
ADVERTÊNCIA
Por motivos inerentes às leis da física, a
elevadas velocidades e com o PDC activado
pode ocorrer uma advertência demasiado
tarde. Existe perigo de ferimento ou o perigo
de danos materiais. Evitar um avanço rápido
em direcção a um objecto. Evitar um arranque
rápido enquanto o PDC ainda não estiver ac‐
tivo.◀
Sumário
Com o PDC à frente: tecla na viatura
Controlo da Distância de Estacion PDC
Sensores de ultra-sons Sensores PDC na viatura.
Condições de funcionamento Para garantir a operacionalidade completa:
▷Não tapar os sensores, por ex., com auto‐
colantes, porta-bicicletas.▷Manter os sensores limpos e livres de gelo.
Para a limpeza: com um equipamento de lim‐
peza a alta pressão, manter uma distância mí‐
nima de 30 cm e não aplicar o jacto durante
muito tempo sobre os sensores.
Ligar/desligar
Ligar automaticamente
O PDC liga-se automaticamente nas seguintes
situações:▷Quando é engrenada a posição R da ala‐
vanca selectora com o motor em funciona‐
mento.
Adicionalmente, a câmara de marcha-atrás
é ligada.▷Em caso de equipamento com assistente
de estacionamento: se forem reconheci‐
dos obstáculos atrás e à frente da viatura
pelo PDC e a velocidade for inferior a
aprox. 4 km/h.
A comutação automática em caso de obstácu‐
los detectados pode ser desligada:
1."Configurações"2."Estacionar"3.Seleccionar a configuração.
O ajuste é memorizado para o perfil utili‐
zado nesse momento.
Desligar automaticamente em marcha
para a frente
O sistema desliga-se automaticamente em
caso de ultrapassagem de um determinado
trajecto ou velocidade.
Se necessário, ligar novamente o sistema.
Com PDC à frente: ligar/desligar
manualmente
Premir a tecla.
▷Ligar: o LED acende.▷Desligar: o LED apaga.
Quando pressionar a tecla, a marcha-atrás es‐
tiver engrenada, o sistema exibe a imagem da
câmara de marcha-atrás.
Seite 132ComandosConforto na condução132
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15

Visualização
Sinais acústicos A aproximação a um objecto é sinalizada, em
relação à respectiva posição, por um sinal des‐
contínuo. Se, por ex. for identificado um ob‐
jecto à esquerda, atrás da viatura, o sinal acús‐
tico é emitido pelo altifalante traseiro
esquerdo.
À medida que a distância em relação ao ob‐
jecto vai diminuindo, os sinais tornam-se me‐
nos espaçados.
Se a distância em relação a um objecto detec‐
tado for inferior a aprox. 25 cm, soa um sinal
contínuo.
Com PDC à frente: se existirem objectos tanto
à frente, como atrás da viatura, é emitido um
sinal contínuo alternado.
O sinal acústico é desligado quando é selec‐
cionada a posição da alavanca selectora P com
caixa de velocidades Steptronic.
Volume
É possível ajustar a relação do volume sonoro
do sinal acústico do PDC para o volume so‐
noro do entretenimento.1."Multimédia", "Rádio" ou "Configurações"2."Som"3."Configurações do volume"4."PDC"5.Rodar o Controller até se atingir o ajuste
pretendido.6.Premir o Controller.
O ajuste é memorizado para o perfil utilizado
nesse momento.
Advertência óptica
A aproximação a um objecto pode ser indicada
no display de controlo. Os objectos que se en‐
contram a uma distância superior serão aí indi‐
cados, antes mesmo de se ouvir um sinal
acústico.
Surge uma visualização assim que o Controlo
da Distância de Estacionamento (PDC) for acti‐
vado.
A área de detecção dos sensores é represen‐
tada a verde, a amarelo e a vermelho.
Quando é apresentada a imagem da câmara de
marcha-atrás, pode comutar-se para o PDC:
"Câmara de marcha-atrás"
Com o equipamento adequado:
protecção dos flancos
Princípio
Os obstáculos ao lado da viatura são reconhe‐
cidos pelos sensores do assistente de estacio‐
namento. O PDC alerta para estes obstáculos
através de sinais acústicos ou do display de
controlo.
Visualização
Obstáculos laterais na indicação do PDC.
▷Marcações a cores: advertência para ob‐
stáculos reconhecidos.▷Marcações cinzentas: a zona ainda não foi
cartografada.▷Sem marcações: não foram reconhecidos
quaisquer obstáculos.
Limites da protecção dos flancos
O sistema só reconhece obstáculos parados
que entraram anteriormente na zona dos sen‐
sores aquando da circulação.
Seite 133Conforto na conduçãoComandos133
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15

