3."Personalise menu"4.Selectaţi setarea dorită.5.Deplasaţi controlerul către stânga.
Informaţii stare
Câmp de stare În câmpul de stare sunt afişate următoarele in‐
formaţii:
▷Comunicări.▷Putere recepţie reţea telefonie mobilă.▷Sursă actuală de divertisment.▷Ora.
Simboluri din câmpul de stare
Simbolurile sunt reunite în următoarele grupe:
Simboluri Telefon
SimbolSemnificaţie Apel în recepţie sau emisie. Apel pierdut. Putere recepţie reţea telefonie mo‐
bilă.
Simbolul se aprinde intermitent:
căutare reţea. Nicio reţea telefonie mobilă disponi‐
bilă. Transfer imposibil de date. Roaming activ. SMS recepţionat. Primire mesaj. Înştiinţare. Nu se poate trimite. Contactele în curs de încărcare.Simboluri DivertismentSimbolSemnificaţie CD/DVD-player. Hard disk muzică. Mufă AUX-In.
Mufa AUX-In în faţă sau în spate. Bluetooth audio. Interfaţa audio USB. Interfaţa audio telefon mobil. Online Entertainment. WLAN. iPod.
Alte perimetre
SimbolSemnificaţie Mesaj Check-Control. Asistenţă vocală deconectată. Determinarea poziţiei actuale a auto‐
vehiculului. Informaţii privind traficul.
Butoane cu funcţii preferate
Generalităţi Funcţiile iDrive pot fi memorate pe butoanele
cu funcţii preferate şi pot fi accesate direct,
de ex. postul radio, destinaţiile navigaţiei, nu‐
mere de telefon sau rubrici ale meniului.
Setările sunt memorate la profilul şofer utilizat
în mod curent.
Memorarea funcţiei
1.Selectaţi funcţia prin iDrive.Seite 27iDrivePrezentare27
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Ştergerea datelor personale
din autovehicul
Principiu de funcţionare În funcţie de aplicaţie, autovehiculul salvează
diferite date personale, precum posturi de ra‐
dio memorate. Prin iDrive aceste date perso‐
nale pot fi şterse în mod irevocabil.
Generalităţi
În funcţie de dotare, pot fi şterse următoarele
date:▷Setări pentru profilul şofer.▷Posturi de radio memorate.▷Butoane favorite memorate.▷Datele referitoare la traseu şi datele din
computerul de bord.▷Hard disk muzică.▷Navigaţie, cum ar fi destinaţiile memorate.▷Agendă telefonică.▷Datele online, precum favorite, module
cookie.▷Date Office, de ex. notiţe vocale.▷Conturi de conectare.
Ştergerea datelor poate dura în total max. 15
minute.
Premise pentru funcţionare
Datele pot fi şterse numai cu maşina în staţio‐
nare.
Ştergere date
Respectaţi şi urmaţi instrucţiunile de pe afişajul
de control.
Prin intermediul iDrive:
1.Activaţi disponibilitatea operaţională.2."My Vehicle"3."System settings"4."Delete personal data"5."Delete personal data"6."OK"7.Coborâţi din autovehicul şi blocaţi-l.
După 15 minute, procesul de ştergere este
complet efectuat.
Nu s-au şters toate datele, eventual reluaţi
ştergerea.
Revocarea ştergerii
Pentru a revoca ştergerea datelor, conectaţi
disponibilitatea pentru condus.
Conexiunile
Principiu de funcţionare Aparatele mobile, precum telefoanele mobile
sau laptopurile pot fi utilizate şi conectate în di‐
ferite moduri cu autovehiculul.
Tip de conexiuneFuncţieTelefon mobil prin
Bluetooth.Apeluri telefonice.
Funcţii Office.Audioplayer prin
Bluetooth sau co‐
nexiune USB.Redare muzică.Smartphone prin
WiFi sau cone‐
xiune USB.Redare videoclipuri.Smartphone prin
Bluetooth sau co‐
nexiune USB.Utilizarea aplicaţiilor
(Apps).Aparat mobil prin
WLAN.Utilizarea internet-ului.Seite 40PrezentareSetări generale40
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Tip de conexiuneFuncţieBMW Touch
Command prin
WiFi direct.Operarea funcţiilor auto‐
vehiculului.Memorie USB prin
conexiune USB.Exportarea şi importarea
profilurilor de şofer.
