Page 49 of 275

Glasdach anhebenSchalter kurz nach oben drü‐
cken.▷Geschlossenes Glasdach
wird angehoben.▷Geöffnetes Glasdach
schließt bis zur angehobe‐
nen Position. Die Schiebe‐
blende bewegt sich nicht.
Glasdach und Schiebeblende öffnen/
schließen
▷Schalter bis zum Druck‐
punkt in gewünschte Rich‐
tung schieben und halten.
Glasdach und Schiebe‐
blende öffnen sich gemein‐
sam, solange der Schalter
gehalten wird.
Das Glasdach schließt sich,
solange der Schalter gehal‐
ten wird. Die Schiebeblende
kann von Hand geschlossen
werden.▷Schalter über den Druckpunkt in ge‐
wünschte Richtung drücken.
Glasdach und Schiebeblende öffnen sich
automatisch.
Das Glasdach schließt sich automatisch.
Die Schiebeblende kann von Hand ge‐
schlossen werden.
Drücken des Schalters nach oben stoppt
die Bewegung.
Weitere Möglichkeiten:
▷Komfortöffnen, siehe Seite 36, und Kom‐
fortschließen, siehe Seite 37, über die
Fernbedienung.▷Schließen über den Komfortzugang, siehe
Seite 41.Komfortposition
Wird das Glasdach durch die Automatik nicht
vollständig geöffnet, wurde die Komfortposi‐
tion erreicht. In dieser Position sind die Wind‐
geräusche im Innenraum am geringsten.
Wenn gewünscht, die Bewegung anschließend
mit dem Schalter fortsetzen.
Nach Ausschalten der Zündung
Das Glasdach kann bei ausgeschalteter Zün‐
dung noch ca. 1 Minute lang bedient werden.
Einklemmschutz
Übersteigt beim Schließen des Glasdachs die
Schließkraft einen bestimmten Wert, wird der
Schließvorgang ab ungefähr der Mitte der
Dachöffnung oder beim Schließen aus ange‐
hobener Position unterbrochen. Das Glasdach
öffnet sich wieder etwas.
WARNUNG
Bei der Bedienung des Glasdachs kön‐
nen Körperteile eingeklemmt werden. Es be‐
steht Verletzungsgefahr. Beim Öffnen und
Schließen darauf achten, dass der Bewe‐
gungsbereich des Glasdachs frei ist.◀
Schließen ohne Einklemmschutz aus
geöffneter Position
Bei Gefahr von außen wie folgt vorgehen:1.Schalter über den Druckpunkt hinaus nach
vorn schieben und halten.
Einklemmschutz wird eingeschränkt und
das Glasdach öffnet sich geringfügig, wenn
die Schließkraft einen bestimmten Wert
überschreitet.2.Schalter erneut über den Druckpunkt hi‐
naus nach vorn schieben und so lange hal‐
ten, bis das Glasdach ohne Einklemm‐
schutz schließt. Darauf achten, dass der
Schließbereich frei ist.Seite 49Öffnen und SchließenBedienung49
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 239 - X/15
Page 50 of 275

Schließen ohne Einklemmschutz aus
gehobener Position
Bei Gefahr von außen den Schalter über den
Druckpunkt hinaus nach vorn schieben und
halten.
Das Glasdach schließt ohne Einklemmschutz.
Initialisieren nach
Stromunterbrechung
Nach einer Stromunterbrechung während des
Öffnungs- oder Schließvorgangs lässt sich das
Glasdach ggf. nur eingeschränkt bedienen.
System initialisieren
Das System kann bei stehendem Fahrzeug
und laufendem Motor initialisiert werden.
Bei der Initialisierung schließt das Glasdach
ohne Einklemmschutz.