O sistema reconhece se a própria viatura se
aproxima do obstáculo parado devido ao movi‐
mento próprio ou ao ângulo de viragem.
O sistema não reconhece se um obstáculo se
movimenta. Por isso, em caso de paragem, as
marcações na indicação são apresentadas a
cinzento após um determinado período de
tempo.
Limitações do sistema
Com reboque ou com tomada do
reboque ocupada
Os sensores traseiros não podem fazer uma
medição satisfatória. Por isso, eles são desli‐
gados.
Com equipamento correspondente, é apresen‐
tada uma mensagem do Check-Control.
Limites da medição com ultra-sons O sistema de identificação de objectos pode
chegar aos seus limites físicos, por ex., nas se‐
guintes situações:▷Em caso de crianças pequenas e animais.▷Em pessoas com um vestuário específico,
por ex., casaco.▷Em caso de avaria externa do sistema de
ultra-som, devido a viaturas em circulação
ou máquinas ruidosas.▷Se os sensores estiverem sujos, cobertos
de gelo, danificados ou mal colocados.▷Em caso de condições climáticas específi‐
cas, por ex., humidade do ar elevada,
chuva, queda de neve, calor extremo e
vento forte.▷Em caso de lanças e acoplamentos de re‐
boque de outras viaturas.▷Objectos finos ou em forma de cunha.▷Em caso de objectos em movimento.▷No caso de objectos altos e salientes,
por ex., saliências da parede ou carga.▷Objectos com bordos e arestas vivas.▷No caso de objectos com superfícies ou
estruturas finas, por ex., vedações.▷Objectos com superfícies porosas.
Objectos baixos já indicados, por ex. bordo de
passeios, podem encontrar-se no ângulo cego
dos sensores antes ou depois de soar um sinal
de advertência contínuo.
Advertências falsas
O PDC pode emitir um aviso sob as seguintes
condições, apesar de não se encontrar ne‐
nhum obstáculo na área de detecção:
▷Com chuva forte.▷Com os sensores muito sujos ou gelados.▷Com os sensores cobertos de neve.▷Com piso rugoso.▷Irregularidades no solo, por ex., lombas.▷Em espaços grandes e rectangulares com
paredes lisas, por ex., garagens subterrâ‐
neas.▷Em sistemas de lavagem e máquinas de la‐
vagem automática.▷Com fortes gases de escape.▷Com a cobertura da esfera de reboque
torta.▷Devido a outras fontes de ultra-sons, por
ex., varredoras mecânicas, máquinas de
limpeza a jacto de vapor ou lâmpadas de
néon.
A avaria de funcionamento é comunicada
através de um sinal sonoro contínuo em al‐
ternância entre os altifalantes dianteiros e
traseiros. Assim que a avaria já não for si‐
nalizada por outras fontes de ultra-sons, o
sistema está novamente operacional.
Avaria
É exibida uma mensagem do Check-Control.
No display de controlo, a área de detecção dos sensores é representada de forma realçada.
O PDC está avariado. Mandar verificar o sis‐
tema.
Seite 134ComandosConforto na condução134
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15

