Page 57 of 228

Transportere barn trygtKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Den rette plassen for barn
Anvisning
ADVARSEL
Barn eller dyr i kjøretøyet uten oppsyn
kan sette kjøretøyet i bevegelse og utgjøre en
fare for seg selv og trafikken, f.eks. med føl‐
gende handlinger:▷Trykke Start-/Stopp-knappen.▷Løsne parkeringsbremsen.▷Åpne og lukke dørene eller vinduene.▷Sette girvelgerspaken i nøytral.▷Betjening av kjøretøyutstyr.
Fare for ulykker eller personskader. Ikke la barn
eller dyr være uten oppsyn i kjøretøyet. Ta all‐
tid med fjernkontrollen og lås når du forlater
kjøretøyet.◀
Egnede sitteplasser
Informasjon om hvilke barneseter som kan bru‐
kes på hvilke seter hvis barnesetene festesmed et sikkerhetsbelte — iht. standarden ECE-
R 16: GruppeVekten til bar‐
netOmtrent alderPassasjerseteBaksete, ut‐
side - b)Baksete,
midten0til 10 kgtil 9 månederUUX0+til 13 kgtil 18 månederUUXI9 – 18 kgtil 4 årUUXII15 – 25 kgtil 7 årUUXIII22 – 36 kgfra 7 årUUXU: Egnet for barnesikringssystemer av kategorien Universal, som er godkjent til bruk i denne
vektgruppen.
X: Ikke egnet for barnesikringssystemer av kategorien Universal, som er godkjent til bruk i denne
vektgruppen.
b) Ved bruk av barneseter på baksetene, tilpass evt. lengdejusteringen til forsetet og tilpass eller
fjern hodestøtten til baksetet.Seite 57Transportere barn trygtBetjening57
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 58 of 228

Barn alltid i baksetetADVARSEL
Personer som er lavere enn 150 cm kan
ikke ta på sikkerhetsbeltet korrekt uten ytterli‐
gere sikringssystemer. Beskyttelseseffekten til
sikkerhetsbeltene kan reduseres eller svikte
hvis de tas på feil. Et sikkerhetsbelte som er
tatt på feil kan forårsake ytterligere personska‐
der, f.eks. ved ulykker eller bremse- og unna‐
manøver. Fare for personskader eller livsfare.
Personer som er lavere enn 150 cm må sikres i
egnede sikringssystemer.◀
Forskning på ulykker viser at baksetet er den
tryggeste plassen for barn.
Barn under 12 år eller som er mindre enn
150 cm skal bare transporteres i baksetet, i
barnesikringssystemer som er tilpasset alde‐
ren, vekten og størrelsen.
Barn på passasjersetet
Ved bruk av et barnesikringssystem på passa‐
sjersetet må du passe på at front- og sideair‐
bagene på passasjersiden er deaktiverte. De‐
aktivering av passasjerairbagen er bare mulig
med Nøkkelbryteren for passasjerairbag, se
side 97.
Merknad ADVARSEL
Aktive passasjerairbager kan skade et
barn i et barnesikringssystem når de utløses.
Det er fare for personskader. Forsikre deg om at passasjerairbagene er deaktivert og at kon‐
trolllyset PASSENGER AIRBAG OFF lyser.◀
ADVARSEL
Ved feil sittestilling eller feilmontert bar‐
nesete er stabiliteten til barnesikringssystemet
begrenset eller fraværende. Fare for persons‐
kader eller livsfare. Pass på at barnesikringssy‐
stemet ligger fast mot setelenet. Tilpass lene‐
hellingen ved alle berørte setelener om mulig,
og still inn setene korrekt. Pass på at setene ogderes lener er gått i lås korrekt. Tilpass om mu‐
lig nakkestøttene i høyden eller fjern de.◀
Montering av
barnesikringssystemer
Barnesikringssystemer
Hvor hver alders- eller vektklasse er tilsva‐
rende barnesikringssystemer tilgjengelige hos
en servicepartner eller et kvalifisert fagverk‐
sted.
Merknader Ved valg, montering og bruk av barnesikrings‐
systemer må oppplysningene fra produsenten
av barnesikringssystemet følges.
ADVARSEL
Ved skadet barnesikringssystem, eller
barnesikringssystemer og deres festesyste‐
mer som er skadet av ulykker, kan sikringsef‐ fekten være begrenset eller ikke tilstede. Et
barn holdes f.eks. ikke tilstrekkelig igjen, f.eks.
ved en ulykke eller bremse- og unnamanøver.
Fare for personskader eller livsfare. Barnesik‐
ringssystemer og deres festesystemer som er
skadet eller har blitt utsatt for belastninger ved
ulykker må kontrolleres hhv. skiftes av service‐
partneren eller et kvalifisert fagverksted.◀
ADVARSEL
Ved feil sittestilling eller feilmontert bar‐
nesete er stabiliteten til barnesikringssystemet
begrenset eller fraværende. Fare for persons‐
kader eller livsfare. Pass på at barnesikringssy‐
stemet ligger fast mot setelenet. Tilpass lene‐
hellingen ved alle berørte setelener om mulig,
og still inn setene korrekt. Pass på at setene og
deres lener er gått i lås korrekt. Tilpass om mu‐
lig nakkestøttene i høyden eller fjern de.◀Seite 58BetjeningTransportere barn trygt58
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 59 of 228

