Page 49 of 278

Becsípődés elleni védelem nélküli
zárás nyitott helyzetből
Külső veszély esetén járjon el az alábbiak sze‐
rint:1.Tolja előre a kapcsolót az ellenállási ponton
túl, és tartsa ebben a helyzetben.
Ha a záróerő meghalad egy meghatározott
értéket, az korlátozza a becsípődés elleni
védelem működését, és a tetőablak alig
nyílik ki.2.Ismételten tolja előre a kapcsolót az ellen‐
állási ponton túl, és tartsa ebben a helyzet‐
ben, míg a tetőablak becsípődés elleni vé‐
delem nélkül becsukódik. Ügyeljen arra,
hogy a záródás útja szabadon maradjon.
Becsípődés elleni védelem nélküli
zárás megemelt helyzetből
Külső veszély esetén tolja előre a kapcsolót az
ellenállási ponton túl, és tartsa ebben a hely‐
zetben.
A tetőablak becsípődés elleni védelem nélkül
becsukódik.
Áramellátás megszakadását követő
inicializálás
A nyitási vagy zárási folyamat közbeni áramki‐
maradást követően előfordulhat, hogy a tető‐
ablak csak korlátozottan működtethető.
Rendszer inicializálásaA rendszer álló jármű és járó motor esetén ini‐
cializálható.
Inicializáláskor a tetőablak becsípődés elleni
védelem nélkül bezáródik.
FIGYELMEZTETÉS
A tetőablak kezelése során egyes testré‐
szek beszorulhatnak. Sérülésveszély áll fenn. A
tetőablak nyitásakor és csukásakor ügyeljen
arra, hogy ne legyen semmi a tetőablak útjá‐
ban.◀
Tolja fel a kapcsolót, és tartsa
ebben a helyzetben az inicializá‐
lás befejezéséig:▷Az inicializálás 15 másod‐
percen belül megkezdődik,
és akkor ér véget, amikor a
tetőablak teljesen bezárul.▷A tetőablak becsípődés elleni védelem nél‐
kül becsukódik.Seite 49Nyitás és zárásKezelés49
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 50 of 278

BeállításA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Biztonságos üléshelyzet
A laza és legkevésbé fárasztó vezetés előfelté‐
tele, hogy az utasok az igényeiknek leginkább
megfelelő pozícióban üljenek.
Az ülőhelyzet mellett egy esetleges balesetnél
a következők játszanak fontos szerepet:▷Biztonsági övek, lásd a 53. oldalon.▷Fejtámlák, lásd a 55. oldalon.▷Vezető- és első utaslégzsákok, lásd a 105.
oldalon.
Ülések
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
Az ülésbeállításból adódóan az ülés me‐
net közben váratlanul elmozdulhat. Elveszítheti
uralmát a gépjármű felett. Balesetveszély áll
fenn. A vezetőoldali ülést mindig álló helyzet‐
ben állítsa be.◀
FIGYELMEZTETÉS
A túlságosan hátradöntött üléstámla mi‐
att a biztonsági öv védő hatása a továbbiakban
nem szavatolható. Baleset esetén fennáll a ve‐
szélye, hogy átcsúszik a biztonsági öv alatt.
Sérülésveszély vagy életveszély áll fenn. Az
ülést elindulás előtt állítsa be. Az üléstámlákat
lehetőség szerint állítsa függőleges helyzetbe,
és útközben ne változtasson.◀
FIGYELMEZTETÉS
Az ülések mozgatásakor becsípődésve‐
szély áll fenn. Sérülésveszély vagy anyagi kár
veszélye áll fenn. A beállítás előtt győződjön
meg arról, hogy az ülés működési tartománya
szabad.◀
Középső ülés A 4-es Gran Coupé 4+1 üléssel van felsze‐
relve.
A középső ülés korlátozottan használható.
Ajánlott, hogy csak olyan személy használja,
akinél az ülés háttámlája pótolhatja a fejtámlát.
Fejtámlák beállítása, lásd a 55. oldalon.
Manuálisan állítható ülések
Áttekintés1Hosszirányú beállítás2Combtámasz3Ülés dőlésszögeSeite 50KezelésBeállítás50
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 51 of 278
4Támlaszélesség5Gerinctámasz6Magasság7Háttámla dőlésszöge
Hosszirányú beállítás
Húzza fel a kart, és tolja el az ülést a kívánt
irányba.
