Page 113 of 228
Grensene til systemet
Funksjonen kan i f. eks. følgende situasjoner
være begrenset og ingen eller en feil advarsel
gis:▷Hvis klokkeslettet er stilt feil.▷Hvis den kjørte hastigheten stort sett er
under ca. 70 km/h.▷Ved sportslig kjøremåte, f. eks. ved kraftig
akselerasjon eller fort kjøring i svinger.▷I aktive kjøresituasjoner, f. eks. hyppige
feltskifter.▷Ved dårlig kjørebane.▷Ved sterk sidevind.Seite 113SikkerhetBetjening113
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 114 of 228

Kjørestabilitet-reguleringssystemerKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Blokkeringsfrie bremser ABS ABS hindrer at hjulene blokkeres når du brem‐
ser.
Styreevnen beholdes selv ved full bremsing,
dermed økes den aktive kjøresikkerheten.
Etter hver motorstart er ABS klar.
Bremsassistent Hvis bremsen tråkkes ned fort utløser dette sy‐
stemet automatisk en så stor bremsekraft som
mulig. Bremseveien holdes dermed så kort
som mulig ved full bremsing. Da brukes også
fordelene til ABS.
Ikke reduser trykket på bremsen så lenge full
bremsing skal vare.
Dynamisk stabilitetskontroll
DSC
PrinsippDSC hindrer at drivhjulene går rundt ved opp‐
start eller akselerasjon.
DSC registrerer utover dette instabile kjøretil‐
stander, som hvis bakdelen skjærer ut eller for‐
hjulene forskyver seg. DSC hjelper å holde kjø‐retøyet på sikker kurs ved reduksjon av
motoreffekten og ved bremseinngrepet på en‐
kelte hjul innenfor de fysiske grensene.
Merknad
Tilpass kjøremåten til situasjonen, siden en til‐
passet kjøremåte alltid er ansvaret til føreren.
Selv med DSC kan fysiske lover ikke settes ut
av kraft.
Ikke begrens det ytterlige sikkerhetstilbudet
ved å kjøre uforsiktig.
ADVARSEL
Ved kjøring med taklast, f.eks. takstativ,
kan kjøresikkerheten i kritiske situasjoner ikke
alltid garanteres pga. det opphøyde tyngde‐
punktet. Det er fare for ulykker eller fare for
materielle skader. Ikke deaktiver dynamisk sta‐
bilitetskontroll DSC ved kjøring med taklast.◀
Oversiktno
Knapp i kjøretøyet
DSC OFF-knapp
Kontroll- og varsellamper Kontrollampe blinker: DSC regulerer
driv- og bremsekreftene.
Kontrollampe lyser: DSC har sviktet.
Seite 114BetjeningKjørestabilitet-reguleringssystemer114
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 115 of 228

Deaktivere DSC: DSC OFF
Generelt Ved å deaktivere DSC blir kjørestabiliteten ved
akselerasjon og kjøring i svinger begrenset.
Aktiver DSC så snart som mulig for å støtte
kjørestabiliteten.
Deaktivere DSC Trykk så lenge på knappen, men ikke
lenger enn ca. 10 sekunder, til kontrol‐
lampen for DSC OFF lyser i instrumentkombi‐
nasjonen og DSC OFF vises.
Systemet DSC er slått av.
Styring og, avhengig av utstyr, også understell
er tilpasset sportslig.
Aktivere DSC Trykk knappen.
DSC OFF og kontrollampe DSC OFF
slukker.
Kontroll- og varsellamper Ved deaktivert DSC vises DSC OFF i instru‐
mentkombinasjonen.
Kontrollampe lyser: DSC er deaktivert.
Dynamisk Traction Control DTC
Prinsipp Systemet DTC er en versjon av DSC som er
optimalisert til fremdrift.
Systemet gir under spesielle veiforhold, f. eks
snødekkede veier som ikke er brøytet eller løst
underlag, maksimal fremdrift ved innskrenket
kjørestabilitet.Ved aktivert Dynamisk Traction Control DTC
har du maksimalt grep. Kjørestabiliteten er be‐
grenset ved akselerasjon og kjøring i kurver.
Kjør derfor tilsvarende forsiktig.
I følgende unntakssituasjoner kan det være
hensiktsmessig å aktivere DSC kort:▷Kjøring i slaps eller på snødekkede veiba‐
ner som ikke er brøytet.▷Gynge fri eller oppstart fra dyp snø eller på
løst underlag.▷Kjøring med snøkjettinger.
Aktivere/deaktivere Dynamisk
Traction Control DTC
Aktivere DTC Trykk knappen.
I instrumentkombinasjonen vises
TRACTION og kontrollampen for DSC OFF ly‐
ser.
Deaktivere DTC Trykk knappen igjen.
TRACTION og kontrollampe DSC
OFF slukker.
xDrive xDrive er firehjulsystemet til kjøretøyet ditt.
Samarbeidet mellom xDrive og DSC optimali‐
serer grep og kjøredynamikk. Firehjulsystemet
xDrive fordeler drivkreftene avhengig av kjøre‐
situasjon og veibaneegenskaper variabel mel‐
lom for- og bakaksel.
Dynamisk demperkontroll
Prinsipp Systemet reduserer uønskede kjøretøybeve‐
gelser ved dynamisk kjøremåte eller ujevn kjø‐
rebane.
Seite 115Kjørestabilitet-reguleringssystemerBetjening115
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 116 of 228

