ventilare în staţio‐
nare, vezi pagina 225."R/C parking"Intrarea în/ieşirea din parcare
cu telecomanda, vezi pa‐
gina 209
Încărcarea bateriei telecomenzii
Dacă starea de încărcare a bateriei telecomen‐
zii scade sub o anumită valoare, afişajul se de‐
conectează automat. Bateria trebuie încărcată
înainte de a putea reactiva afişajul. Butoanele
standard rămân disponibili până când bateria
se descarcă complet.
Pentru încărcarea bateriei telecomenzii:
Seite 57Deschidere şi închidereComenzi57
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
de a duce autovehiculul într-un atelier. Copia
de rezervă a profilurilor şofer poate fi transfe‐
rată într-un alt autovehicul.
Pentru exportare există următoarele opţiuni:▷Prin ConnectedDrive.▷Printr-o interfaţă USB, vezi pagina 238, pe
o memorie USB.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Driver profiles"
Profilul şofer marcat cu acest simbol
poate fi exportat.
3.Selectaţi profilul şofer.4."Export driver profile"5.▷Memorie USB: "USB device"
Eventual selectaţi memoria USB.▷ConnectedDrive.
Importarea profilului şofer Setările existente ale profilului şofer aflate în uz
sunt suprascrise cu setările profilului şofer im‐
portat.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Driver profiles"
Profilul şofer marcat cu acest simbol
poate fi suprascris.
3.Selectaţi profilul şofer.4."Import driver profile"5.Selectarea suportului prin care a fost ex‐
portat profilul şofer.▷Memorie USB: "USB device"
Eventual selectaţi memoria USB.▷ConnectedDrive.6.Selectaţi profilul şofer.Cu telecomanda
Indicaţii AVERTIZARE
Persoanele sau animalele de companie
aflate în autovehicul pot bloca uşile din interior,
închizându-se în maşină. În acest caz autovehi‐
culul nu poate fi deschis din exterior. Există
risc de vătămare corporală. Luaţi cu dumnea‐
voastră telecomanda pentru a putea deschide
autovehiculul din exterior.◀
Deblocare Apăsaţi butonul telecomenzii.
În funcţie de setări, vezi pagina 68, sunt de‐
blocate următoarele accese în autovehicul:▷Uşa şoferului şi clapeta rezervorului.▷Toate uşile, clapeta portbagajului şi clapeta
rezervorului.
În plus sunt executate următoarele funcţii:
▷Setările salvate în profilul şofer, vezi pa‐
gina 58, sunt aplicate.▷Se aprinde iluminarea interioară, dacă an‐
terior nu a fost stinsă manual. Aprinderea şi
stingerea manuală a iluminării interioare,
vezi pagina 139.▷Se aprinde lumina de întâmpinare, pe întu‐
neric se aprind suplimentar iluminarea mâ‐
nerelor de la uşi şi covoraşul luminos de în‐
tâmpinare. Aceste funcţii trebuie activate în
setări, vezi pagina 135.
Mai apăsaţi o dată tasta telecomenzii pen‐
tru a aprinde covoraşul luminos de întâmpi‐
nare din autovehiculul deblocat deja.▷Oglinzile exterioare pliate prin închidere
confort, se depliază.▷Masca glisantă din spate se deplasează în
poziţia în care a fost înainte de blocare.▷Siguranţa antiefracţie se deconectează.▷Instalaţia de alarmă, vezi pagina 69, se
deconectează.Seite 60ComenziDeschidere şi închidere60
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
După deschiderea uşii şoferului, autovehiculul
este operaţional, vezi pagina 18.
Deschidere tip confort După deblocare menţineţi apăsat bu‐
tonul telecomenzii.
Cât timp apăsaţi butonul telecomenzii, se des‐
chid geamurile şi trapa din sticlă.
Blocare AVERTIZARE
La anumite modele naţionale, deblocarea
din interior necesită cunoştinţe speciale.
Dacă pasagerii trebuie să petreacă mai mult
timp în autovehicul în condiţii de căldură sau
frig excesiv, există risc de vătămare corporală
sau chiar pericol de moarte. Nu blocaţi autove‐
hiculul din exterior dacă sunt pasageri înăun‐
tru.◀
Uşa şoferului trebuie să fie închisă. Apăsaţi butonul telecomenzii.▷Sunt blocate toate uşile, clapeta portbaga‐
jului şi clapeta rezervorului.▷Masca glisantă spate se închide.▷Siguranţa antiefracţie se conectează.