Efectuarea de actualizări
Software.
Exportarea şi importarea
itinerariilor salvate.
Redare muzică.
Generalităţi
Toate echipamentele conectate sau racordate
la autovehicul sunt afişate în lista de dispozi‐
tive.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Mobile devices"
Un simbol indică ce dispozitiv pentru ce funcţie
se utilizează.
SimbolFuncţie"Telephone""Additional telephone""Bluetooth audio""Apps""Screencast""Internet hotspot""Touch Command"
Indicaţii
AVERTIZARE
Operarea sistemelor informatice inte‐
grate şi a echipamentelor de comunicare vă
poate distrage atenţia în timpul deplasării de la
scena de trafic. Puteţi pierde controlul asupra
autovehiculului. Există pericol de accident.
Operaţi sistemele sau dispozitivele numai când
situaţia din trafic o permite. La nevoie opriţi-vă
şi operaţi sistemele sau dispozitivele cu auto‐
vehiculul în staţionare.◀
Conexiune Bluetooth
Dispozitive adecvate
Generalităţi
Informaţii mai exacte despre telefoanele mo‐
bile şi dispozitivele mobile echipate cu interfaţă
Bluetooth sunt disponibile la www.bmw.com/
bluetooth.
La alte dispozitive sau versiuni de software, se
pot înregistra disfuncţionalităţi.
Afişarea numărului de identificare al
autovehiculului (VIN) şi a numărului de
identificare software
Pentru a verifica ce telefoane mobile sunt com‐
patibile, sunt necesare numărul de identificare
al autovehiculului şi numărul de identificare
software. Eventual este necesar numărul de
versiune Software a telefonului mobil.
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."System settings"3."Mobile devices"4."Settings"5."Bluetooth information"6."System information"
Există posibilitatea efectuării unei actualizări
Software, vezi pagina 46.
Premise de funcţionare
▷Dispozitiv adecvat, vezi pagina 41.▷Dispozitiv pregătit de funcţionare.▷Bluetooth activat la dispozitiv şi în autove‐
hicul, vezi pagina 42.Seite 41Setări generalePrezentare41
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
▷Eventual este nevoie de presetări Blue‐
tooth la nivelul dispozitivului, de exemplu
cu privire la vizibilitate, vezi manualul de
utilizare al dispozitivului.▷După caz, stabiliţi o parolă pentru Blue‐
tooth formată dintr-un număr de 4-16 cifre.
Este necesară doar pentru prima autentifi‐
care.
Activare Bluetooth
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Mobile devices"4."Settings"5."Bluetooth"
Activarea/dezactivarea funcţiilor
telefonului
Pentru a putea utiliza toate funcţiile compati‐
bile ale telefonului mobil, înainte de cuplare
trebuie activate următoarele funcţii.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Mobile devices"4."Settings"5.Selectaţi setarea dorită:▷"Office"
Activaţi funcţia pentru transferul în au‐
tovehicul al SMS-urilor, e-mailurilor,
calendarului, sarcinilor, notiţelor şi în‐
ştiinţărilor. Prin transferul tuturor date‐
lor în autovehicul se pot genera costuri.▷"Contact pictures"
Activaţi funcţia pentru afişarea imagini‐
lor contactelor.6.Deplasaţi controlerul către stânga.Conectaţi dispozitivul prin
introducerea cheii de acces
Efectuaţi întreaga procedură de conectare fie
la afişajul de control din faţă, fie la cel din
spate.
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."System settings"3."Mobile devices"4."Connect new device"5.Selectaţi funcţiile pentru care doriţi să folo‐
siţi dispozitivul:▷ "Telephone"▷ "Bluetooth audio"▷ "Apps"
Este afişat numele Bluetooth al autovehi‐
culului pe afişajul de control.
6.Cu ajutorul aparatului căutaţi dispozitivele
Bluetooth din zonă.
Este afişat numele Bluetooth al autovehi‐
culului pe afişajul dispozitivului. Selectaţi
numele Bluetooth al autovehiculului.7.Introduceţi şi confirmaţi aceeaşi cheie de
acces la dispozitiv şi prin iDrive.
Sau
Comparaţi numărul de control de pe afişa‐
jul de control al maşinii cu numărul de con‐
trol din afişajul dispozitivului. Confirmaţi
numărul de control din dispozitiv şi cel de
pe afişajul de control al maşinii.
