Feux avant, remplacement
d'ampoules
Projecteurs au xénon
Remarques DANGER
Des tensions élevées peuvent exister sur
le système des phares. Danger de mort. Les
interventions sur le système des phares, y
compris le remplacement d'ampoules, doivent
être exécutées par un partenaire de service ou
un atelier qualifié.◀
En raison de la durée de vie élevée des am‐
poules, la probabilité d'une panne est très fai‐
ble. Un allumage et une extinction fréquents
raccourcissent la durée de vie.
Si une ampoule grille, on peut continuer de
rouler modérément avec les phares antibrouil‐
lard. Respecter les lois en vigueur dans le
pays.
Projecteurs1Feu de position/feu de croisement jour2Feux de croisement/Feux de route/Appel
de phares3Clignotants
Les feux de croisement et les feux de route
sont pourvus de la technique au xénon.
Les feux de position et les feux de croisement
de jour sont dotés de LED.
En cas de défaut, contacter un partenaire de
service ou un atelier qualifié.
Clignotants
Respecter les instructions générales, voir
page 227.
Ampoule 21 watts, PY21W.1.Desserrer les deux fixations dans le pas‐
sage de roue et retirer le cache.2.Si nécessaire, tirer légèrement la garniture
intérieure du passage de roue vers l'inté‐
rieur. Tourner le porte-ampoule dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre et
le retirer.3.Presser délicatement l'ampoule dans la
douille, la tourner en sens antihoraire et
l'extraire.4.Installer la nouvelle ampoule et le porte-
ampoule en suivant l'ordre inverse.5.Mettre en place le cache dans le passage
de roue.
Projecteurs LED
Diodes électroluminescentes LED
Avec des projecteurs LED, tous les feux avant
ainsi que les clignotants latéraux sont équipés
de LED.
Seite 228MobilitéRemplacement de pièces228
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 960 - VI/15
Si les LED tombent en panne, il est possible de
continuer à rouler à allure modérée avec les
phares antibrouillard. Respecter les lois en vi‐
gueur dans le pays.
En cas de défaut, contacter un partenaire de
service ou un atelier qualifié.
Projecteurs1Feu d'intersection2Feux de croisement/appel de phares3Feux de route/Appel de phares4Feu de position/feu de croisement jour5Clignotants6Feux de position latéraux
En cas de défaut, s'adresser au Service.
Phares antibrouillard halogènes Respecter les instructions générales, voir
page 227.
Ampoule de 35 watts, H8.
1.Extraire les trois vis, flèche 1, de la garni‐
ture de passage de roue avec la poignée
du tournevis de l'outillage de bord. Retireravec précaution la garniture de passage de
roue, flèche 2.2.Retirer la fiche de l'ampoule, flèche 1.
Tourner l'ampoule, flèche 2.
Côté gauche du véhicule : tourner en sens
horaire.
Côté droit du véhicule : tourner en sens an‐
tihoraire.
Extraire l'ampoule.3.Installer la nouvelle ampoule, brancher la fi‐
che et visser la garniture de passage de
roue.
Phares antibrouillard LED
Ces phares antibrouillard sont équipés de LED.
En cas de défaut, contacter un partenaire de
service ou un atelier qualifié.
Clignotants dans les rétroviseurs
extérieurs
Les clignotants dans les rétroviseurs extéri‐
eurs sont équipés de la technologie LED. En cas de défaut, contacter un partenaire de ser‐
vice ou un atelier qualifié.
Seite 229Remplacement de piècesMobilité229
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 960 - VI/15
Feux arrière, remplacement des
ampoules
Aperçu1Clignotants2Feu de marche arrière3Feu antibrouillard arrière4Feux rouges arrière5Feux stop
Remplacement d'ampoules des feux
arrière extérieurs
Généralités
Respecter les instructions générales, voir
page 227.
Clignotant : ampoule 21 watts, P21WLL.
Feu stop : Ampoule de 21 watts, H21WLL.
Les feux rouges arrière sont équipés de la
technologie LED. En cas de défaut, contacter
un partenaire de service ou un atelier qualifié.