På passasjersetet
Deaktiver airbager ADVARSEL
Aktive passasjerairbager kan skade et
barn i et barnesikringssystem når de utløses.
Det er fare for personskader. Forsikre deg om
at passasjerairbagene er deaktivert og at kon‐
trolllyset PASSENGER AIRBAG OFF lyser.◀
Sørg før montering av et barnesikringssystem
på passasjersetet for at front- og sideairbagen
på passasjersiden er deaktiverte.
Deaktiver passasjerairbager med nøkkelbryter,
se side 97.
Bakovervendte
barnesikringssystemer
FARE
Aktive passasjerairbagger kan påføre et
barn som sitter i bakovervendt barnesikrings‐
system dødelige skader. Fare for personskader
eller livsfare. Forsikre deg om at passasjerair‐
bagene er deaktivert og at kontrolllyset PAS‐
SENGER AIRBAG OFF lyser.◀
Følg merknaden på solskjermen på passasjer‐
siden.
Seteposisjon og -høyde
Før montering av et universelt barnesikrings‐
system, sett passasjersetet om mulig i den ba‐
kerste og øverste posisjonen, for å oppnå best
mulig belteforløp og sikkerhet ved en ulykke.
Hvis det øvre festepunktet til sikkerhetsselen
befinner seg foran belteføringen til barnesetet,
skyv passasjersetet forsiktig framover til den
beste mulige belteføringen blir nådd.
Lenebredde
Ved justerbar lenebredde: Åpne lenebredden
helt før montering av et barnesikringssystem.
Ikke endre lenebredden mer og ikke kall opp
en minne-posisjon.
Barnesetefeste ISOFIX
Merknad
Følg bruks- og sikkerhetsanvisningene fra pro‐
dusenten av barnesikringssystemet angående
montering av ISOFIX barnesikringssystemer.Seite 59Transportere barn trygtBetjening59
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 60 of 228

Korrekte ISOFIX barnesikringssystemer GruppeVekten til barnetOmtrent alderKlasse/Kategori –
a)Passa‐
sjerseteBak‐
sete,
utsideBak‐
sete,
midtenBabybagF - ISO/L1
G - ISO/L2X
XIL
ILX
X0til 10 kgca. 9 månederE - ISO/R1XILX0+til 13 kgca. 18 månederE - ISO/R1
D - ISO/R2
C - ISO/R3X
X
XIL
IL
ILX
X
XI9 - 18 kgtil ca. 4 årD - ISO/R2
C - ISO/R3
B - ISO/F2
B1 - ISO/F2X
A - ISO/F3X
X
X
X
XIL
IL
IL, IUF
IL, IUF
IL, IUFX
X
X
X
XIL: Setet er egnet under hensyn til kjøretøylistene for montering av et ISOFIX-barnesete av kate‐
gorien Semi-Universal, som følger med barnesetet.IUF: Setet er egnet for montering av et ISOFIX-barnesete med godkjenningen Universal og feste
med festebeltet TOP TETHER.X: Setet er ikke utstyrt med festepunkter for, eller tillatt for, ISOFIX-systemet.a) Ved bruk av barneseter på baksetene, tilpass evt. lengdejusteringen til forsetet og tilpass eller
fjern hodestøtten til baksetet.Feste for nedre ISOFIX-forankringer
Merknad ADVARSEL
Hvis ISOFIX barnesikringssystemene
ikke er låst korrekt kan sikringseffekten fra
ISOFIX barnesikringssystemene være begren‐
set. Fare for personskader eller livsfare. Pass
på at de nedre forankringene låser korrekt og
at ISOFIX barnesikringssystemet ligger inntil
setelenet.◀Posisjon
Det tilsvarende symbolet viser festene
for de nedre ISOFIX-forankringene.
Avhengig av utstyr kan følgende varianter være
montert:Seite 60BetjeningTransportere barn trygt60
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 61 of 228