Dispozitivul va fi conectat şi afişat pe lista
de dispozitive.
Dacă dispozitivul mobil este un telefon mo‐
bil, se afişează care sunt funcţiile suportate
de aparat, vezi pagina 41.
Dacă nu reuşiţi să vă conectaţi: Ce să faceţi,
dacă..., vezi pagina 48.
Seite 42PrezentareSetări generale42
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Conectaţi dispozitivul prin sistemul de
comunicare pe distanţe scurte NFC
Principiu de funcţionare
Cu ajutorul sistemului de comunicare pe dis‐
tanţe scurte, NFC, pot fi transferate date la dis‐
tanţe mici prin intermediul tehnologiei radio.
Prin aceste funcţii, cuplarea unui aparat mobil
este simplificată în mod evident.
Dispozitive adecvate, vezi pagina 41.
Privire de ansamblu
Antena NFC se găseşte în tabloul de bord de
sub semnalizatorul de avertizare.
Premise de funcţionare
La conectare dispozitivul trebuie să fie des‐
chis.
Conectaţi dispozitivul
1.Activaţi funcţia NFC la dispozitiv, vezi ma‐
nualul de utilizare a dispozitivului.2.Ţineţi dispozitivul aproape de antena NFC.3.Comparaţi numărul de control de pe afişa‐
jul de control al maşinii cu numărul de con‐
trol din afişajul dispozitivului. Confirmaţi
numărul de control din telefonul mobil.
Sau
Confirmaţi conexiunea pe dispozitiv.
Dispozitivul va fi conectat şi afişat pe lista
de dispozitive.Dispozitivul se conectează cu funcţia de tele‐
fon, telefon auxiliar sau muzică în funcţie de
funcţiile deja ocupate de alte aparate mobile.
Dacă nu reuşiţi să vă autentificaţi: Ce să faceţi,
dacă..., vezi pagina 48.
Conectarea adaptorului Snap-In al
telefonului din spate la autovehicul
Premise de funcţionare▷Parola Bluetooth de pe partea inferioară a
adaptorului Snap-In este cunoscută.▷Adaptorul Snap-In este introdus în cotiera
centrală.▷Disponibilitatea operaţională este activată.▷Cartela SIM este introdusă în adaptorul
Snap-In sau profilul de acces SIM SAP
este activ.
Conectaţi dispozitivul
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Mobile devices"4."Connect new device"5. Menţineţi apăsat butonul de pe
adaptorul Snap-In pentru cca. 3 secunde,
până se emite o dată semnalul acustic.
LED-ul de deasupra butonului luminează
intermitent în culoarea verde.6.Introduceţi Bluetooth-Passkey pentru
adaptorul Snap-In de pe ecranul de con‐
trol.7. "Telephone"8.Dispozitivul va fi conectat şi afişat pe lista
de dispozitive.Seite 43Setări generalePrezentare43
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Conexiune USB
Principiu de funcţionare La interfaţa USB, vezi pagina 238, pot fi co‐
nectate dispozitive externe prin portul USB.▷Telefoane mobile compatibile cu interfaţa
USB.
Adaptorul Snap-In are propriul port USB,
care se conectează automat la cuplarea
unui telefon mobil adecvat.▷Dispozitive audio cu port USB, de exemplu
MP3-player.▷Dispozitive de stocare USB.
Suportă sistemele de fişiere comune. Sunt
recomandate formatele FAT32 şi exFAT.
Informaţiile cu privire la dispozitivele USB
adecvate se găsesc la adresa www.bmw.com/
bluetooth.
Permite următoarele aplicaţii:
▷Exportul şi importul profilurilor şofer, vezi
pagina 58.▷Redarea fişierelor cu muzică prin USB-Au‐
dio.▷Redarea filmelor video prin USB-Video.▷Importul actualizărilor software, vezi pa‐
gina 46.▷Importare itinerariu.
