Page 97 of 261

Parkovací světla
Vůz může být osvětlen jednostranně.Zapnutí
Při vypnutém zapalování zatlačte pákový přepí‐
nač na cca 2 sekundy nahoru nebo dolů za bod
zvýšení odporu.
Vypnutí
Zatlačte pákový přepínač krátce v opačném
směru až k bodu zvýšení odporu.
Uvítací osvětlení a svícení nacestu
„Uvítací osvětlení“ V závislosti na výbavě vozidla poloha spínače
nebo .
Při odemknutí vozu, případně v závislosti na
osvětlení okolí se krátce rozsvítí obrysová svě‐
tla a osvětlení interiéru.
Aktivace/deaktivace
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Osvětlení“3.„Uvítací světlo“
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Svícení na cestu
Určitý čas po vypnutí zapalování svítí tlumená
světla, když při vypnuté pohotovosti rádia pou‐
žijete světelnou houkačku.
Nastavení doby trvání Na kontrolním displeji:1.„Nastavení“2.„Osvětlení“3.„Zpoždění světel:“4.Nastavte dobu trvání.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Automatické řízení
rozsvícení světel
Princip Tlumená světla budou automaticky rozsvícena
nebo zhasínána v závislosti na okolních světel‐
ných podmínkách, např. v tunelu, za soumraku
a při dešti nebo sněžení.
Všeobecně Modré nebe s nízko stojícím sluncem může
vést k rozsvícení světel.
Po výjezdu z tunelu ve dne nejsou tlumená
světla vypnuta okamžitě, ale až po cca 2 minu‐
tách.
Tlumená světla zůstanou zapnuta vždy, když je
zapnuté světlo do mlhy.
Aktivace
Poloha spínače:
Kontrolka na sdruženém přístroji svítí při za‐
pnutých tlumených světlech.
Omezení systému Automatické řízení rozsvícení světel nemůže
nahradit Vaše osobní vyhodnocení světelných
podmínek.
Seite 97SvětlaObsluha97
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Page 98 of 261

Senzory nemohou rozpoznat např. mlhu nebo
mlhavé počasí. V některých situacích rozsviťte
světla manuálně, jinak ohrozíte svou bezpeč‐
nost i bezpečnost ostatních.
Osvětlení pro jízdu ve dne Poloha spínače:
,
Osvětlení pro jízdu ve dne svítí při zapnutém
zapalování.
Aktivace/deaktivace
V některých zemích je osvětlení pro jízdu ve
dne povinné, proto nelze případně deaktivovat
osvětlení pro jízdu ve dne.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Osvětlení“3.„Světla pro denní svícení“
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Světlomety s adaptivní
křivkou
Princip
Světlomety s adaptivní křivkou jsou variabilně
řízené světlomety, které umožňují dynamické
osvětlení vozovky.
V závislosti na poloze volantu a dalších para‐
metrech se přizpůsobuje světlo světlometů
trase vozovky.
Variabilní rozdělení světla zajišťuje v závislosti
na rychlosti ještě lepší osvětlení jízdní dráhy.
Rozdělení světla se automaticky přizpůsobuje rychlosti. Městské osvětlení se zapne, když přizrychlení není překročena rychlost 50 km/h
nebo při brzdění neklesne rychlost pod
40 km/h. Dálniční osvětlení se zapne při ry‐
chlosti vyšší než 110 km/h po uplynutí 30 se‐
kund nebo při rychlosti vyšší než 140 km/h.
V ostrých zatáčkách, např. v serpentinách,
nebo při odbočování je při určité rychlosti za‐
pnuto jedno z obou světel do mlhy jako světlo
pro odbočování. Vnitřní část zatáčky bude lépe
osvětlena.
Aktivace Poloha spínače
při zapnutém zapalování.
Abyste neoslňovali protijedoucí řidiče, nesvítí u
stojícího vozidla světlomety s adaptivní křivkou
ke straně řidiče.
Světlo pro odbočování se rozsvítí automaticky
v závislosti na pohybu volantu nebo rozsvícení
ukazatelů směru.
Při couvání se bez ohledu na polohu volantu
automaticky zapnou odbočovací světla.
Funkční porucha
Objeví se hlášení kontrolního panelu.
Došlo k poruše světlometů s adaptivní křivkou.
Systém nechte co nejdříve zkontrolovat.
Asistent dálkových světel
Princip Při zapnutých tlumených světlech tento sy‐
stém automaticky zapíná a opět vypíná dálková
světla nebo tlumí oblasti, ve kterých oslňuje
protijedoucí vozidla. Tento proces řídí kamera
na přední straně vnitřního zpětného zrcátka.
Asistent slouží k tomu, aby se rozsvítila dál‐
ková světla vždy, když to dopravní situace do‐ voluje. Můžete kdykoli zasáhnout sami a dál‐
ková světla rozsvítit a zhasnout jako obvykle.
Při nízkých rychlostech systém nezapíná dál‐
ková světla.
Seite 98ObsluhaSvětla98
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Page 99 of 261