A kar elengedését követően finoman moz‐
gassa meg az ülést előre vagy hátra, hogy be‐
kattanjon a helyére.
Magasság
Húzza fel a kart, és a szükséges mértékben nö‐
velje, ill. csökkentse az ülés terhelését.
Háttámla dőlésszöge
Húzza fel a kart, és a szükséges mértékben nö‐
velje, ill. csökkentse a háttámla terhelését.
Ülés dőlésszöge
Húzza fel a kart, és mozgassa meg az ülést,
míg a kívánt dőlésszöget el nem éri. A kar elen‐
gedését követően növelje/csökkentse az ülés
terhelését, hogy bekattanjon a helyére.
Elektromosan állítható ülések
Áttekintés
1Ülés- és tükörmemória2TámlaszélességSeite 51BeállításKezelés51
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 52 of 278
3Gerinctámasz4Háttámla dőlésszöge5Hosszirányú beállítás, magasság, ülés dő‐
lésszöge
Általános információk
A vezetőülés ülésbeállítását a rendszer az ép‐
pen használt profilhoz tárolja. A zárak távirányí‐
tóval nyitásakor a gépjármű automatikusan előhívja a pozíciót, amennyiben aktív a hozzá
tartozó funkció, lásd a 44. oldalon.
A beállításokról részletesen
Hosszirányú beállítás.
Magasság.
Ülés dőlésszöge.
Háttámla dőlésszöge.
Combtámasz
Húzza fel az ülés elején lévő kart, és állítsa be a
combtámaszt.
Gerinctámasz
Az üléstámla íve beállítható úgy, hogy megtá‐
massza a derékcsigolyát és a gerincet. Az
egyenes testtartás biztosítása érdekében
megtámasztja a felső medencetájékot és a ge‐
rincoszlopot.
Seite 52KezelésBeállítás52
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 53 of 278

▷A kapcsoló elejének/hátuljá‐
nak megnyomása:
Az ív erősödik/gyengül.▷A kapcsoló tetejének/aljának
megnyomása:
Az ív eltolódik felfelé/lefelé.
Támlaszélesség
Az üléstámla szélessége az ol‐
dalpárnánál változtatható, hogy
jobban illeszkedjen az oldaltar‐
táshoz.
Első ülésfűtés
Áttekintés
Ülésfűtés
Bekapcsolás A gomb egyszeri megnyomásával egy
hőmérsékleti fokozatot ugorhat.
A legmagasabb hőmérsékletet három világító
LED jelzi.
Ha kb. 15 percen belül folytatja az utazást, ak‐
kor az ülésfűtés automatikusan bekapcsol a
legutóbb beállított hőmérséklettel.
Az ECO PRO, lásd a 192. oldalon, aktiválása‐
kor csökken a fűtési teljesítmény.
Kikapcsolás
Tartsa lenyomva a kívánt gombot,
amíg a LED-ek kialszanak.
Hátsó ülésfűtés
Áttekintés
Ülésfűtés
Bekapcsolás A gomb egyszeri megnyomásával egy
hőmérsékleti fokozatot ugorhat.
A legmagasabb hőmérsékletet három világító
LED jelzi.
Ha kb. 15 percen belül folytatja az utazást, ak‐
kor az ülésfűtés automatikusan bekapcsol a
legutóbb beállított hőmérséklettel.
Az ECO PRO, lásd a 192. oldalon, aktiválása‐
kor csökken a fűtési teljesítmény.
Kikapcsolás Tartsa lenyomva a kívánt gombot,
amíg a LED-ek kialszanak.
Biztonsági övek Biztonsági övek számaAz utasok biztonsága érdekében a gépjármű‐
vet öt biztonsági övvel szerelték fel. Védőhatá‐
Seite 53BeállításKezelés53
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 54 of 278

sukat azonban csak akkor tudják kifejteni, ha
megfelelően csatolják be őket.
A hátsó ülőlap két külső oldalára szerelt övcsat
a bal, ill. jobb oldalon ülő számára van kiala‐
kítva.
A hátsó üléssor belső övcsatja kizárólag a kö‐
zépen ülő utas számára van fenntartva.