WARNUNG
Bei der Bedienung des Glasdachs kön‐
nen Körperteile eingeklemmt werden. Es be‐
steht Verletzungsgefahr. Beim Öffnen und
Schließen darauf achten, dass der Bewe‐
gungsbereich des Glasdachs frei ist.◀
Schalter nach oben drücken und
halten, bis die Initialisierung ab‐
geschlossen ist:▷Die Initialisierung beginnt in‐
nerhalb von 15 Sekunden
und ist abgeschlossen,
wenn das Glasdach kom‐
plett geschlossen ist.▷Das Glasdach schließt ohne Einklemm‐
schutz.Seite 50BedienungÖffnen und Schließen50
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 239 - X/15
Page 51 of 275

EinstellenFahrzeugausstattung
In diesem Kapitel werden alle Serien-, Länder-
und Sonderausstattungen beschrieben, die in
der Modellreihe angeboten werden. Es werden
daher auch Ausstattungen beschrieben, die in
einem Fahrzeug z. B. aufgrund der gewählten
Sonderausstattung oder der Ländervariante
nicht verfügbar sind. Das gilt auch für sicher‐
heitsrelevante Funktionen und Systeme. Bei
Verwendung der entsprechenden Funktionen
und Systeme sind die jeweils geltenden Län‐
derbestimmungen zu beachten.
Sicher sitzen
Voraussetzung für entspanntes und möglichst
ermüdungsfreies Fahren ist eine Sitzposition,
die an die Bedürfnisse der Insassen angepasst
ist.
Die Sitzposition spielt bei einem Unfall eine wichtige Rolle im Zusammenspiel mit:▷Sicherheitsgurten, siehe Seite 55.▷Kopfstützen, siehe Seite 57.▷Airbags, siehe Seite 107.
Sitze
Hinweise WARNUNG
Durch die Sitzeinstellung während der
Fahrt kann es zu unerwarteten Sitzbewegun‐
gen kommen. Das Fahrzeug kann außer Kon‐
trolle geraten. Es besteht Unfallgefahr. Den
Sitz auf der Fahrerseite nur im Stand einstel‐
len.◀
WARNUNG
Durch eine zu weit nach hinten geneigte
Sitzlehne ist eine Schutzwirkung des Sicher‐
heitsgurts nicht mehr gewährleistet. Es be‐
steht bei einem Unfall die Gefahr unter dem Si‐
cherheitsgurt durchzutauchen. Es besteht
Verletzungsgefahr oder Lebensgefahr. Den
Sitz vor der Fahrt einstellen. Sitzlehne in mög‐
lichst aufrechte Position stellen und während
der Fahrt nicht verändern.◀
WARNUNG
Beim Bewegen der Sitze besteht Ein‐
klemmgefahr. Es besteht Verletzungsgefahr
oder die Gefahr von Sachschäden. Vor dem
Einstellen darauf achten, dass der Bewe‐
gungsbereich des Sitzes frei ist.◀
Mittlerer Sitzplatz Das 4er Gran Coupé ist als 4+1 Sitzer ausge‐
legt.
Die Nutzbarkeit des mittleren Sitzplatzes ist
eingeschränkt. Empfehlung ist, diesen nur mit
Personen zu besetzen, bei denen die Rücken‐
lehne als Ersatz für die Kopfstütze dienen
kann.
Kopfstützen einstellen, siehe Seite 57.Seite 51EinstellenBedienung51
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 239 - X/15
Page 52 of 275
Manuell einstellbare Sitze
Überblick1Längsrichtung2Oberschenkelauflage3Sitzneigung4Lehnenbreite5Lordosenstütze6Höhe7Lehnenneigung
Längsrichtung
Hebel ziehen und Sitz in gewünschte Richtung
schieben.
Nach dem Loslassen des Hebels den Sitz
leicht vor- oder zurückbewegen, damit er rich‐
tig einrastet.
Höhe
Hebel ziehen und den Sitz nach Bedarf be-
oder entlasten.
Lehnenneigung
Hebel ziehen und die Lehne nach Bedarf be-
oder entlasten.
Sitzneigung
Den Hebel ziehen und Sitz bewegen, bis ge‐
wünschte Neigung eingestellt ist. Nach dem
Loslassen des Hebels den Sitz be- oder ent‐
lasten, damit er richtig einrastet.
Seite 52BedienungEinstellen52
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 239 - X/15
Page 53 of 275
Elektrisch einstellbare Sitze
Überblick1Sitz- und Spiegel-Memory2Lehnenbreite3Lordosenstütze4Lehnenneigung5Längsrichtung, Höhe, Sitzneigung
Allgemein Die Sitzeinstellung für den Fahrersitz wird für
das momentan verwendete Profil gespeichert.