Aceasta previne deblocarea uşilor prin bu‐
toanele de blocare şi deblocarea mânerelor
deschidere uşă.▷Instalaţia de alarmă, vezi pagina 69, se
conectează.
Închidere tip confort
După blocare menţineţi apăsat butonul
telecomenzii.
Cât timp apăsaţi butonul telecomenzii, se în‐
chid geamurile şi trapa din sticlă.
Oglinzile exterioare se pliază.
Dacă semnalizatorul de avertizare este activat,
oglinzile retrovizoare exterioare nu sunt raba‐
tate în afară.
AVERTIZARE
Pe parcursul închiderii tip confort pot fi
prinse părţi ale corpului. Există risc de
vătămare corporală. La închiderea tip confort
asiguraţi-vă să fie liberă zona de mişcare.◀
Aprinderea iluminării exterioare Apăsaţi butonul telecomenzii atunci când
vehiculul este blocat.▷Se aprinde iluminarea interioară, dacă an‐
terior nu a fost stinsă manual. Aprinderea şi
stingerea manuală a iluminării interioare,
vezi pagina 139.▷Dacă au fost activate aceste funcţii, pe în‐
tuneric se aprind iluminarea mânerelor la
uşi şi covoraşul luminos de întâmpinare.
Reglaje, vezi pagina 68.
Dacă butonul este apăsat din nou în decurs de
10 secunde după blocare, atunci Protecţia in‐
terioară şi senzorul de alarmă la înclinare ale in‐
stalaţiei de alarmă împotriva intrării prin efrac‐
ţie, vezi pagina 70, sunt deconectate. După
blocare aşteptaţi 10 secunde înainte să apăsaţi
din nou butonul.
Deschiderea/închiderea clapetei portbagaj
ATENŢIE
La deschidere, clapeta portbagajului se
balansează către înapoi şi în sus. Există perico‐
lul daunelor materiale. La deschidere şi închi‐
dere asiguraţi-vă să fie liber spaţiul în care se
mişcă clapeta portbagajului.◀
Menţineţi apăsat butonul telecomenzii
pentru cca. 1 secundă.
Capacul portbagajului se deschide indiferent dacă autovehiculul a fost sau nu blocat, res‐
pectiv deblocat.
Seite 61Deschidere şi închidereComenzi61
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
înspre exterior, apoi scoateţi capacul de
protecţie.3.Deblocarea sau blocarea încuietorii de uşă
cu cheia integrată, vezi pagina 54.
Celelalte uşi trebuie să fie deblocate sau blo‐
cate din interior.
Sistem de alarmă
Instalaţia de alarmă nu este armată, dacă auto‐
vehiculul este blocat cu cheia integrată.
Sistemul de alarmă se declanşează la debloca‐
rea prin încuietoarea portierei.
Pentru anularea acestei alarme deblocaţi auto‐
vehiculul cu telecomanda sau cu identificarea
de urgenţă a telecomenzii, vezi pagina 55, dacă
este cazul.
Din interior
Deblocare şi blocare
Prin butoanele pentru închidere centralizată.
▷Prin apăsarea butonului se deblo‐
chează autovehiculul.▷Prin apăsarea butonului autovehi‐
culul se blochează cu uşile faţă în‐
chise.
Un autovehicul blocat nu este asigurat an‐
tifurt.
Clapeta rezervorului rămâne deblocată.
În cazul unui accident de o gravitate cores‐
punzătoare, autovehiculul va fi deblocat auto‐
mat. Sunt aprinse instalaţia de semnalizare-
avertizare şi iluminarea interioară.
Deblocare şi deschidere
▷Apăsaţi butonul pentru închidere
centralizată pentru a debloca si‐
multan portierele, apoi trageţi mânerul des‐
chidere portieră de deasupra cotierei.
Portierele
Sistem automat Soft Close
Pentru închidere, apăsaţi uşor portiera.
Închiderea este efectuată automat.
Seite 63Deschidere şi închidereComenzi63
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Accesarea scaunelor, oglinzilor şi
reglajului volanului
La deblocarea autovehiculului sunt apelate au‐
tomat poziţiile salvate în profilul şofer, pentru
scaunul şoferului, oglinda exterioară şi volan.