Indicaţii
De respectat la conectare:
▷Nu introduceţi ştecherul cu forţă în inter‐
faţa USB.▷Utilizaţi cablu adaptor flexibil.▷Protejaţi dispozitivul USB împotriva dete‐
riorărilor mecanice.▷Din cauza numărului mare de dispozitive
USB disponibile pe piaţă, nu poate fi asigu‐
rată utilizarea impecabilă în autovehicul a
tuturor dispozitivelor.▷Nu expuneţi aparatele USB unor condiţii
exterioare extreme, de ex. temperaturifoarte ridicate, vezi manualul de utilizare a
dispozitivului.▷Din cauza numărului foarte mare de tehnici
de comprimare diferite, nu în fiecare caz
poate fi garantată redarea impecabilă a
mediilor salvate pe dispozitivul USB.▷Un dispozitiv USB racordat este alimentat
cu energie electrică prin interfaţa USB
atunci când dispozitivul suportă această
funcţie.▷În funcţie de modul în care trebuie utilizat
aparatul USB, sunt eventual necesare
setări la aparatul USB, vezi manualul de uti‐
lizare a dispozitivului.
Dispozitive USB neadecvate:
▷Hard discuri USB.▷Hub-uri USB.▷Cititoare de carduri USB cu mai multe slo‐
turi.▷Dispozitive USB formatate HFS.▷Dispozitive MTP.▷Dispozitive precum ventilatoarele sau be‐
curile.
Conectaţi dispozitivul
Conectaţi dispozitivul USB echipat cu un cablu
adaptor adecvat la o interfaţă USB, vezi pa‐
gina 238.
Dispozitivul USB va fi conectat la autovehicul şi
va fi ataşat în lista aparatelor.
Conexiune WLAN
Premise de funcţionare
▷Contract ConnectedDrive.▷Contract cu un furnizor de servicii.▷Dispozitiv cu WLAN conectat.▷Dispozitivul are WLAN activat.▷WLAN-Hotspot activat în autovehicul.▷Disponibilitatea operaţională este conec‐
tată.Seite 44PrezentareSetări generale44
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Se restabileşte prima versiune a soft‐
ware-ului.6."Remove software"7."OK"8.Aşteptaţi restabilirea.9.Confirmaţi repornirea sistemului.
Ce este, atunci când...
Informaţii privind telefoanele mobile potrivite,
vezi pagina 41.
Sunt îndeplinite toate premisele şi au fost
efectuaţi toţi paşii pentru succesiunea
prevăzută. Totuşi, dispozitivul extern nu func‐
ţionează conform aşteptărilor.
În acest caz ar putea fi de folos următoarele ex‐
plicaţii:
Telefonul mobil nu a putut fi autentificat sau
cuplat.
▷WLAN din autovehicul este activat? Acti‐
vaţi WLAN în autovehicul.▷Miracast din telefonul mobil este activat?
Activaţi Miracast în telefonul mobil.▷Prea multe aparate Bluetooth sunt conec‐
tate cu telefonul mobil sau cu autovehicu‐
lul.
Eventual ştergeţi conexiunea cu celelalte
aparate.▷Înainte de conectare ştergeţi toate cone‐
xiunile Bluetooth cunoscute de pe lista dis‐
pozitivelor din telefonul mobil.
Porniţi o nouă căutare de dispozitive.▷Telefonul mobil se află în modul economic
sau are numai o rezervă redusă de funcţio‐
nare pe acumulator.
Încărcaţi telefonul mobil cu adaptorul
Snap-In, prin suportul de încărcare wire‐
less sau prin cablul de încărcare.▷Eventual, poate fi conectat numai un tele‐
fon mobil cu autovehiculul, în funcţie de te‐
lefonul mobil.Întrerupeţi conexiunea telefonului mobil
conectat la autovehicul şi autentificaţi şi
conectaţi numai un singur telefon mobil.
Telefonul mobil nu mai reacţionează.
▷Opriţi şi reporniţi telefonul mobil.▷Temperatura mediului ambiant prea mare
sau prea mică.
Nu expuneţi telefonul mobil la temperaturi
extreme ale mediului ambiant.
Funcţiile de telefon nu sunt posibile.
▷Configuraţi telefonul mobil şi conectaţi-l cu
funcţia de telefon sau telefon suplimentar.
Nu sunt afişate toate, de loc, sau sunt afişate
incomplet intrările din agenda telefonică.
▷Transferul intrărilor agendei telefonice nu
s-a încheiat.▷Eventual se transferă numai intrările agen‐
dei telefonice ale telefonului sau ale carte‐
lei SIM.▷În unele situaţii, Intrările agendei telefonice
care conţin caractere speciale nu pot afi‐
şate.▷Numărul intrărilor de memorat din agenda
telefonică este prea ridicat.▷Volumul de date ale contactului prea mare,
de ex. din cauza informaţiilor memorate ca
notiţe.