Általános információk A biztonsági övet a gépjárműben ülő vala‐
mennyi személynek be kell csatolnia indulás
előtt.
Az utasok védelme érdekében a biztonsági öv
zárja idő előtt kiold. Becsatoláskor a biztonsági
övet húzza ki a tartóból.
A vezető- és első utaslégzsákok további biz‐
tonsági berendezésként vannak jelen a bizton‐
sági övek mellett, de nem helyettesítik azokat.
A biztonsági öv rögzítési pontja minden testal‐
katú felnőtt számára alkalmas, ha az ülés meg‐
felelően van beállítva.
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
Több személy becsatolásakor a bizton‐
sági öv védő hatása a továbbiakban nem sza‐
vatolható. Sérülésveszély vagy életveszély áll
fenn. Egy biztonsági övvel egy személyt sza‐
bad becsatolni. Csecsemőket és gyermekeket
ne vegyen ölbe, hanem szállítsa az erre szol‐
gáló gyermekbiztonsági rendszerben, és rögzí‐
tse megfelelően.◀
FIGYELMEZTETÉS
A biztonsági övek védő hatása korláto‐
zott lehet, vagy megszűnhet, ha az övek rögzí‐
tése nem megfelelő. A nem megfelelően rögzí‐
tett biztonsági öv ezenkívül sérüléseket is
okozhat balesetnél vagy fékező és kikerülő
manővereknél. Sérülésveszély vagy életve‐
szély áll fenn. Ügyeljen arra, hogy a gépjármű
minden utasának biztonsági öve megfelelően be legyen csatolva.◀FIGYELMEZTETÉS
Ha nincs rögzítve a hátsóüléstámla, nem
szavatolt a középső biztonsági öv védő hatása.
Sérülésveszély vagy életveszély áll fenn. A kö‐
zépső biztonsági öv használatakor rögzítse a
szélesebb hátsóüléstámlát.◀
Biztonsági öv helyes használata▷A biztonsági övet a medencetájéknál és a
vállnál csavarodásmentesen és szorosan
kell a testhez szorítani.▷A biztonsági öv a medencetájékon a csí‐
pőre simulva haladjon.A biztonsági övnek
nem szabad nyomnia a hasat.▷A biztonsági övet nem szabad a nyaknál
vezetni, éles peremhez dörzsölni, kemény
vagy törékeny tárgyaknál elvezetni vagy
beszorítani.▷Ne viseljen túl sok ruhát.▷Többször feszítse meg a biztonsági övet a
felsőtestnél felfelé.
Biztonsági öv becsatolása
Az övcsat hallható kattanással rögzíti a nyelvet.
Biztonsági öv automatikus
megfeszítése
Ha a biztonsági öv be van csatolva, az övszalag
elindulás után egy alkalommal automatikusan
megfeszül.
Biztonsági öv kicsatolása
1.Biztonsági öv megállítása.Seite 54KezelésBeállítás54
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 55 of 278

2.Nyomja meg az övcsatnál lévő piros gom‐
bot.3.Húzza a biztonsági övet a felcsévélő me‐
chanizmushoz.
Övbecsatolás-figyelmeztető a vezető-
és az utasülésnél
Megjelenik egy Check-Control üzenet.
Ellenőrizze, hogy megfelelően becs‐ atolta-e a biztonsági övet.
Az övbecsatolás-figyelmeztető aktívvá válik, ha
nem be csatolták a vezetőoldalon a biztonsági
övet.
Egyes országspecifikus kiviteleknél az övbe‐
csatolás-figyelmeztető kb. 10 km/h sebesség
felett akkor is aktívvá válik, ha az utasoldali biz‐
tonsági öv nincs becsatolva, és ha nehéz tár‐
gyakat helyeztek el az ülésen.
Övbecsatolás-figyelmeztető a hátsó
üléseknél
Motorindítás után a műszeregységen
felvillan az ellenőrző lámpa.
▷Zöld: A biztonsági öv a hátsó ülé‐
sen be van csatolva.▷Piros: A biztonsági öv a hátsó ülésen nincs
becsatolva.
Az övbecsatolás-figyelmeztető akkor is aktívvá
válik, ha a hátsó ülésen valamelyik biztonsági
övet menet közben kicsatolják.
