Compartimentul motorDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Informaţii importante în compartimentul motor
1Recipient pentru lichid de spălare2Pornire asistată, pol plus baterie3Jojă ulei4Rezervor lichid de răcire motor5Numai la motoare pe benzină: rezervor
agent răcire sistem auxiliar6Pornire asistată, pol minus baterie7Numărul de identificare al autovehicululuiSeite 293Compartimentul motorMobilitate293
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Capota motoruluiIndicaţii AVERTIZARE
În urma lucrărilor executate neadecvat în
compartimentul motor se pot deteriora piesele
componente, punând în pericol siguranţa.
Există pericol de accidentare sau risc de daune
materiale. Lucrările la compartimentul motor
trebuie efectuate la un service partener al pro‐
ducătorului, un alt service partener sau un ate‐
lier de specialitate calificat.◀
AVERTIZARE
În compartimentul motor există piese
componente ce se află în mişcare. Anumite
piese componente din compartimentul motor
se pot mişca şi după oprirea autovehiculului,
de exemplu ventilatorul radiatorului. Există risc
de vătămare corporală. Nu introduceţi mâna în
zona pieselor mobile. Ţineţi departe hainele şi
părul de piesele în mişcare.◀
AVERTIZARE
Pe partea interioară a capotei motorului
există elemente proeminente, precum cârligul
de blocare. Există risc de vătămare corporală.
Cu capota deschisă a motorului, fiţi atenţi la
piesele proeminente şi menţineţi libere aceste
zone.◀
AVERTIZARE
Capota motorului blocată incorect se
poate deschide în timpul deplasării, reducând
vizibilitatea. Există pericol de accident. În acest
caz opriţi-vă imediat şi închideţi corect capota
motorului.◀
AVERTIZARE
La deschiderea şi închiderea capotei mo‐
torului pot fi prinse anumite părţi ale corpului.
Există risc de vătămare corporală. La deschi‐
derea şi închiderea capotei asiguraţi-vă să fie
liberă zona de mişcare a capotei motorului.◀ATENŢIE
Ştergătoarele depliate pot fi prinse la
deschiderea capotei motorului. Există pericolul
daunelor materiale. Înainte de deschiderea ca‐
potei motorului asiguraţi-vă că ştergătoarele
cu lamelele montate sunt aşezate pe parbriz.◀
Deschiderea capotei motorului1.Trageţi maneta, săgeata 1.
Se deblochează capota motorului.2.După eliberarea manetei, trageţi din nou de
manetă, săgeata 2.
Capota motor se poate deschide.3.Aveţi grijă la elementele proeminente ale
capotei motorului.
Închiderea capotei motorului
Lăsaţi capota să cadă de la o înălţime de cca.
40 cm şi apăsaţi apoi puţin pe ea, pentru a o
bloca complet.
Capota motorului trebuie să se blocheze audi‐
bil pe ambele laturi.
Seite 294MobilitateCompartimentul motor294
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Ulei de motorDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Generalităţi
Consumul de ulei de motor depinde de regimul de rulare şi de condiţiile de utilizare.
Consumul de ulei motor poate fi mare, de ex. în
următoarele situaţii:▷La regim de rulare în stil sportiv.▷La rodajul motorului.▷La funcţionarea în ralanti a motorului.▷La utilizarea sortimentelor de ulei motor
considerate neadecvate.
De aceea, verificaţi în mod regulat, după fie‐
care alimentare, nivelul uleiului la motor.
Autovehiculul dispune de un sistem electronic
de măsurare a nivelului de ulei.
Sistemul electronic de măsurat nivelul de ulei
funcţionează după două principii de măsurare:
▷Afişare stare.▷Măsurare detaliată.Măsurare electronică a
nivelului de ulei
Afişare stare
Principiu de funcţionare Nivelul de ulei de motor este supravegheat
electronic în cursul rulării şi este indicat pe afi‐
şajul de control.
Dacă nivelul de ulei de motor ajunge la minim,
se afişează un mesaj de verificare-control.
Premise de funcţionare O valoare actuală de măsurare se află la dispo‐
ziţie după aprox. 30 de minute de deplasare. În
cazul unei deplasări mai scurte este afişată sta‐
rea ultimei deplasări suficient de lungi.
