Dimensions de pneusLes valeurs de pression valent pour les tailles
et marques de pneus recommandées par le fa‐
bricant du véhicule pour le type de véhicule
considéré.
Pour plus d'informations sur les roues et les
pneus, contacter un partenaire de service ou
un atelier qualifié.
Profil des pneus
Pneus d'été La profondeur de sculpture des pneus ne doit
pas être inférieure à 3 mm.
Un risque élevé d'aquaplanage existe lorsque
la profondeur des sculptures est inférieure à
3 mm.
Pneus d'hiver La profondeur de sculpture des pneus ne doit
pas être inférieure à 4 mm.
En-dessous d'une profondeur de sculpture de
4 mm, l'aptitude hivernale est limitée.
Profondeur de sculpture minimale
Des témoins d'usure sont répartis sur le pour‐
tour du pneu et ont une hauteur réglementaire
minimale de 1,6 mm.
Sur le flanc du pneu, l'emplacement de ces té‐
moins est indiqué par la marque TWI, Tread
Wear Indicator.
Dommages des pneus
Généralités Contrôler fréquemment l'état des pneus : ab‐
sence de dommage, corps étrangers, usure
éventuelle.
Remarques
Symptômes de la détérioration d'un pneu ou
d'un autre dysfonctionnement du véhicule :▷Vibrations inhabituelles pendant la con‐
duite.▷Caractéristiques routières inhabituelles,
par exemple le fait que le véhicule tire for‐
tement vers la gauche ou vers la droite.
Des dégâts peuvent être causés par la con‐
duite sur trottoirs, sur routes endommagées,
etc.
AVERTISSEMENT
Les pneus endommagés peuvent perdre
la pression d'air ce qui peut entraîner une perte
de contrôle du véhicule. Risque d'accident. En
cas d'indice d'endommagement du pneu pen‐
dant la conduite, réduire immédiatement la vi‐
tesse et stopper. Faire contrôler les roues et
les pneus. Pour cela, rouler prudemment jus‐
qu'au prochain partenaire de service ou un ate‐
lier qualifié. Le cas échéant, s'y faire remorquer
ou transporter.◀
AVERTISSEMENT
Les pneus endommagés peuvent perdre
la pression d'air ce qui peut entraîner une perte
de contrôle du véhicule. Risque d'accident. Ne
pas réparer les pneus endommagés, mais les
remplacer.◀
Âge des pneus
Recommandation Indépendamment de l'usure effective, rempla‐
cer les pneus au plus tard au bout de 6 ans.
Seite 207Roues et pneusMobilité207
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 960 - VI/15
Caractéristiques techniquesÉquipement du véhiculeCe chapitre comprend tous les équipements
de série, spécifiques à un pays et en option,
proposés pour cette série de modèles. C'est
pourquoi des équipements non disponiblespour un véhicule, en raison des options choi‐
sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et systè‐
mes de sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le respect
des législations nationales locales en vigueur.
Remarque
Les caractéristiques techniques et spécifica‐
tions de cette notice d'utilisation sont fournies
à titre indicatif. Les données spécifiques du vé‐
hicule peuvent différer, p. ex. en raison d'équi‐
pements spéciaux choisis, de variantes natio‐
nales ou de procédés spécifiques de mesure
nationaux. Des valeurs détaillées sont disponi‐bles dans les documents d'immatriculation et
sur les plaques indicatrices du véhicule ou
peuvent être demandées auprès d'un parte‐
naire de service après-vente ou un atelier qua‐
lifié.
Les indications portées dans les papiers du vé‐
hicule ont toujours priorité.
Dimensions
Les cotes peuvent différer en fonction de la
version de modèle, de la variante d'équipe‐
ment ou des procédés spécifiques de mesure
nationaux.