Fester for de nedre ISOFIX-forankringene be‐
finner seg bak de markerte dekslene.
Fester for de nedre ISOFIX-forankringene be‐
finner seg i spalten mellom sete og lene.
Før montering av ISOFIX-
barnesikringssystemer
Trekk beltet ut av området til barnesetefestet.
Montering av ISOFIX
barnesikringssystemer
1.Montere barnesikringssystem, se produ‐
sentens instruksjoner.2.Pass på at begge ISOFIX-forankringer er
låst rett.
Øvre ISOFIX festebelte
Festepunkt Symbolet viser festepunktet for det
øvre festebeltet.
Det fins to festepunkt for det øvre festebelte
på ISOFIX-barnesikringssystemer.
Merknad OBS
Festepunktene for de øvre festebeltene
for barnesikringssystemer er kun tiltenkt for
disse beltene. Ved festing av andre gjenstan‐
der kan festepunktene bli skadet. Det er fare
for materielle skader. Fest bare barnesikrings‐
systemer på de øvre festebeltene.◀
Føring av festebeltet ADVARSEL
Ved feil bruk av det øvre festebeltet ved
barnesikringssystemer, kan sikringseffekten
være redusert. Det er fare for personskader.
Pass på at det øvre festebeltet ikke føres over
skarpe kanter og føres uten vridninger til feste‐
punktet.◀
1Kjøreretning2Hodestøtter3Kroken til øvre festebelte4FestepunktSeite 61Transportere barn trygtBetjening61
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 62 of 228
5Hattehylle6Setelene7Øvre festebelte
Fest øvre festebelte på festepunkt
1.Fjern dekslet til festepunktet.2.Skyv hodestøtten oppover.3.Før øvre festebelte mellom festene til ho‐
destøtten.4.Hekt kroken til festebeltet i festepunktet.5.Stram festebeltet nedover.6.Skyv evt. hodestøtten ned igjen og lås den.Seite 62BetjeningTransportere barn trygt62
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 63 of 228

KjøreKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Start-/Stopp-knapp Prinsipp Ved å trykke på Start-/Stopp-
knappen blir tenningen slått
på/av og motoren starter.
Steptronic-gir: Motoren starter
hvis bremsen tråkkes mens
Start-/Stopp-knappen trykkes.
Manuell girkasse:Motoren starter hvis koblin‐
gen tråkkes mens Start-/Stopp-knappen tryk‐
kes.
Tenning på Steptronic-gir: Trykk Start-/Stopp-knappen,ikke tråkk på bremsen.
Manuell girkasse:Trykk Start-/Stopp-knappen,
ikke tråkk på koblingen.
Alle systemer er klar til drift.
De fleste kontroll- og varsellamper i instru‐
mentkombinasjonen lyser forskjellig lenge.
Slå av tenningen og strømforbrukere du ikke
trenger når motoren er slått av for å skåne bat‐
teriet.Tenning av
Steptronic-gir: Trykk Start-/Stopp-knappen
igjen, ikke tråkk på bremsen.
Manuell girkasse:Trykk Start-/Stopp-knappen
igjen, ikke tråkk på koblingen.
Alle kontrollamper i instrumentkombinasjonen
slukker.
Slå av tenningen og strømforbrukere du ikke
trenger når motoren er slått av for å skåne bat‐
teriet.
Merknader Ved deaktivering av tenningen blir girvelgers‐
pakposisjon P automatisk valgt hvis girvelgers‐
pakposisjon D eller R er valgt før.
Tenningen blir automatisk slått av når kjøre‐
tøyet står i ro og motoren er slått av i følgende
situasjoner:▷Ved låsing, selv med nærlyset slått på.▷Kort tid før batteriet er utladet, slik at det er
mulig å starte motoren.▷Ved åpning eller lukking av førerdøren, når
førerbeltet er tatt av og nærlyset slått av.▷Når førerbeltet tas av, når førerdøren er
åpen og nærlyset er slått av.
Etter ca. 15 minutter uten videre betjening
skiftes det fra nærlys til parkeringslys.
Radioberedskap
Aktivere radioberedskap: Trykk Start-/Stopp-
knappen mens motoren går.
Enkelte strømforbrukere forblir driftsklare.
Radioberedskapen blir automatisk slått av i føl‐
gende situasjoner:
▷Etter ca. 8 minutter.▷Ved låsing med sentrallåsen.▷Kort tid før batteriet er utladet, slik at det er
mulig å starte motoren.Seite 63KjøreBetjening63
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 64 of 228