Assistente de
estacionamento
Princípio
O sistema assiste no estacionamento durante
as seguintes situações:
▷No estacionamento lateral, paralelamente à
faixa de rodagem.▷No estacionamento de marcha-atrás, na
transversal à faixa de rodagem.
Sensores de ultra-sons medem os espaços de
estacionamento em ambos os lados da viatura.
O assistente de estacionamento calcula a linha
ideal de estacionamento e assume a viragem
durante o processo de estacionamento.
Ao estacionar, ter ainda em atenção as infor‐
mações e indicações visuais e acústicas do
PDC, do assistente de estacionamento e da
câmara de marcha-atrás e agir de acordo com
a situação.
Parte integrante do assistente de estaciona‐
mento é o Controlo da Distância de Estaciona‐
mento PDC, consulte a página 131.
Indicações ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da responsabili‐
dade de avaliar correctamente a situação do
trânsito. Devido às limitações do sistema, este
não poderá reagir da forma automática ade‐
quada. Existe perigo de acidente. Adaptar o
modo de condução às condições de trânsito.
Observar as condições de trânsito e intervir
activamente nas respectivas situações.◀
ADVERTÊNCIA
Se utilizar a esfera de reboque, o assis‐
tente de estacionamento pode provocar danos
por causa dos sensores ocultos. Existe perigo
de acidente ou perigo de danos materiais. Du‐
rante a condução com reboque ou utilização
da esfera de reboque, por ex., porta-bicicletas,
não utilizar o assistente de estacionamento.◀
ATENÇÃO
O assistente de estacionamento pode
guiar a viatura por cima de passeios ou sobre
os mesmos. Existe perigo de danos materiais.
Observar as condições de trânsito e intervir
activamente nas respectivas situações.◀
Um motor desligado por meio da função auto‐
mática start-stop arranca automaticamente ao
activar o assistente de estacionamento.
Sumário
Tecla na viatura
Assistente de estacionamento
Seite 138ComandosConforto na condução138
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15

Sensores de ultra-sons
Os quatro sensores de ultra-sons para a medi‐
ção dos espaços para estacionamento encon‐
tram-se atrás e à frente, na lateral, da viatura.
Para garantir a operacionalidade completa:
▷Manter os sensores limpos e livres de gelo.▷Se utilizar um equipamento de limpeza a
alta pressão, manter uma distância mínima
de 30 cm e não aplicar o jacto durante
muito tempo sobre os sensores.▷Não colar sobre os sensores.
Requisitos
Para medir espaços de
estacionamento
▷Marcha para a frente em linha recta até
aprox. 35 km/h.▷Distância máxima em relação à fila de via‐
turas estacionadas: 1,5 m.
Espaço de estacionamento adequado
Generalidades:
▷Espaço atrás de um objecto, cujo compri‐
mento mínimo é de 0,5 m.▷Espaço entre dois objectos cujo compri‐
mento mínimo é de 0,5 m.
Estacionamento longitudinal, paralelamente à
faixa de rodagem:
▷Comprimento mínimo do espaço entre
dois objectos: comprimento da sua própria
viatura mais aprox. 0,8 m.▷Profundidade mínima: aprox. 1,5 m.Estacionamento transversal:▷Largura do espaço entre dois objectos: lar‐
gura da própria viatura mais aprox. 0,7 m
até máximo 5 m.▷Profundidade mínima: comprimento da
própria viatura.
A profundidade dos espaços de estaciona‐
mento transversais tem de ser calculada
pelo próprio condutor. Devido a limitações
técnicas, o sistema apenas consegue de‐
terminar aprox. a profundidade dos espa‐
ços de estacionamento transversais.
Sobre o processo de estacionamento
▷Portas e tampa da bagageira fechadas.▷Travão de estacionamento desactivado.▷Ao estacionar em espaços para estaciona‐
mento do lado do condutor, têm de ser ac‐
cionados os respectivos indicadores de
mudança de direcção, se necessário.
Ligar/desligar
Ligar por meio da tecla Premir a tecla.
O LED acende.
No display de controlo é indicado o estado ac‐
tual da localização de espaços de estaciona‐
mento.
O assistente da manobra de estaciona‐
mento é activado automaticamente.
Ligar com a marcha-atrás
Seleccionar a marcha-atrás.
No display de controlo é indicado o estado ac‐
tual da localização de espaços de estaciona‐
mento.
Activar:
"Assistente estacionamento"
Desligar
O sistema pode ser desactivado se:
Seite 139Conforto na conduçãoComandos139
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15