Les hauteurs indiquées ne tiennent pas
compte des éléments rajoutés, comme an‐tenne de toit, barres de toit ou spoiler. Les
hauteurs peuvent varier, p. ex. en fonction des
équipements spéciaux ou des pneumatiques
choisis, du chargement ou de la version de
châssis. BMW Coupé série 4Largeur avec rétroviseursmm2017 Largeur sans rétroviseursmm1825Hauteurmm1377-1392Longueurmm4638 Empattementmm2810Plus petit diamètre de braquage Øm11,3-11,8Seite 250RépertoireCaractéristiques techniques250
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 960 - VI/15
D
Date 87
Débit d'air, climatiseur 162
Débit d'air, climatiseur auto‐ matique 165
Débit d'air manuel 162, 165
Dégivrage des vi‐ tres 163, 165
Dégivrage, voir Dégivrage des vitres 163
DEL, diodes électrolumines‐ centes 227
Délimitation des voies, aver‐ tissement 123
Démarrage à froid, voir Dé‐ marrage du moteur 68
Démarrage avec câbles de dépannage 237
Démarrage du moteur 68
Démarrage du moteur, dé‐ marrage avec câbles de dé‐
pannage 237
Démarrage du moteur lors d'un défaut 33
Démarrage et arrêt automati‐ que 69
Démarrage externe 237
Démarrage par remor‐ quage 239
Dépannage en cas de crevai‐ son 209
Dépanneuse 239
Descentes 182
Détails importants dans le compartiment moteur 215
Détecteur d'obstacles PDC 146
Détecteur de pluie 74
Détergent de jantes 245
Détergent neutre, voir Déter‐ gent de jantes 245
Déverrouillage/verrouillage avec télécommande 36
Déverrouillage/verrouillage par le serrure de porte 37 Déverrouillage de secours,
blocage de boîte de vites‐
ses 79
Déverrouillage de secours, couvercle de coffre 39
Déverrouillage de secours, trappe du réservoir 203
Déverrouillage, réglages 42
Diamètre de braquage 250
Diffuseurs d'air, voir Ventila‐ tion 166
Diffusion d'air indivi‐ duelle 163, 165
Diffusion d'air ma‐ nuelle 163, 165
Dimensions 250
Diodes électroluminescentes, LED 227
Direction sportive varia‐ ble 133
Dispositifs d'arrimage, arri‐ mage du chargement 184
Disques de frein, corro‐ sion 182
Distance à la destination 93
Dommages des pneus 207
Driving Assistant, voir Intelli‐ gent Safety 114
DSC Contrôle dynamique de stabilité 131
DTC Contrôle dynamique de motricité 132
E
Eau d'essuie-glace 75
Eau de condensation sous la voiture 183
Eau de refroidissement 222
Eau sur la chaussée 181
Échange de roues/pneus 208
Éclairage 99
Éclairage d'accueil lors du dé‐ verrouillage 36
Éclairage d'ambiance 104 Éclairage d'approche lors du
déverrouillage 36
Éclairage d'approche pour vé‐ hicule verrouillé 37
Éclairage de l'affichage, voir Éclairage des instru‐
ments 104
Éclairage de virage 101
Éclairage de virage adapta‐ tif 101
Éclairage du tableau de bord 104
Éclairage d’accueil 100
Éclairage intérieur 104
Éclairage intérieur lors du dé‐ verrouillage 36
Éclairage intérieur poour véhi‐ cule verrouillé 37
Éclairage jusqu'au pas de la porte 100
Éclairage LED, changement d'ampoule 228
Économie de carburant 191
ECO PRO 193
ECO PRO analyse du style de conduite 198
ECO PRO, supplément d'au‐ tonomie 194
ECO PRO, système d'antici‐ pation de conduite 195
Écran central, voir Écran de contrôle 16
Écran d'informations, voir Or‐ dinateur de bord 92
Écran de contrôle 16
Écran de contrôle, régla‐ ges 95
Écran partagé 22
Effacer les données person‐ nelles 23
EfficientDynamics 195
Élimination, batterie du véhi‐ cule 234
Élimination de la batterie usa‐ gée 234 Seite 269Tout de A à ZRépertoire269
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 960 - VI/15