Aktivace1.Dle výbavy otočte spínač světel do polohy
nebo .
2.Stiskněte tlačítko na pákovém přepínači
ukazatelů směru, šipka.
Kontrolka na sdruženém přístroji svítí.
Pokud jsou tlumená světla zapnuta, budou au‐
tomaticky rozsvícena a zhasínána.
Systém reaguje na osvětlení protijedoucích a
předjíždějících vozidel i na dostatečné osvě‐
tlení, např. v obcích.
Modrá kontrolka na sdruženém přístroji
svítí, je-li systémem zapnuto dálkové
světlo. V závislosti na variantě systému
namontované ve vozidle se dálková světla v
případě protijedoucího vozidla případně ne‐
zhasnou, ale jsou ztlumeny jen ty oblasti, které
protijedoucí vozy oslňují. V tomto případě svítí
dále modrá kontrolka.
Manuální rozsvícení a zhasnutí
▷Rozsvícení dálkových světel, šipka 1.▷Zhasnutí dálkových světel/světelná hou‐
kačka, šipka 2.
Při ručním ztlumení a zapnutí může být asistent
dálkových světel deaktivován.
Abyste opět aktivovali asistenta dálkových
světel, stiskněte tlačítko na pákovém přepínači
ukazatelů směru, viz strana 99.
Omezení systému
Asistent dálkových světel nemůže nahradit
osobní rozhodnutí o používání dálkových svě‐
tel. V situacích, které to vyžadují, tedy ma‐
nuálně ztlumte světla.
V následujících příkladech systém nepracuje
nebo pracuje pouze omezeně a může být
nutná osobní reakce:
▷Při extrémně nepříznivých povětrnostních
podmínkách, jako je mlha nebo intenzivní
srážky.▷Při sledování účastníků silničního provozu
se špatným vlastním osvětlením, jako jsou
chodci, cyklisté, jezdci na koních, povozy,
železniční nebo lodní doprava v blízkosti
silnice a stezky divoké zvěře.▷V ostrých zatáčkách, v příkrých stoupáních
nebo klesáních, při křížící se dopravě nebo
zpola zastíněném protisměrném provozu
na dálnici.▷V nedostatečně osvětlených obcích a u ta‐
bulí hodně odrážejících světlo.▷Když je čelní okno v oblasti vnitřního zpět‐
ného zrcátka zamlžené, znečistěné nebo
zakryté nálepkou, dálniční známkou atd.
Světla do mlhy
Přední světla do mlhy
Musejí být rozsvícená obrysová nebo tlumená
světla.
Stiskněte tlačítko. Zelená kontrolka
svítí.
Seite 99SvětlaObsluha99
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Page 100 of 261