În cazul deplasărilor dese pe trasee scurte,
efectuaţi periodic o măsurare detaliată.
Afişarea nivelului de ulei de motor
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."Vehicle status"3. "Engine oil level"
Este afişat nivelul uleiului de motor.
Mesaje privind indicatorul de nivel pentru ulei de motor
În funcţie de nivelul de ulei motor, pe afişajul
de control se afişează diferite mesaje. Respec‐
taţi aceste mesaje.
În cazul unei cantităţi prea mici de ulei de mo‐
tor în decursul următoarelor 200 km completaţi
cu uleicompletaţi cu uleicompletaţi cu ulei de
motor, vezi pagina 296.
Seite 295Ulei de motorMobilitate295
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
ATENŢIE
Prea puţin ulei de motor provoacă dete‐
riorarea motorului. Există pericolul daunelor
materiale. Completaţi imediat uleiul de motor.◀
Aveţi grijă să nu fie completat prea mult ulei de
motor.
ATENŢIE
Prea mult ulei de motor poate deteriora
motorul sau catalizatorul. Există pericolul dau‐
nelor materiale. Nu introduceţi prea mult ulei
de motor. În cazul detectării unei cantităţi prea
ridicate de ulei de motor, solicitaţi verificarea
nivelului de ulei la un service partener al pro‐
ducătorului, un alt service partener sau un ate‐
lier de specialitate calificat.◀
Măsurare detaliată
Principiu de funcţionare În cadrul măsurătorii de detaliu este verificat
nivelul de ulei de motor şi este afişat prin inter‐
mediul unei scale.
La motor cu benzină:
Dacă nivelul de ulei de motor ajunge la minim,
se afişează un mesaj de verificare-control.
La motor Diesel:
Dacă nivelul de ulei de motor ajunge la minim
sau se constată o umplere excesivă, se afi‐
şează un mesaj de verificare-control.
În cursul măsurării turaţia la ralanti creşte într-o
mică măsură.
Generalităţi O măsurătoare de detaliu este posibilă numai
la anumite motoare.
Premise de funcţionare▷Autovehiculul se află pe o suprafaţă orizon‐
tală.▷Selectorul de viteze în poziţia N sau P, iar
pedala de acceleraţie nu trebuie acţionată.▷Motorul funcţionează şi este încălzit pentru
operare.
Efectuaţi măsurarea de detaliu
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Vehicle status"3. "Engine oil level"4."Measure engine oil level"5."Start measurement"
Se verifică nivelul de ulei de motor şi se afi‐
şează pe o scală.
Durata: cca. 1 minut.
Completarea cu ulei de
motor
Indicaţii AVERTIZARE
Agenţii tehnologici, precum uleiuri, un‐
sori, lichide de răcire şi combustibili, pot să
conţină substanţe periculoase. Există risc de vătămare corporală sau chiar pericol de
moarte. Respectaţi indicaţiile de pe recipiente.
Aveţi grijă ca îmbrăcămintea, pielea şi ochii să
nu intre în contact cu agenţii tehnologici. Nu
turnaţi agenţii tehnologici în alte flacoane.
Păstraţi agenţii tehnologici în zone inaccesibile
pentru copii.◀
ATENŢIE
Prea puţin ulei de motor provoacă dete‐
riorarea motorului. Există pericolul daunelor
materiale.
Completaţi cu ulei de motor în cadrul următori‐
lor 200 km.◀
ATENŢIE
Prea mult ulei de motor poate deteriora
motorul sau catalizatorul. Există pericolul dau‐
nelor materiale. Nu introduceţi prea mult ulei
de motor. În cazul detectării unei cantităţi prea
Seite 296MobilitateUlei de motor296
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Lichid de răcireDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Indicaţii AVERTIZARE
Cu motorul fierbinte şi sistemul de răcire
deschis, lichidul de răcire poate scăpa, exis‐
tând pericol de opărire. Există risc de vătămare
corporală. Deschideţi sistemul de răcire numai
cu motorul răcit.◀
AVERTIZARE
Aditivii dăunează sănătăţii, iar aditivii ne‐
corespunzători pot deteriora motorul. Există
pericol de vătămare corporală şi risc de daune
materiale. Feriţi îmbrăcămintea, pielea şi ochii de aditivi, respectiv nu înghiţiţi aditivii. Utilizaţi
numai aditivi corespunzători.◀
Lichidul de răcire este compus din apă şi aditiv de lichid de răcire.