Démontage du feu arrière extérieur1.Ouverture du couvercle de coffre.2.Débloquer la goupille de fixation à l'aide du
tournevis de l'outillage de bord, flèche 1, et
la retirer.3.Enfoncer le crantage à l'aide du tournevis
de l'outillage de bord, flèche 2, et retirer le
cache, flèche 3.4.Desserrer les deux écrous, flèches, à l'aide
de la poignée du tournevis.5.Saisir le feu arrière par le bord intérieur, flè‐
che 1, et le tirer avec précaution vers l'ar‐
rière et l'extérieur, flèche 2. Ce faisant,
maintenir le feu arrière avec l'autre main,
pour éviter qu'il ne se défasse brutalement.
Vérifier que la bague d'étanchéité enSeite 230MobilitéRemplacement de pièces230
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 960 - VI/15
caoutchouc cellulaire se trouve bien sur le
goujon de centrage.6.Défaire le cran supérieur au niveau de la fi‐
che du câble de connexion et extraire la fi‐
che du porte-ampoule.
Remplacement d'ampoules
1.Desserrer les trois fixations, flèche 1, de la
douille et extraire cette dernière du feu ar‐
rière, flèche 2.2.Presser délicatement l'ampoule défec‐
tueuse dans la douille, la tourner en sens
antihoraire et l'extraire.3.Pour installer la nouvelle ampoule et re‐
monter le porte-ampoule, procéder dans
l'ordre inverse. Veiller à ce que le porte-
ampoule soit emboîté dans toutes les fixa‐
tions.
Montage de feu arrière
1.Brancher le câble de connexion au feu ar‐
rière et le fixer à la bride de la douille.2.S'assurer que la bague d'étanchéité en
caoutchouc cellulaire se trouve bien sur letéton de centrage, flèche 2, et qu'elle n'est
pas endommagée.3.Placer le feu arrière sur le support en
caoutchouc à l'extérieur, flèche 1, et sur le
goujon de centrage à l'intérieur, flèche 2,
puis l'enfoncer. S'assurer que le feu arrière
s'enclenche dans le support en caout‐
chouc.4.Visser le feu arrière avec les deux écrous.5.Installer le cache et le fixer. Ce faisant, veil‐
ler à ne pas coincer le flexible d'étanchéité.
Feux dans le couvercle de coffre
Généralités
Respecter les instructions générales, voir
page 227.
Feux de recul : ampoule 16 watts, PW16W.
Feux antibrouillard arrière : ampoule 21 watts,
P21W.
Toutes les autres lampes dans le couvercle de
coffre sont en technique LED. En cas de dé‐
faut, contacter un partenaire de service ou un
atelier qualifié.
Accès aux feux
1.Le cas échéant, retirer le triangle de prési‐
gnalisation, voir page 237, et retirer la fixa‐
tion avec le tournevis de l'outillage de bord,
voir page 226.2.Retirer le déverrouillage de secours et dé‐
monter le câble de la poignée.Seite 231Remplacement de piècesMobilité231
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 960 - VI/15
Après un changement, faire enregistrer la bat‐
terie dans le véhicule par un partenaire de ser‐
vice ou un atelier qualifié pour bénéficier sans
restrictions de toutes les fonctions de confort
et, le cas échéant, que les messages check-
control correspondants ne soient plus affichés.
Recharge de la batterie
Généralités Pour lui assurer sa pleine durée de vie, veiller à
ce que la batterie soit suffisamment chargée.
Dans les cas suivants, il peut être nécessaire
de charger la batterie :▷En cas de courts trajets fréquents.▷En cas d'immobilisations prolongées de
plus d'un mois.
Remarques
ATTENTION
Les chargeurs pour les batteries du véhi‐
cule peuvent travailler avec des tensions et
des courants élevés, ce qui peut surcharger ou
endommager le réseau de bord 12 volts. Ris‐
que de dommages matériels. Raccorder les
chargeurs de batterie uniquement aux points
de reprise pour dépannage dans le comparti‐
ment moteur.◀
Points de reprise pour dépannage
Ne recharger la batterie à bord qu'avec le mo‐
teur arrêté, en utilisant les points de reprise
pour dépannage, voir page 238, prévus dans
le compartiment du moteur.