Je-li aktivováno automatické řízení světel, viz
strana 97, při rozsvícení předních světel do
mlhy se automaticky rozsvítí tlumená světla.
Naváděcí světlo do mlhy V poloze spínače
se zapne vodicí světlo do
mlhy pro širší osvětlení až do rychlosti
110 km/h.
Zadní světla do mlhy Musejí být rozsvícená tlumená světla nebo
přední světla do mlhy.
Stiskněte tlačítko. Žlutá kontrolka svítí.
Je-li aktivováno automatické řízení světel, viz
strana 97, při rozsvícení zadních světel do mlhy
se automaticky rozsvítí tlumená světla.
Pravostranný/levostranný
provoz
Všeobecně Při překročení hranic do zemí, v nichž se jezdí
vlevo, jsou potřebná určitá opatření, abyste ne‐
oslňovali protijedoucí řidiče.
Xenonové světlomety Rozdělení světla světlometů zabraňuje oslňují‐
címu účinku tlumených světel, i když jedete v
zemi s opačným směrem provozu než v zemi
registrace.
Světlomety s adaptivní křivkou Při jízdách v zemi, ve které se jezdí na druhé
straně, než v zemi, ve které je vozidlo přihlá‐
šené, nejezděte s polohou spínače
, jinak
by mohlo dojít k oslňujícímu účinku v důsledku
odlišné distribuce světla.
LED diodové světlomety
Autorizovaný servis nebo kvalifikovaný od‐
borný servis připraví přelepovací fólie. Při
upevnění fólie dodržujte přiložené pokyny.
Světlomety s adaptivní křivkou
Při jízdách v zemi, ve které se jezdí na druhé straně, než v zemi, ve které je vozidlo přihlá‐
šené, nejezděte s polohou spínače
, jinak
by mohlo dojít k oslňujícímu účinku v důsledku
odlišné distribuce světla.
Osvětlení sdruženéhopřístroje
Nastavení Při zapnutých potkávacích svě‐
tlech může být intenzita osvě‐
tlení displeje head-up doda‐
tečně ovlivněna osvětlením
přístrojů.
Intenzitu můžete nastavit rýhovaným koleč‐
kem.
Osvětlení interiéru Všeobecně Osvětlení interiéru, osvětlení prostoru pro
nohy, osvětlení při nastupování a orientační osvětlení okolí vozidla jsou řízeny automaticky.
Jas některých prvků výbavy je ovlivněn rýhova‐
ným kolečkem pro osvětlení sdruženého přís‐
troje.
Seite 100ObsluhaSvětla100
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Page 101 of 261
Přehled1Osvětlení interiéru2Lampička na čtení
Manuální rozsvícení a zhasnutí
osvětlení interiéru
Stiskněte tlačítko.
Trvalé vypnutí: Držte cca 3 sekundy stisknuté tlačítko.
Opětovné zapnutí: Stiskněte tlačítko.
Čtecí lampičky Stiskněte tlačítko.
Čtecí lampičky se nacházejí u svítilen pro osvě‐
tlení interiéru vpředu a vzadu.
Ambientní osvětlení V závislosti na výbavě vozidla může být osvě‐
tlení interiéru nastaveno individuálně.
Volba barevného schématu Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Osvětlení“3.„Nepřímé:“4.Zvolte požadované nastavení.
Je-li zvoleno barevné schéma Line a aktivo‐
váno uvítací osvětlení, je uvítací osvětlení za‐
pnuto při odemčení v barvě Line.
Nastavení jasu
Jas ambientního osvětlení je možné nastavit
rýhovaným kolečkem pro osvětlení přístrojů
nebo na kontrolním displeji.
Na kontrolním displeji:1.„Nastavení“2.„Osvětlení“3.„Jas:“4.Nastavte jas.Seite 101SvětlaObsluha101
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Page 102 of 261

BezpečnostVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Airbagy
1Čelní airbag, řidič2Čelní airbag, spolujezdec3Hlavový airbag4Boční airbagyČelní airbagy
Čelní airbagy chrání řidiče a spolujezdce při
čelním nárazu, při němž by ochranný účinek
bezpečnostních pásů nebyl dostatečný.
Boční airbagy Při bočním nárazu podpírá boční airbag tělo v
boční oblasti hrudníku a pánve.Hlavový airbag
Při bočním nárazu chrání hlavové airbagy
hlavu.
Ochranný účinek Airbagy se při některých typech nárazu, např.
při menších nárazech nebo nárazech zezadu,
nenaplní.Seite 102ObsluhaBezpečnost102
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Page 103 of 261