Radioberedskapen forblir aktivert når tennin‐
gen blir slått av automatisk, f.eks. av følgende
årsaker:▷Åpne eller lukke førerdøren.▷Ta av førerbeltet.▷Ved automatisk omkobling av nærlyset til
parkeringslys.
Når motoren er slått av og tenningen er slått
på, blir radioberedskapen automatisk aktivert,
hvis lyset er slått av eller, med tilsvarende ut‐
styr, kjørelyset er slått på og døren åpnes.
Motorstart
Merknader FARE
Ved et blokkert eksosrør eller utilstrekke‐
lig lufting kan helseskadelig eksos komme inn i
kjøretøyet. Eksosen inneholder det farge- og
luktløse, men giftige, karbonmonoksidet. I luk‐
kede rom kan avgassen også samles utenfor
kjøretøyet. Livsfare. Hold eksosrøret fritt og
sørg for tilstrekkelig lufting.◀
ADVARSEL
Et usikret kjøretøy kan sette seg selv i
bevegelse og rulle bort. Fare for ulykker. Sikre
kjøretøyet mot å rulle før du forlater det.
Ta hensyn til følgende for å forsikre deg om at
kjøretøyet er sikret mot å rulle bort:
▷Sett på parkeringsbremse.▷Drei framhjulene i retning kantsteinen i
skråninger og bakker.▷Sikre kjøretøyet i tillegg, f.eks. med en kile,
i skråninger og bakker.◀
OBS
Ved gjentatte startforsøk eller flere star‐
ter kort tid etter hverandre blir drivstoffet ikke
brent eller ikke brent tilstrekkelig. Katalysato‐
ren kan overopphete. Det er fare for materielle
skader. Unngå flere starter kort tid etter hve‐
randre.◀
Dieselmotor Ved kald motor og temperaturer under ca. 0 ℃kan startprosessen bli noe forsinket på grunn
av automatisk forgløding.
En Check-Control-melding vises.
Steptronic-gir
Start motor1.Tråkk på bremsen.2.Trykk Start-/Stopp-knappen.
Start skjer for en viss tid automatisk, og avslut‐
tes så snart motoren har startet.
Manuell girkasse
Start motor
1.Tråkk på bremsen.2.Tråkk på koblingen og velg tomgang.3.Trykk Start-/Stopp-knappen.
Start skjer for en viss tid automatisk, og avslut‐
tes så snart motoren har startet.
Motorstopp
Merknader ADVARSEL
Barn eller dyr i kjøretøyet uten oppsyn
kan sette kjøretøyet i bevegelse og utgjøre en
fare for seg selv og trafikken, f.eks. med føl‐
gende handlinger:
▷Trykke Start-/Stopp-knappen.▷Løsne parkeringsbremsen.▷Åpne og lukke dørene eller vinduene.▷Sette girvelgerspaken i nøytral.▷Betjening av kjøretøyutstyr.Seite 64BetjeningKjøre64
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15