Nu toţi aditivii disponibili în comerţ sunt potri‐
viţi pentru autovehiculul dumneavoastră. Infor‐
maţii suplimentare privind aditivii pot fi obţi‐
nute de la un service partener al
producătorului, un alt service partener sau un
atelier de specialitate calificat.Nivelul lichidului de răcire
Generalităţi
Autovehiculele cu motor pe benzină au două
circuite de răcire. Verificaţi întotdeauna nivelul
ambelor rezervoare pentru lichid de răcire,
eventual completaţi.
Nivelul lichidului de răcire este indicat cu ajuto‐
rul marcajelor Min şi Max. Marcajele Min şi Max
se găsesc în diferite locuri, în funcţie de rezer‐
vorul agentului de răcire.
Privire de ansamblu
Deschideţi capota motorului, vezi pagina 294
În funcţie de sistemul de motorizare, recipien‐
tul de agent de răcire se găseşte pe partea
stângă a compartimentului motor, vezi pa‐
gina 293.
Verificaţi nivelul lichidului de răcire la
marcajele laterale1.Lăsaţi motorul să se răcească.2.Nivelul lichidului de răcire este corect dacă
se află între marcajele Min şi Max.SimbolSemnificaţie Maxim Minim
Verificaţi nivelul lichidului de răcire la
ştuţul de umplere
1.Lăsaţi motorul să se răcească.2.Rotiţi puţin în sens antiorar buşonul rezer‐
vorului de lichid de răcire până când este
eliminată suprapresiunea.Seite 299Lichid de răcireMobilitate299
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
RevizieDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
BMW Sistem de revizie
Sistemul de revizie vă atrage atenţia asupra
unor măsuri de întreţinere necesare şi vă ajută
astfel la menţinerea siguranţei în trafic şi a si‐
guranţei în exploatare a autovehiculului dum‐
neavoastră.
Eventual, volumul şi intervalul poate varia în
funcţie de varianta de ţară. Lucrările de înlo‐
cuire, piesele de schimb, materiile prime şi ma‐
terialele consumabile sunt facturate separat.
Pentru detalii apelaţi la un service partener al
producătorului, un alt service partener sau un
atelier de specialitate calificat.
Condition Based Service
CBS
Senzorii şi algoritmii speciali supraveghează
condiţiile de utilizare a autovehiculului dum‐
neavoastră. În acest fel, Condition Based Ser‐
vice stabileşte necesarul de revizie.
Sistemul permite astfel adaptarea întregului
volum de lucrări de revizie la profilul dumnea‐
voastră individual de utilizare.La nivelul afişajului de control pot fi afişate in‐
formaţii detaliate cu privire la necesarul de ser‐
vice, vezi pagina 123.
Date de service în telecomandă
Informaţiile cu privire la necesarul de revizie
sunt memorate permanent în telecomandă.
Service-ul partener poate citi aceste date şi vă
poate recomanda volumul optim de lucrări de
întreţinere pentru autovehiculul dumnea‐
voastră.
Din acest motiv, predaţi consultantului de Ser‐
vice telecomanda pe care aţi utilizat-o ultima
dată cu autovehiculul.
Staţionare
Staţionările cu bateria decuplată nu sunt luate
în considerare.
Efectuaţi la service-ul partener al producătoru‐
lui, la un alt service partener sau într-un atelier
de specialitate calificat actualizarea volumului
de lucrări de întreţinere periodice, cum ar fi li‐
chidul de frână şi eventual uleiul de motor şi
microfiltrul/filtrul de cărbune activ.
Istoricul lucrărilor Service Solicitaţi efectuarea lucrărilor de întreţinere şi
reparaţii la un service partener al producătoru‐
lui, un alt service partener sau un atelier de
specialitate calificat.
Lucrările de întreţinere executate sunt înregis‐
trate în dovezile de revizie şi în datele autovehi‐
culului. Aceste înregistrări, cum ar fi cartea de
service, sunt dovada efectuării reviziilor regu‐
late.