Reduceţi volumul de date ale contactului.▷Telefonum mobil poate fi conectat doar ca
sursă audio sau ca telefon.
Configuraţi telefonul mobil şi conectaţi-l cu
funcţia de telefon sau telefon suplimentar.
Calitatea legăturii telefonice este slabă.
▷În funcţie de telefonul mobil poate fi setată
intensitatea semnalului Bluetooth la nivelul
telefonului mobil.▷Aşezaţi telefonul mobil în adaptorul Snap-
In sau în zona consolei centrale.▷Introduceţi telefonul mobil în suportul de
încărcare wireless.Seite 48PrezentareSetări generale48
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Cantitate manuală de aer 221
Capacul portbagajului prin te‐ lecomandă 61
Capota motorului 294
Capotă a motorului ac‐ tivă 145
Captain’s Chair 91
Carburant 272
Carburant, capacitate rezer‐ vor 332
Carburant diesel 273
Cârlig de remorcare 257
Cârlige 246
Cartuşe dezodorizante, vezi pachet aer ambiental 227
Casetă frigorifică 240
Casetă frigorifică spate 240
Catalizator, vezi Eşapament fierbinte 251
CBS Condition Based Ser‐ vice 301
Ceas digital 122
Centuri de siguranţă 81
Centuri de siguranţă, îngri‐ jire 318
Cheia maşinii, vezi Teleco‐ mandă 54
Cheie/Telecomandă 54
Cheie centrală, vezi Teleco‐ mandă 54
Cheie cu display 55
Cheie cu display BMW 55
Cheie cu telecomandă, vezi Telecomandă 54
Cheie de contact, vezi Tele‐ comandă 54
Cheie integrată 54
Cheie portieră, vezi Teleco‐ mandă 54
Cifră octanică, vezi Calitatea benzinei 272
Circulaţie pe dreapta, reglarea luminilor 139
Circulaţie pe stânga, reglarea luminilor 139 Clapeta portbagajului, deblo‐
care de urgenţă 65
Clapeta portbagajului, funcţie Hotel 65
Clapeta rezervorului 270
Clapetă portbagaj, deschidere fără atingere 66
Clapetă portbagaj, închidere fără atingere 66
Clase de scaune pentru copii, ISOFIX 98
Claxon 12
Claxon pneumatic, claxon 12
Climatizare 219
Climatizare automată 219
Climatizare automată pentru partea din spate 224
Climatizare la plafonul inte‐ rior 225
Comandă prin gesturi 29
Comandă vocală, la afişaj de control 37
Comfort Access, vezi Acces tip confort 65
Compartiment de depozitare în consola centrală 243
Compartimente în uşi 243
Compartimentele de depozi‐ tare 242
Compartiment motor 293
Completarea ulei de mo‐ tor 296
Compresor 282
Computer de bord 129
Computer de bord pentru călătorii 129
Computer de bord, tablou de bord 127
Computer, vezi Computer de bord 127
Comunicare 6
Comutatoare lumini 134
Comutatoare, vezi Cock‐ pit 12 Comutator airbag, vezi Comu‐
tator cu cheie pentru airba‐
gurile pasagerului faţă 144
Comutator cu cheie pentru airbagurile pasagerului
faţă 144
Comutator de rotire-apăsare, vezi Controler 21
Comutator de siguranţă, gea‐ muri 72
Comutator multifuncţional, vezi instalaţia de şter‐
gere 107
Comutatorul pentru dinamica de deplasare 114
Condition Based Service CBS 301
Conducerea prin apă 251
Conectarea dispozitivelor electrice 236
Conectare dispozitiv 40
Conectare smartphone 40
Conectare telefon 40
Conectare telefon mobil 40
Conexiune Bluetooth 41
Conexiune USB 44
Conexiune WiFi 45
Conexiune WLAN 44
Conexiuni 40
CONFORT PLUS, vezi selec‐ torul program de rulare 114
CONFORT, vezi selectorul program de rulare 114
ConnectedDrive 6
ConnectedDrive Services (Servicii ConnectedDrive) 6
Consola centrală 14
Consum instantaneu 128
Consum mediu 128
Continuarea călătoriei cu pană la anvelopă 288, 291
Contor de parcurs 128
Contor de rulare, vezi Contor de parcurs 128
Control automat aer recirculat AUC 221 Seite 336ReferinţeTotul de la A la Z336
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15