Beim Entriegeln des Fahrzeugs über die Fern‐
bedienung wird die Position automatisch ab‐
gerufen, wenn die Funktion, siehe Seite 45,
dafür aktiviert ist.
Einstellungen im Detail
Längsrichtung.
Höhe.
Sitzneigung.
Lehnenneigung.
Seite 53EinstellenBedienung53
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 239 - X/15
Page 54 of 275

Oberschenkelauflage
Hebel an der Vorderseite des Sitzes ziehen
und Oberschenkelauflage einstellen.
Lordosenstütze Die Wölbung der Rückenlehne lässt sich so
verändern, dass die Lendenwirbelsäule, die
Lordose, unterstützt wird. Für eine aufrechte
Sitzhaltung werden oberer Beckenrand und
Wirbelsäule abgestützt.
▷Schalter vorn/hinten drü‐
cken:
Wölbung wird verstärkt/
abgeschwächt.▷Schalter oben/unten drü‐
cken:
Wölbung wird nach oben/
unten verlagert.
Lehnenbreite
Die Breite der Rückenlehne über
die Seitenbacken verändern, um
den Seitenhalt anzupassen.
Sitzheizung vorn
Überblick
Sitzheizung
Einschalten Taste je Temperaturstufe einmal drü‐
cken.
Höchste Temperatur bei drei leuchtenden
LEDs.
Wird die Fahrt innerhalb von ca. 15 Minuten
fortgesetzt, aktiviert sich die Sitzheizung auto‐
matisch mit der zuletzt eingestellten Tempera‐
tur.
Ist ECO PRO, siehe Seite 193, aktiviert, wird
die Heizleistung reduziert.
Ausschalten Taste gedrückt halten, bis LEDs erlö‐
schen.
Seite 54BedienungEinstellen54
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 239 - X/15
Page 55 of 275

Sitzheizung hinten
Überblick
Sitzheizung
Einschalten Taste je Temperaturstufe einmal drü‐
cken.
Höchste Temperatur bei drei leuchtenden
LEDs.
Wird die Fahrt innerhalb von ca. 15 Minuten
fortgesetzt, aktiviert sich die Sitzheizung auto‐
matisch mit der zuletzt eingestellten Tempera‐
tur.
Ist ECO PRO, siehe Seite 193, aktiviert, wird
die Heizleistung reduziert.
Ausschalten Taste gedrückt halten, bis LEDs erlö‐
schen.
Sicherheitsgurte Anzahl Sicherheitsgurte Zur Sicherheit der Insassen ist das Fahrzeug
mit fünf Sicherheitsgurten ausgestattet. Diese
können ihre Schutzwirkung jedoch nur entfal‐
ten, wenn sie korrekt angelegt wurden.
Die beiden äußeren in die Rücksitzbank
integrierten Gurtschlösser sind für die links
und rechts Sitzenden bestimmt.
Das innere Gurtschloss der Rücksitzbank ist
ausschließlich für die in der Mitte sitzende Per‐
son vorgesehen.
Allgemein Sicherheitsgurt vor jeder Fahrt auf allen beleg‐
ten Plätzen anlegen.
Zum Schutz der Insassen löst die Gurtsperre
frühzeitig aus. Den Sicherheitsgurt beim Anle‐
gen langsam aus der Halterung führen.
Airbags ergänzen die Sicherheitsgurte als zu‐
sätzliche Sicherheitseinrichtung, ersetzen
diese aber nicht.
Der Gurtbefestigungspunkt passt für Erwach‐
sene aller Körpergrößen bei korrekter Sitzein‐
stellung.
Hinweise WARNUNG
Wenn mehr als eine Person angegurtet
wird, ist eine Schutzwirkung des Sicherheits‐
gurts nicht mehr gewährleistet. Es besteht
Verletzungsgefahr oder Lebensgefahr. Nur
eine Person pro Sicherheitsgurt angurten.