Dacă se face o înregistrare în cartea service
electronic a autovehiculului, datele de service
relevante vor fi salvate nu numai în autovehicul,
ci şi în sistemele IT centrale ale BMW AG,
München.Seite 301RevizieMobilitate301
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Înlocuirea pieselorDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Trusă de bord
Trusa de scule se găseşte în compartimentul
de depozitare stâng al portbagajului.
Înlocuirea lamelor
ştergătoarelor
Indicaţii ATENŢIE
Dacă braţul ştergătorului cade pe parbriz
fără lamela ştergătorului, parbrizul se poate de‐
teriora. Există pericolul daunelor materiale.
Prindeţi braţul ştergătorului în timp ce înlocuiţi
lamelele ştergătoarelor şi nu reaşezaţi
ştergătoarele de parbriz fără lamelele mon‐
tate.◀
ATENŢIE
Ştergătoarele depliate pot fi prinse la
deschiderea capotei motorului. Există pericolul
daunelor materiale. Înainte de deschiderea ca‐
potei motorului asiguraţi-vă că ştergătoarele
cu lamelele montate sunt aşezate pe parbriz.◀
Înlocuirea ştergătoarelor faţă1.Pentru înlocuire, aduceţi ştergătoarele în
poziţia de demontare, vezi pagina 109.2.Ridicaţi complet ştergătorul de pe parbriz.3.Apăsaţi butonul, săgeata 1 şi scoateţi la‐
mela ştergătorului, săgeata 2.4.Montaţi lama nouă şi o presaţi până se blo‐
chează cu un clinchet în suport.5.Repoziţionaţi ştergătorul.Seite 303Înlocuirea pieselorMobilitate303
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Becuri şi lumini
Generalităţi
Becurile şi luminile ajută la păstrarea siguranţei
în trafic.
Toate farurile şi luminile sunt executate cu
LED-uri sau cu laser.
Constructorul autovehiculului recomandă
efectuarea lucrărilor în cazul unui defect la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau într-un atelier de specialitate
calificat.
Indicaţii
Becuri şi lumini AVERTIZARE
Fasciculul laser poate irita sau afecta re‐
tina. Există risc de vătămare corporală. Pro‐
ducătorul autovehiculului dumneavoastră re‐
comandă efectuarea lucrărilor la instalaţia de
iluminat, inclusiv înlocuirea becurilor la un ser‐
vice partener al producătorului, un alt service
partener sau un atelier de specialitate califi‐
cat.◀
Diode luminiscente LED-uri
Anumite echipamente au ca sursă de lumină
diode luminescente în spatele capacului.
Acestea sunt înrudite cu laserele obişnuite şi
sunt denumite diode emiţătoare de lumină de
clasa 1.
AVERTIZARE
Luminozitatea foarte intensă poate irita
sau afecta retina. Există risc de vătămare cor‐
porală. Nu priviţi direct în faruri sau alte surse
de lumină. Nu îndepărtaţi capacul LED-urilor.◀
Geamuri faruri
Pe vreme rece sau umedă luminile exterioare
se pot aburi la interior. Pe parcursul deplasări‐
lor cu farurile aprinse, condensul dispare înscurt timp. Nu este necesară schimbarea gea‐
murilor farurilor.
În cazul în care, deşi farurile sunt aprinse se
formează umiditate, de ex. apar stropi de apă în
lampă, producătorul autovehiculului dumnea‐
voastră recomanndă verificarea farurilor la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau atelier de specialitate califi‐
cat.
Schimbarea roţilor
Indicaţii La echiparea cu anvelope de urgenţă sau utili‐
zarea unei paste de etanşare, nu este necesară
schimbarea imediată a roţii la pierderea presiu‐
nii de umflare în caz de pană.
Unelte corespunzătoare pentru schimbarea ro‐
ţii puteţi găsi la un service partener al pro‐
ducătorului, un alt service partener sau la un
atelier de specialitate calificat.
Suporturi pentru cric
Suporturile pentru cric se găsesc în locaţiile în‐
semnate.
Roată de rezervă
Măsuri de siguranţă
▷Opriţi autovehiculul pe cât posibil cât mai
departe de circulaţie şi pe o suprafaţă sta‐
bilă. Cuplaţi instalaţia de avertizare-semna‐
lizare.Seite 304MobilitateÎnlocuirea pieselor304
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15