AVERTIZARE
În timpul mişcării scaunelor există pericol
de prindere. Există pericol de vătămare corpo‐
rală sau risc de daune materiale. Înainte de re‐
glare asiguraţi-vă să fie liberă zona de mişcare
a scaunului.◀
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."Driver profiles"3.Selectaţi profilul şofer.4."Last seat position automatic"
Procesul de reglare este întrerupt:
▷Prin acţionarea unui comutator al reglării
scaunului.▷Prin acţionarea unei taste a memoriei scau‐
nului, oglinzii şi volanului.
Închiderea automată a trapei de sticlă
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Vehicle settings"3."Doors/Key"4."Automatic roof closing"
Dacă autovehiculul a fost oprit cu trapa de
sticlă deschisă, când începe ploaia, trapa
de sticlă se închide automat, vezi pa‐
gina 75.
Sistem de alarmă
Principiu de funcţionare
Instalaţia de alarmă reacţionează în cazul auto‐
vehiculului închis la:
▷Deschiderea unei portiere, a capotei moto‐
rului sau a clapetei portbagajului.▷Mişcări sesizate în habitaclu.▷Schimbarea înclinaţiei autovehiculului,
de ex, la încercarea de furt a roţilor sau la
tractare.▷Întreruperea tensiunii de alimentare.
Accesul neautorizat este semnalizat scurt de
sistemul de alarmă prin:
▷Alarmă acustică.▷Pornirea instalaţiei de semnalizare-averti‐
zare.
Pornirea şi oprirea
Concomitent cu deblocarea sau blocarea auto‐
vehiculului prin telecomandă, acces confort
sau prin încuietoarea uşii, este dezactivat sau
activat şi sistemul de alarmă.
Încuietoarea portierei la sistem de
alarmă activat
Sistemul de alarmă se declanşează la debloca‐
rea prin încuietoarea portierei.
Oprire alarmă, vezi pagina 70.
Clapeta portbagajului la sistem de
alarmă activat
Clapeta portbagajului poate fi deschisă şi dacă
sistemul de alarmă este activat.
Prin închiderea capacului portbagajului, acesta
este din nou încuiat şi monitorizat, în măsura în
care uşile sunt încuiate. Instalaţia de semnali‐
zare-avertizare clipeşte o dată.
Seite 69Deschidere şi închidereComenzi69
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Martor de control la oglinda interioară▷Martorul de control clipeşte la fiecare 2 se‐
cunde:
Sistemul de alarmă este activat.▷Lampa de control se aprinde intermitent
timp de cca. 10, înainte de a se aprinde
apoi la un interval de 2 secunde:
Protecţia habitaclului şi senzorul de alarmă
la înclinare nu sunt active, deoarece portie‐
rele, capota motorului sau clapeta portba‐
gajului nu sunt închise corect. Zonele de
acces închise corect sunt asigurate.
La închiderea tuturor punctelor de acces
rămase încă deschise, se conectează pro‐
tecţia habitaclului şi senzorul de alarmă la
înclinare.▷Martorul de control se stinge după deblo‐
care:
Autovehiculul a fost manipulat.▷După deblocare martorul de control lumi‐
nează intermitent până la conectarea dis‐
ponibilităţii pentru condus, dar cel mult
cca. 5 minute:
A fost declanşată alarma.
Senzor de alarmă la înclinare Este supraveghează înclinarea autovehiculului.
Sistemul de alarmă reacţionează de ex. la în‐
cercarea de furt a roţilor sau la tractare.
Protecţie interioară
Pentru o funcţionalitate impecabilă, menţineţi
geamurile şi trapa din sticlă închise.
Evitarea unei alarme neintenţionate
Senzorul de alarmă la înclinaţie şi protecţia in‐
terioară pot fi deconectate concomitent, de ex.
în următoarele situaţii:▷La spălătorii sau centre de spălare.▷In garaje duplex.▷La transportul pe cale ferată, pe apă sau pe
o remorcă.▷Dacă transportaţi animale.
Deconectarea senzorului de alarmă la înclinare şi a protecţiei interioare
Apăsaţi din nou pe butonul de teleco‐
mandă în mai puţin de 10 secunde, din
moment ce autovehiculul este blocat.
Martorul de control luminează cca. 2 secunde
şi apoi clipeşte continuu.
Senzorul de alarmă la înclinaţie şi protecţia in‐
terioară sunt deconectate până la următoarea
blocare.