Upozornění k optimálnímu
ochrannému působení airbagů
VÝSTRAHA
Při nesprávné poloze sedadla nebo ome‐
zené oblasti nafouknutí airbagu nemůže sy‐
stém airbagů poskytovat ochranu v zamýšle‐
ném rozsahu a při nafouknutí může způsobit
další zranění. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
smrtelného úrazu. Respektujte upozornění k
optimálnímu ochrannému působení systému
airbagů.◀▷Udržujte dostatečný odstup od airbagů.▷Dbejte na to, aby pasažéři měli hlavu v bez‐
pečné vzdálenosti od postranního airbagu.▷Volant vždy přidržujte za věnec volantu.
Ruce držte v poloze tři čtvrtě na tři, abyste
co možná nejvíce omezili riziko nebezpečí
zranění rukou nebo paží při nafouknutí air‐
bagu.▷Dbejte na to, aby spolujezdec správně se‐
děl, tj. aby měl chodidla či nohy v prostoru
pro nohy, nikoliv opřené o palubní desku.▷Mezi tělem cestujících a airbagy se nesmějí
nacházet žádné jiné osoby, zvířata nebo
předměty.▷Na kryty airbagů nic nelepte, nezakrývejte
je ani je nijak neupravujte.▷Palubní desku a čelní okno na straně řidiče
udržujte volné, tedy na ně např. neupev‐
ňujte fólie nebo potahy, ani žádné držáky,
např. navigačního přístroje nebo mobilního
telefonu.▷Kryt čelního airbagu spolujezdce nepouží‐
vejte jako místo na odkládání.▷Na předních sedadlech nepoužívejte po‐
tahy, polštáře ani jiné předměty, které nej‐
sou speciálně vhodné pro sedadla s inte‐
grovanými bočními airbagy.▷Nad opěradla sedadel nezavěšujte oděvy,
např. bundy.▷Neprovádějte žádné úpravy komponentů a
kabeláže. To platí i pro kryty volantu, přís‐
trojové desky a sedadel.▷Systém airbagů nedemontujte.
I při dodržení všech pokynů, v závislosti na
okolnostech, za kterých se naplní airbagy, ne‐
může být úplně vyloučeno zranění následkem
kontaktu s airbagy.
U cestujících s citlivým sluchem může dojít k
dočasnému zhoršení sluchu v důsledku zvuku
při plnění airbagů.
Funkční připravenost systému airbagů
Upozornění VÝSTRAHA
Po aktivaci systému airbagů mohou být
jednotlivé součásti horké. Hrozí nebezpečí zra‐ nění. Nesahejte na jednotlivé komponenty.◀
VÝSTRAHA
Neodborně provedené práce mohou
způsobit výpadek, poruchu systému nebo ne‐
očekávanou aktivaci systému airbagů. V
případě poruchy by systém airbagů v případě
nehody nemusel řádně fungovat ani při odpoví‐
dající závažnosti nehody. Hrozí nebezpečí
úrazu nebo smrtelného úrazu. Kontrolu, opravy
či demontáž a sešrotování systému airbagů
nechte provést servisem nebo kvalifikovaným
odborným servisem.◀
Správná funkce Při zapnutí zapalování se krátce rozsvítí
varovná kontrolka na sdruženém přís‐
troji a ukazuje tak funkční připravenost
celého systému airbagů a napínáků pásu.
Porucha systému airbagů
▷Varovná kontrolka se při zapnutí zapalování
nerozsvítí.▷Varovná kontrolka svítí stále.Seite 103BezpečnostObsluha103
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Page 104 of 261

Klíčový spínač pro airbagy
spolujezdce
Všeobecně
Čelní a boční airbag na straně spolujezdce mo‐
hou být deaktivovány a opět aktivovány klíčem
integrovaným v dálkovém ovladači.
Deaktivace airbagů spolujezdce
1.Zasuňte klíč a případně jej dotlačte.2.Držte jej stisknutý a otočte jej až na doraz
do polohy OFF. V poloze na doraz klíč vy‐
táhněte.3.Dbejte na to, aby spínač ovládaný klíčem
byl v příslušné koncové poloze, čímž jsou
airbagy deaktivovány.
Airbagy spolujezdce jsou deaktivovány. Air‐
bagy řidiče zůstávají nadále aktivní.
Není-li na sedadle spolujezdce namontován
žádný dětský zádržný systém, airbagy spolu‐
jezdce opět aktivujte, jinak se při nehodě nena‐
plní.
Stav airbagů je indikován kontrolkou ve strop‐
ním obložení, viz strana 104.
Aktivace airbagů spolujezdce1.Zasuňte klíč a případně jej dotlačte.2.Držte jej stisknutý a otočte jej až na doraz
do polohy ON. V poloze na doraz klíč vy‐
táhněte.3.Dbejte na to, aby spínač ovládaný klíčem
byl v příslušné koncové poloze, čímž jsou
airbagy aktivovány.
Airbagy spolujezdce jsou opět aktivovány a v
příslušné situaci se naplní.
Kontrolka airbagů spolujezdce
Kontrolka airbagů spolujezdce signalizuje
funkční stav airbagů spolujezdce.
Po zapnutí zapalování se kontrolka krátce roz‐
svítí a poté signalizuje, zda jsou airbagy aktivo‐
vány nebo deaktivovány.
▷Když jsou airbagy spolu‐
jezdce deaktivovány, svítí
kontrolka trvale.▷Když jsou airbagy spolu‐
jezdce aktivovány, kontrolka
nesvítí.Seite 104ObsluhaBezpečnost104
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15