Interromper manualmente
O assistente de estacionamento pode ser in‐
terrompido a qualquer momento:▷Seleccionando o símbolo "Assistente
estacionamento" no display de controlo.▷Premir a tecla.
Interromper automaticamente
O sistema interrompe automaticamente nas
seguintes situações:
▷Aquando da imobilização do volante ou
quando manobra o volante por si.▷Aquando da selecção de uma velocidade
que não corresponde ao indicação no dis‐
play de controlo.▷Com velocidades superiores a
aprox. 10 km/h.▷Eventualmente, em faixas de rodagem com
neve ou escorregadias.▷Eventualmente, em obstáculos pesados
difíceis de mover, por ex., bordas do pas‐
seio.▷Em obstáculos que surjam de repente.▷Se o Park Distance Control PDC indicar
distâncias demasiado reduzidas.▷Ao ultrapassar um número máximo de ten‐
tativas de estacionamento ou a duração do
estacionamento.▷Ao desactivar o DSC.▷Ao mudar para outras funções no display
de controlo.
É exibida uma mensagem do Check-Control.
Continuar Um processo de estacionamento interrompido
poderá ser continuado.
Para tal, seguir as instruções do display de
controlo.
Limitações do sistema
Sem assistência ao estacionamento
O assistente de estacionamento não assiste o
estacionamento nas seguintes situações:▷Em curvas apertadas.▷Ao conduzir com reboque.▷Com DSC desactivado.
Limitações de função
A função pode estar limitada, por ex., nas se‐
guintes situações:
▷Sobre pisos desnivelados, por ex., em es‐
tradas de macadame ou brita.▷Em solo escorregadio.▷Em inclinações ou declives acentuados.▷No caso de montes de folhas ou de neve
acumulada no espaço de estacionamento.
Limites da medição com ultra-sons
O sistema de identificação de objectos pode
chegar aos seus limites físicos, por ex., nas se‐
guintes situações:
▷Em caso de crianças pequenas e animais.▷Em pessoas com um vestuário específico,
por ex., casaco.▷Em caso de avaria externa do sistema de
ultra-som, devido a viaturas em circulação
ou máquinas ruidosas.▷Se os sensores estiverem sujos, cobertos
de gelo, danificados ou mal colocados.▷Em caso de condições climáticas específi‐
cas, por ex., humidade do ar elevada,
chuva, queda de neve, calor extremo e
vento forte.▷Em caso de lanças e acoplamentos de re‐
boque de outras viaturas.▷Objectos finos ou em forma de cunha.▷Em caso de objectos em movimento.▷No caso de objectos altos e salientes,
por ex., saliências da parede ou carga.Seite 141Conforto na conduçãoComandos141
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15

▷Objectos com bordos e arestas vivas.▷No caso de objectos com superfícies ou
estruturas finas, por ex., vedações.▷Objectos com superfícies porosas.
Objectos baixos já indicados, por ex. bordo de
passeios, podem encontrar-se no ângulo cego
dos sensores antes ou depois de soar um sinal
de advertência contínuo.
Eventualmente, serão reconhecidos espaços
de estacionamento que não são adequados
para a finalidade ou os mesmos não serão re‐
conhecidos.
Avaria É exibida uma mensagem do Check-Control.
O assistente de estacionamento falhou. Man‐
dar verificar o sistema.
Seite 142ComandosConforto na condução142
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15

Ar condicionadoEquipamento da viatura
Neste capítulo estão descritos todos os equi‐
pamentos de série, versões nacionais e equi‐
pamentos especiais oferecidos na série. Como
tal, também estão descritos equipamentos não
disponíveis na viatura devido, por ex. ao equi‐pamento especial seleccionado ou à versão do
país. Isto também se aplica a funções e siste‐
mas relevantes para a segurança. Ao utilizar as
funções e sistemas correspondentes, devem
ser cumpridas as estipulações nacionais em vi‐
gor.
Ar condicionado automático
1Aquecimento dos bancos, à esquerda 512Distribuição do ar3Desembaciador do óculo traseiro4Caudal de ar5Programa AUTO6Temperatura7Aquecimento dos bancos, à direita 518Função de arrefecimento9Recirculação do ar10Sensor de temperatura do habitáculoSeite 143Ar condicionadoComandos143
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15