Oprire alarmă
▷Deblocaţi autovehiculul cu telecomanda
sau prin identificarea de urgenţă a teleco‐
menzii, vezi pagina 55, dacă este cazul.▷La acces de confort: la telecomanda pur‐
tată prindeţi complet mânerul uşii şoferului
sau pasagerului din spate.
Macara geam
Observaţie AVERTIZARE
Copiii nesupravegheaţi şi animalele
transportate în autovehicul pot pune în mişcare
autovehiculul, punându-se în pericol pe ei în‐
şişi sau traficul, de exemplu prin următoarele
fapte:
▷Apăsarea butonului Start/Stop.▷Eliberarea frânei de parcare.Seite 70ComenziDeschidere şi închidere70
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Distanţă de rulare posibilă la pierderea com‐
pletă a presiunii în anvelopă:
Distanţa de rulare posibilă cu pană depinde de
încărcarea şi de solicitarea la care este expus
autovehiculul pe parcursul deplasării.
La sarcină medie distanţa de rulare posibilă se
ridică la cca. 80 km.
La rularea cu anvelopele deteriorate se con‐
stată modificarea caracteristicilor de rulare,
de ex. pierderea mai rapidă a controlului asupra
autovehiculului la frânare, prelungirea distanţei
de frânare sau modificarea manevrabilităţii.
Adaptaţi în mod corespunzător stilul de con‐
dus. Evitaţi schimbările bruşte de direcţie sau
parcurgerea de obstacole, de ex. borduri, gropi
etc.
Deoarece distanţa de rulare posibilă depinde
de solicitarea la care este expusă autovehiculul
în timpul deplasării, aceasta poate fi, în funcţie
de viteză, suprafaţa carosabilă, temperatura
exterioară, încărcare etc. mai scurtă sau mai
lungă, în cazul unui stil de condus adaptat.
AVERTIZARE
Cu anvelopele de urgenţă deteriorate,
dezumflate parţial sau total se modifică pro‐
prietăţile de rulare, de exemplu se reduce sta‐
bilitatea pe bandă la frânare, se măreşte dis‐
tanţa de frânare şi se schimbă comportamentul
la virare. Există pericol de accident.
Conduceţi cu moderaţie, fără să depăşiţi viteza
de 80 km/h.◀
AVERTIZARE
Dacă vă continuaţi deplasarea, în caz de
pană de cauciuc remorcile foarte grele încep să
se balanseze. Există pericol de accidentare sau
risc de daune materiale.
Dacă vă deplasaţi cu o remorcă şi aveţi o pană
de cauciuc, nu depăşiţi viteza de 60 km/h.
La sesizarea balansului frânaţi imediat şi efec‐
tuaţi cu maximă prudenţă corecţiile necesare la
direcţie.◀Limitele sistemului
Sistemul nu funcţionează corespunzător, dacă
nu s-a executat resetare, dacă de exemplu în
ciuda presiunii corecte a pneurilor se anunţă o
pană.
Presiunea de umflare a anvelopelor depinde de
temperatura anvelopelor. Prin creşterea tem‐
peraturii, de exemplu la deplasare sau sub ac‐
ţiunea soarelui, presiunea creşte. Presiunea de
umflare anvelope scade la scăderea tempera‐
turii. Astfel, la scăderi excesive de temperatură
se poate declanşa o alarmă.
Deteriorările grave şi subite ale anvelopei din
cauza impactelor externe nu pot fi raportate de
către sistem.
Defecţiuni Martorul galben de avertizare lumi‐
nează intermitent şi luminează ulterior
permanent. Se afişează un mesaj
Check Control. Nu se poate detecta pana sau
scăderea presiunii de umflare anvelope.
Exemple şi recomandări pentru următoarele si‐
tuaţii:▷Este montată o roată fără sistem electronic
RDC, de exemplu roata de rezervă: even‐
tual solicitaţi verificarea de către un service
partener al producătorului, un alt service
partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat.▷Defecţiune de funcţionare: solicitaţi verifi‐
carea sistemului la un service partener al
producătorului, un alt service partener sau
un atelier de specialitate calificat.▷RDC nu poate finaliza resetarea. Executaţi
din nou resetarea.▷Perturbaţie datorată echipamentelor sau
dispozitivelor cu aceeaşi frecvenţă: după
ieşirea din câmpul perturbator, sistemul
este activat din nou automat.Seite 289Jante şi anvelopeMobilitate289
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15