Biztonsági övek sérülése FIGYELMEZTETÉS
A biztonsági övek védő hatása az alábbi
helyzetekben korlátozott lehet, vagy megszűn‐
het:
▷Ha a biztonsági övek sérültek, szennyezet‐
tek, vagy egyéb módon megváltoztak.▷Ha az övcsat sérült vagy erősen szennye‐
zett.▷Ha az övfeszítőket vagy övcsévélőket áta‐
lakították.A biztonsági övek balesetnél észrevétlenül
megrongálódhatnak. Sérülésveszély vagy élet‐
veszély áll fenn. Ne változtassa meg a bizton‐
sági öveket, övcsatokat, övfeszítőket, övcsévé‐
lőket és a biztonsági öv rögzítését. Baleset
után a biztonsági öveket vizsgáltassa meg a
gyártó szerviz partnerével, más minősített
szerviz partnerrel vagy szakműhelyben.◀
Fejtámlák elöl Megjegyzések FIGYELMEZTETÉS
A kiszerelt vagy nem megfelelően beállí‐
tott fejtámlák miatt hiányzó védő hatás fej- és nyakterületi sérülést okozhat. Sérülésveszély
áll fenn. Indulás előtt szerelje fel a fejtámlákat
az elfoglalt ülésekre, és győződjön meg róla,
hogy a fejtámla közepe a tarkót szemmagas‐
ságban támassza meg.◀
FIGYELMEZTETÉS
A fejtámlán lévő tárgyak csökkentik a
védő hatást a fej és a nyak területén. Sérülés‐
veszély áll fenn.▷Ne használjon ülés- és fejtámlahuzatot.▷Ne akasszon a tárgyakat, pl. vállfát közvet‐
lenül a fejtámlákra.▷Csak a fejtámlához biztonságosan rögzít‐
hetőnek minősített tartozékokat használ‐
jon.▷Útközben ne használjon tartozékokat, pl.
párnát.◀
Megfelelően beállított fejtámla
Általános információk
A megfelelően beállított fejtámlák baleset ese‐
tén csökkentik a nyakcsigolya-sérülések koc‐
kázatát.
Seite 55BeállításKezelés55
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 56 of 278

Magasság
Úgy állítsa be a fejtámlát, hogy annak közepe
kb. szemmagasságban legyen.
Fejtávolság
Úgy állítsa be a távolságot, hogy a fejtámla a
lehető legközelebb legyen a tarkóhoz.
Szükség esetén a távolságot az üléstámla dő‐
lésszögével állítsa be.
Magasság beállítása▷Felfelé: Eltolással.▷Magasság csökkentése: Nyomja meg a
gombot (1. nyíl), és tolja lefelé a fejtámlát.
Dőlésszög
Három különböző beállítás lehetséges.
▷Előre: Húzza előre a fejtámla felső szélét,
1. nyíl.▷Hátra: Nyomja meg a gombot, 2. nyíl. A fej‐
támla leghátsó helyzetébe billen.Kiszerelés
Csak akkor szerelje ki a fejtámlát, ha az adott
ülésen nem ül senki.1.Állítsa feljebb a fejtámlát, amíg ellenállás
érezhető.2.Nyomja be a gombot (1. nyíl), és teljesen
húzza ki a fejtámlát.
Hátsó fejtámlák
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
A kiszerelt vagy nem megfelelően beállí‐
tott fejtámlák miatt hiányzó védő hatás fej- és
nyakterületi sérülést okozhat. Sérülésveszély
áll fenn. Indulás előtt szerelje fel a fejtámlákat
az elfoglalt ülésekre, és győződjön meg róla,
hogy a fejtámla közepe a tarkót szemmagas‐
ságban támassza meg.◀
FIGYELMEZTETÉS
A fejtámlán lévő tárgyak csökkentik a
védő hatást a fej és a nyak területén. Sérülés‐
veszély áll fenn.
▷Ne használjon ülés- és fejtámlahuzatot.▷Ne akasszon a tárgyakat, pl. vállfát közvet‐
lenül a fejtámlákra.▷Csak a fejtámlához biztonságosan rögzít‐
hetőnek minősített tartozékokat használ‐
jon.▷Útközben ne használjon tartozékokat, pl.
párnát.◀Seite 56KezelésBeállítás56
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15