Avhengig av kjørebanetilstand og kjøremåte
blir dermed kjøredynamikk og kjørekomfort
økt.
Programmer
Systemet byr på forskjellige programmer.
Programmene kan velges med Kjøreopplevel‐
sesbryteren, se side 116.
SPORT Konsekvens sportslig regulering av støtdem‐
perne for høyere fleksibilitet ved kjøring.
SPORT+
Konsekvent sportslig regulering av støtdem‐
perne for høyere fleksibilitet ved kjøring med
innskrenket kjørestabilisering.
COMFORT/ECO PRO Balansert regulering av kjøretøyet.
Variabel sportstyring Den variable sportstyringen øker ved stor ratt‐
vinkel, f.eks. ved trange svinger eller parkering,
styrevinkelen til forhjulene. Styringen blir mer
direkte.
I tillegg varierer den, avhengig av hastigheten,
den nødvendige kraften ved styringen.
Dermed blir sportslig styreoppførsel mulig. Ut‐
over dette blir styringen forenklet ved parke‐
ring og rangering.
Servotronic PrinsippServotronicen varierer ved svinging den nød‐
vendige svingekraften avhengig av hastighe‐
ten. Ved lave hastigheter blir styrekraften støt‐
tet sterkt, dvs. lite kraft er nødvendig ved
svinging. Med økende hastighet reduseres
støtten av styrekraften.I tillegg tilpasses styrekraften avhengig av kjø‐
reprogrammet, slik at en sportslig direkte
hhv. komfortabel styring kan oppnås.
Kjøreopplevelsesbryter Prinsipp Med kjøreopplevelsesbryteren kan visse av
kjøretøyets egenskaper tilpasses. Til dette kan
forskjellige programmer velges. Med knappen
til kjøreopplevelsesbryteren og med DSC OFF-
knappen kan det aktuelle programmet aktive‐
res.
Oversiktno
Knapp i kjøretøyet
Betjening av programmene
KnappProgramDSC OFF
TRACTIONSPORT+
SPORT
COMFORT
ECO PRO
Automatisk programskifte
I følgende situasjoner skiftes evt. automatisk til
COMFORT:
Seite 116BetjeningKjørestabilitet-reguleringssystemer116
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 117 of 228