Chargeur
Les chargeurs spécialement conçus pour le
véhicule et adaptés au réseau de bord sont
disponibles auprès d'un partenaire de service
après-vente ou d'un atelier qualifié.
Coupure de courant
Après une interruption provisoire de l'alimenta‐
tion électrique, certains équipements doivent
être réinitialisés ou les réglages personnels
doivent être actualisés, par exemple :▷Mémoire de siège et de rétroviseurs : mé‐
moriser de nouveau les positions.▷Heure : mettre à jour.▷Date : mettre à jour.▷Toit ouvrant en verre et cache coulissant:
initialiser le système, voir page 48.
Élimination de la batterie usagée
Faire éliminer les batteries usagées par
un partenaire de service après-vente
ou un atelier qualifié ou bien la remettre
à un centre de collecte des déchets.
Transporter et stocker les batteries chargées
en position droite normale. Au transport, s'as‐
surer qu'elles ne risquent pas de basculer.
Fusibles Remarques AVERTISSEMENT
Des fusibles non conformes ou réparés
peuvent entraîner une surcharge sur les câbles
et les composants électriques. Risque d'incen‐
die. Ne pas tenter de réparer des fusibles gril‐
lés ou de les remplacer par des fusibles d'une
autre couleur ou d'un autre ampérage.◀
Vous trouverez à côté des fusibles dans le
compartiment à bagages une pincette en plas‐
tique et des indications sur l'affectation des fu‐
sibles.
Seite 234MobilitéRemplacement de pièces234
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 960 - VI/15
Aide en cas de panneÉquipement du véhiculeCe chapitre comprend tous les équipements
de série, spécifiques à un pays et en option,
proposés pour cette série de modèles. C'est
pourquoi des équipements non disponibles
pour un véhicule, en raison des options choi‐
sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et systè‐
mes de sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le respect
des législations nationales locales en vigueur.
Feux de détresse
La touche se trouve dans la console centrale.
Appel de détresse intelligent Principe Via ce système, un appel de détresse peut être
lancé dans les situations d'urgence.
Généralités
N'appuyer sur la touche SOS qu'en cas de dé‐
tresse.
Même si un appel de détresse via BMW n'est
pas possible, il se peut qu'un appel de dé‐
tresse à un numéro de secours public soit éta‐
bli. Ceci dépend entre autres du réseau de té‐
léphone mobile disponible dans chaque cas et
des règlements nationaux.
Dans des conditions techniques extrêmement
défavorables, l'appel de détresse ne peut pas
être lancé.
Aperçu
Touche SOS dans le ciel de pavillon
Conditions préalables
▷La carte SIM intégrée dans le véhicule est
activée.▷La position radio est activée.▷Le système d'appel de détresse est opéra‐
tionnel.
Lancement d'un appel de détresse
1.Donner une impulsion sur le volet de re‐
couvrement pour l'ouvrir.2.Actionner le bouton SOS jusqu'à ce que la
LED du bouton s'allume en vert.▷La LED s'allume en vert : appel de détresse
déclenché.
Si une demande d'annulation s'affiche sur
l'écran, il est possible d'interrompre l'appel
de détresse.
Quand la situation le permet, attendre dans
le véhicule que la communication télépho‐
nique soit établie.Seite 236MobilitéAide en cas de panne236
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 960 - VI/15
Pour éviter des dommages à des personnes ou
aux deux véhicules, respecter le mode opéra‐
toire suivant.
Préparation ATTENTION
Si les carrosseries des deux véhicules
sont en contact, un court-circuit peut survenir
lors de l'aide au démarrage. Risque de dom‐
mages matériels. Veiller à éviter tout contact entre les carrosseries.◀1.Contrôler si la batterie de l'autre véhicule
présente une tension de 12 volts. Les indi‐
cations sont sur la batterie.2.Arrêter le moteur du véhicule donneur de
courant.3.Couper les consommateurs de courant
dans les deux véhicules.