Säuglinge und Kinder nicht auf den Schoß
nehmen, sondern in den dafür vorgesehenen
Kinderrückhaltesystemen befördern und ent‐
sprechend sichern.◀
WARNUNG
Die Schutzwirkung der Sicherheitsgurte
kann eingeschränkt sein oder ausfallen, wenn
diese falsch angelegt sind. Ein falsch angeleg‐
ter Sicherheitsgurt kann zusätzliche Verletzun‐
gen verursachen, z. B. bei einem Unfall oder
Brems- und Ausweichmanövern. Es besteht
Verletzungsgefahr oder Lebensgefahr. Darauf
achten, dass die Sicherheitsgurte bei allen
Fahrzeuginsassen korrekt angelegt sind.◀
WARNUNG
Bei nicht verriegelter Rücksitzlehne ist
eine Schutzwirkung des mittleren Sicherheits‐
gurts nicht gewährleistet. Es besteht Verlet‐
zungsgefahr oder Lebensgefahr. Bei Benut‐Seite 55EinstellenBedienung55
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 239 - X/15
Page 56 of 275

zung des mittleren Sicherheitsgurtes die
breitere Rücksitzlehne verriegeln.◀
Korrekter Gebrauch von
Sicherheitsgurten▷Den Sicherheitsgurt verdrehungsfrei und
straff über Becken und Schulter möglichst
eng am Körper anlegen.▷Den Sicherheitsgurt im Beckenbereich tief
an der Hüfte anlegen. Der Sicherheitsgurt
darf nicht auf den Bauch drücken.▷Den Sicherheitsgurt nicht am Hals anle‐
gen, an scharfen Kanten scheuern, über
feste oder zerbrechliche Gegenstände füh‐
ren oder einklemmen.▷Auftragende Kleidung vermeiden.▷Den Sicherheitsgurt im Oberkörperbereich
öfter nach oben nachspannen.
Sicherheitsgurt schließen
Gurtschloss muss hörbar einrasten.
Sicherheitsgurt automatisch straffen Bei geschlossenem Sicherheitsgurt wird nach
dem Losfahren das Gurtband einmalig auto‐
matisch gestrafft.
Sicherheitsgurt öffnen
1.Sicherheitsgurt festhalten.2.Rote Taste im Schlossteil drücken.3.Sicherheitsgurt zum Aufrollmechanismus
führen.Gurterinnerung für Fahrer- und
Beifahrersitz
Eine Check-Control-Meldung wird an‐
gezeigt. Prüfen, ob der Sicherheitsgurt
korrekt angelegt ist.
Die Gurterinnerung wird aktiv, wenn der Si‐
cherheitsgurt auf der Fahrerseite nicht ange‐
legt ist.
Bei einigen Länderausführungen wird die Gurt‐
erinnerung ab ca. 10 km/h auch aktiv, wenn der
Beifahrergurt nicht angelegt ist und schwere
Gegenstände auf dem Beifahrersitz liegen.
Gurterinnerung für Fondsitze Kontrollleuchte in der Instrumenten‐
kombination leuchtet nach dem Motor‐
start auf.▷Grün: Sicherheitsgurt auf dem entsprech‐
enden Fondsitz ist angelegt.▷Rot: Sicherheitsgurt auf dem entsprechen‐
den Fondsitz ist nicht angelegt.
Die Gurterinnerung wird auch aktiv, wenn ein
Sicherheitsgurt der Fondsitze während der
Fahrt abgelegt wird.
Beschädigung der Sicherheitsgurte WARNUNG
Die Schutzwirkung der Sicherheitsgurte
kann in folgenden Situationen eingeschränkt
sein oder ausfallen:
▷Sicherheitsgurte sind beschädigt, ver‐
schmutzt oder in anderer Art verändert.▷Gurtschloss ist beschädigt oder stark ver‐
schmutzt.▷Gurtstrammer oder Gurtaufroller wurden
verändert.
Sicherheitsgurte können bei einem Unfall un‐
merklich beschädigt werden. Es besteht Ver‐
letzungsgefahr oder Lebensgefahr. Sicher‐
heitsgurte, Gurtschlösser, Gurtstrammer,
Gurtaufroller und Gurtverankerungen nicht ver‐
ändern und sauber halten. Nach einem Unfall
Seite 56BedienungEinstellen56
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 966 239 - X/15