▷Hvis den Dynamiske Demper Control svik‐
ter.▷Hvis den Dynamiske stabilitetskontrollen
DSC svikter.▷Ved punktering.▷Ved aktivering av den manuelle hastighets‐
grensen, se side 110.▷Ved aktivering av hastighetsreguleringen i
modusen TRACTION eller DSC OFF.
DSC OFF
Ved DSC OFF, se side 115, er kjørestabiliteten
innskrenket under akselerasjon og i svinger.
TRACTION Ved TRACTION er det maksimalt grep på løst
underlag. Dynamisk Traction Control DTC, se
side 115, er aktivert. Kjørestabiliteten er be‐
grenset ved akselerasjon og kjøring i kurver.
SPORT+
Sportslig kjøring med optimert understell og
tilpasset motorstyring ved innskrenket kjøre‐
stabilisering.
Dynamisk Traction Control er slått på.
Sjåføren overtar en del av stabiliseringsoppga‐
ven.
Aktivere SPORT+ Trykk knappen så ofte til SPORT+ vi‐
ses i instrumentkombinasjonen og
kontrollampen for DSC OFF lyser.
Automatisk programskifte
Ved aktivering av hastighetsregulering skiftes
det automatisk til modus SPORT.
Kontroll- og varsellamperI instrumentkombinasjonen vises SPORT+.
Kontrollampen DSC OFF lyser: Dyna‐misk Traction Control er aktivert.
SPORT
Avhengig av utstyr, konsekvent sportslig til‐
passing av understellet, styringen og motor‐
styring for høyere fleksibilitet under kjøring
med maksimal kjørestabilisering.
Programmet kan konfigureres individuelt. Kon‐
figurasjonen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Aktivere SPORT Trykk knappen så ofte til SPORT vises
i instrumentkombinasjonen.
Konfigurere SPORT
Ved aktiv Visning på kontrolldisplayet, se
side 118, kan kjøremodus SPORT ikke stilles
inn individuelt.▷Aktivere SPORT.▷"Konfigurer SPORT"▷Konfigurere kjøremodus SPORT.
SPORT kan også konfigureres før det blir akti‐
vert:
1."Innstillinger"2."Kjøremodus"3."Konfigurer SPORT"4.Konfigurere kjøremodus.
Ved aktivering av kjøremodus SPORT blir
denne konfigurasjonen hentet frem.
COMFORT
For gjennomtenkt tilpasning ved maksimal kjø‐
restabilisering.
Aktivere COMFORT Trykk knappen så ofte til COMFORT
vises i instrumentkombinasjonen.
I visse situasjoner blir det skiftet til program‐
met COMFORT automatisk, Automatisk pro‐
gramskifte, se side 116.
Seite 117Kjørestabilitet-reguleringssystemerBetjening117
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 118 of 228

ECO PROECO PRO, se side 158, byr på en konsekvent
forbruksreduserende tilpassing for maksimal
rekkevidde ved maksimal kjørestabilisering.
Komfortfunksjon og motorstyring blir tilpasset.
Programmet kan konfigureres individuelt.
Aktivere ECO PRO Trykk knappen så ofte til ECO PRO vi‐
ses i instrumentkombinasjonen.
Konfigurere ECO PRO1.Aktivere ECO PRO.2."Konfigurere ECO PRO"
Foreta ønskede innstillinger.
Konfigurere kjøreprogram
Under konfigurere kjøremodus kan innstillinger
for følgende kjøreprogrammer foretas:
▷SPORT, se side 117.▷ECO PRO, se side 159.
Visninger
Programvalg Ved å trykke på knappen vises
en liste med programmer som
kan velges. Avhengig av utstyr
kan listen i instrumentkombina‐
sjonen avvike fra illustrasjonen.
Valgt program Det valgte programmet vises i
instrumentkombinasjonen.
Visning i kontrolldisplayet
Programskifte kan vises i kontrolldisplayet.
1."Innstillinger"2."Kontrolldisplay"3."Info om kjøremodus"
Startassistent
Systemet hjelper ved oppstart i stigninger.
Parkeringsbremsen trengs ikke til det.
1.Hold kjøretøyet med fotbremsen.2.Slipp fotbremsen og start kjøringen hurtig.
Etter at fotbremsen slippes holdes kjøretøyet i
ca. 2 sekunder.
Ved tilsvarende utstyr er den mulige holdeti‐
den 2 minutter.
Avhengig av last eller i tilhengerdrift kan kjøre‐
tøyet også rulle litt tilbake.
Seite 118BetjeningKjørestabilitet-reguleringssystemer118
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 119 of 228

KjørekomfortKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Hastighetsregulering Prinsipp
Systemet holder en hastighet som ble angitt
med knappene på rattet. Til dette bremser sy‐ stemet hvis motorbremseeffekten ikke er til‐
strekkelig i bakker.
Generelt Avhengig av kjøretøyinnstillinger kan egenska‐
pene til hastighetsreguleringen endres i be‐
stemte områder.
Merknader ADVARSEL
Bruken av systemet kan i følgende situa‐
sjoner føre til en økt fare for ulykker:▷Gateforløp med mange svinger.▷Mye trafikk.▷Glatte veier, tåke, snø, regn eller løs under‐
lag.
Det er fare for ulykker eller fare for materielle
skader. Bruk systemet bare når det er mulig å
kjøre med konstant hastighet.◀
Oversiktno
Knapper på rattetKnappFunksjonHastighetsregulering på, av, avbryt,
se side 119.Vis hastighet, se side 120.Vippebryter: Endre, holde, lagre ha‐
stighet, se side 120.
Betjening
Slå på Knapp på rattet må trykkes.
Markeringen i hastighetsmåleren settes til ak‐
tuell hastighet.
Hastighetsregulering kan brukes.
Den dynamiske stabilitetskontrollen DSC blir
evt. slått på.
Slå av ADVARSEL
Systemet avlaster ikke fra det personlige
ansvaret for å bedømme trafikksituasjonen
rett. På grunn av systemgrenser kan systemet
ikke selv reagere tilstrekkelig i alle trafikksitua‐
sjoner. Fare for ulykker. Tilpass kjøremåten til
trafikkforholdene. Følg med trafikken og grip
inn aktivt i situasjoner som krever det.◀
Knapp på rattet må trykkes.
▷I aktivert tilstand: Trykk to ganger.▷I avbrutt tilstand: Trykk en gang.
Visningene slukker. Lagret, ønsket hastigheten
blir slettet.
Seite 119KjørekomfortBetjening119
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 120 of 228

AvbrytTrykk knappen på rattet i aktivert til‐
stand.
Systemet avbryter automatisk i følgende situa‐
sjoner:▷Når det bremses.▷Når koblingspedalen trykkes et par sekun‐
der eller slippes uten at et gir er valgt.▷Når et gir som er for høyt for hastigheten er
valgt.▷Når det gires ut fra girvelgerspakposi‐
sjon D.▷Når Dynamisk Traction Control aktiveres
eller DSC deaktiveres.▷Når DSC regulerer.▷Når det aktiveres med kjøreopplevelses‐
bryteren SPORT+.
Holde hastighet, lagre, endre
Merknader ADVARSEL
Ønskehastigheten kan ved et uhell stilles
inn feil eller åpnes. Fare for ulykker. Tilpass øn‐
skehastigheten til trafikksituasjonen. Følg med
trafikken og grip inn aktivt i situasjoner som
krever det.◀
Hold hastighet, lagre
Trykk vippebryteren i avbrutt tilstand.
Ved innkoblet system blir den kjørte hastighe‐
ten holdt og lagret som ønsket hastighet.
Denne vises i hastighetsmåleren og kort i in‐
strumentkombinasjonen, se side 120.
Den dynamiske stabilitetskontrollen DSC blir
evt. slått på.
Endre hastighet
Trykk vippebryteren så ofte opp eller ned til
ønsket hastighet er stilt inn.
I aktiv tilstand blir den viste hastigheten lagret
og nådd på fri kjørebane.▷Hvert trykk på vippebryteren til trykkpunk‐
tet øker eller reduserer den ønskede ha‐
stigheten med ca. 1 km/t.▷Hvert trykk på vippebryteren ut over trykk‐
punktet øker eller reduserer ønsket hastig‐
het til neste tier-trinn på km/t-speedome‐
tervisningen.
Den maksimale hastigheten som kan stilles
inn er avhengig av kjøretøyet.▷Trykke og holde vippebryteren til trykk‐
punktet akselererer eller bremser kjøre‐
tøyet uten å tråkke på gasspedalen.
Etter at vippebryteren slippes blir den
nådde hastigheten holdt. Trykk utover
trykkpunktet akselererer kjøretøyet ster‐
kere.
Kontrollere ønskehastighet
Knapp på rattet må trykkes.
Den lagrede hastigheten blir nådd igjen og
holdt.
Visninger i instrumentkombinasjonen
Kontrollampe Avhengig av utførelse viser kontrollam‐
pen i instrumentkombinasjonen om sy‐
stemet er slått på.
Seite 120BetjeningKjørekomfort120
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15