Points de reprise pour dépannage
AVERTISSEMENT
Lors du raccordement du câble d'aide au
démarrage, une chronologie incorrecte de rac‐
cordement peut entraîner la formation d'étin‐
celles. Risque de blessures. Respecter la chro‐
nologie lors du raccordement des câbles.◀
Le point dit de reprise pour dépannage dans le
compartiment moteur sert de borne Plus de
batterie.
Ouvrir le couvercle du point de reprise pour
dépannage.
La masse de la carrosserie ou un écrou spécial
sert de borne Moins.
Branchement du câble
1.Ouvrir le couvercle du point de reprise pour
dépannage BMW.2.Fixer une pince crocodile du câble de dé‐
pannage sur la borne Plus de la batterie ou
sur le point de reprise correspondant du
véhicule dépanneur.3.Fixer la deuxième pince crocodile sur la
borne Plus de la batterie ou sur le point de
reprise correspondant du véhicule à dé‐
panner.4.Brancher une pince crocodile du câble
Moins de dépannage sur la borne Moins de
la batterie ou sur la masse correspondante
du moteur ou de la carrosserie du véhicule
dépanneur.5.Brancher la deuxième pince crocodile sur
la borne Moins de la batterie ou sur le point
de masse correspondant du moteur ou de
la carrosserie du véhicule à dépanner.
Démarrage du moteur
Pour démarrer le moteur, ne pas utiliser de
produits de démarrage en bombe aérosol.
1.Démarrer le moteur du véhicule donneur et
le faire tourner à vide pendant quelques
minutes à un régime un peu supérieur au
ralenti.
En cas de démarrage d'un véhicule avec
moteur diesel : laisser tourner le moteur duSeite 238MobilitéAide en cas de panne238
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 960 - VI/15
véhicule donneur pendant environ 10 mi‐
nutes.2.Démarrer le moteur du véhicule à dépanner
comme d'habitude.
En cas d'échec, ne répéter la tentative de
démarrage qu'au bout de quelques minu‐
tes pour que la batterie vide puisse se re‐
charger.3.Laisser tourner les deux moteurs pendant
quelques minutes.4.Débrancher les câbles électriques de dé‐
pannage en procédant dans l'ordre inverse
du branchement.
Au besoin, faire contrôler et recharger la batte‐
rie.
Remorquage
Remarque AVERTISSEMENT
Lors de la traction/du remorquage avec
des systèmes Intelligent Safety activés, les li‐
mites inhérentes au système peuvent entraîner
des comportement erronés de certaines fonc‐
tions, par exemple avertissement de proximité
avec fonction de freinage. Risque d'accident.
Désactiver tous les systèmes Intelligent Safety
avant la traction/le remorquage.◀
Boîte de vitesses manuelle Levier de commande au point mort.
Remorquage
Respecter les instructions suivantes :
▷Veiller à ce que le contact soit mis, sinon il
se pourrait que les feux de croisement, les
feux arrière, les clignotants et les essuie-
glace ne fonctionnent pas.▷Ne pas remorquer le véhicule avec l'essieu
arrière soulevé, car la direction pourrait se
braquer.▷L'assistance fait défaut lorsque le moteur
est arrêté. Un effort musculaire plus impor‐
tant est alors nécessaire pour freiner et
pour braquer le volant.▷Des mouvements du volant de plus grande
amplitude sont nécessaires.▷Le véhicule tracteur ne doit pas être moins
lourd que le véhicule à remorquer. Sinon, le
conducteur ne pourrait pas en maîtriser les
réactions.▷Ne pas dépasser une vitesse de remor‐
quage de 50 km/h.▷Ne pas dépasser une distance de remor‐
quage de 50 km.
Dépanneuse
Avec essieu arrière entraîné
Faire remorquer le véhicule par une dépan‐
neuse à panier ou le faire transporter sur un
plateau.
ATTENTION
Le soulèvement du véhicule par l'anneau
de remorquage, des éléments de la carrosserie
ou du châssis peut entraîner des dommages
aux pièces du véhicule. Risque de dommages
matériels. Soulever le véhicule avec des dispo‐
sitifs adéquats.◀
Seite 239Aide en cas de panneMobilité239
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 960 - VI/15