Page 129 of 183
ÚDRŽBA A PÉČE
Řádnou údržbou lze dlouhodobě
zachovat výkony vozidla, snižovat
provozní náklady a zachovávat účinnost
bezpečnostních systémů.
V této kapitole je objasněno, jak toho
docílit.PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA........127
PLÁN ÚDRŽBY.............128
PRAVIDELNÉ KONTROLY.......131
PROVOZ VOZIDLA ZA ZTÍŽENÝCH
PODMÍNEK................131
KONTROLA HLADIN..........132
VZDUCHOVÝ FILTR..........137
BATERIE..................138
KOLA A PNEUMATIKY.........139
.......................140
KAROSÉRIE...............141
INTERIÉR.................143
126
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 132 of 183

Tisíce kilometrů 20 40 60 80 100 120
Měsíce 12 24 36 48 60 72
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin (chlazení motoru,
brzdy, ostřikovače, atd.)●●●●●●
Vizuální kontrola stavu řemene/ů pohonu vedlejších agregátů●
Kontrola stavu rozvodového řemene●
Kontrola a případné seřízení dráhy páky parkovací brzdy (nebo
každých 12 měsíců)●●●●●●
Kontrola přes diagnostickou zásuvku provozuschopnosti systémů
přívodu paliva/řízení motoru a převodovky; kontrola degradace
motorového oleje
●●●●●●
Kontrola a případné doplnění hladiny oleje v automatické
převodovce s duální spojkou●
Výměna zapalovacích svíček (#)●●
Výměna rozvodového řemene/ů vedlejších agregátů●
Výměna ozubeného rozvodového řemene (*)●
Výměna vložky vzduchového filtru●●●●●●
Výměna motorového oleje a olejového filtru(**)
(#) Pro zajištění správného fungování a předcházení vážnému poškození motoru je nutno dodržovat následující pravidla: používat výlučně svíčky specificky
certifikované pro tento motor, stejného typu a stejné značky (viz "Motor" v kapitole "Technické údaje"); přesně dodržovat interval výměny stanovený v Plánu
údržby. Doporučujeme si svíčky nechat vyměnit u specializované servisní sítě Alfa Romeo.
(*) Nezávisle na kilometrickém proběhu je nutno při náročném používání vozidla (tzn. studené klima, městský provoz, dlouhodobý provoz na volnoběh)vyměnit
řemen ovládání rozvodu každé čtyři roky nebo v každém případě jednou za pět let.
(**) Skutečný interval výměny oleje a olejového filtru závisí na podmínkách provozování vozidla a je signalizován kontrolkou nebo hlášením (je-li součástí výbavy
vozidla) na přístrojové desce nebo nicméně každých 12 měsíců.
129
Page 134 of 183

PRAVIDELNÉ
KONTROLY
Po každých 1000 km nebo před
dlouhými cestami zkontrolujte a
případně obnovte:
hladina chladicí kapaliny motoru;
brzdová kapalina;
kapalina do ostřikovačů skel;
tlak vzduchu a stav pneumatik;
funkci systému osvětlení (světlomety,
ukazatelé směru, výstražná světla, atd.);
fungování soustavy stírání/ostřikování
a poloha/opotřebení stírače čelního
okna.
Vždy po 3 000 km zkontrolujte a
případně doplňte hladinu motorového
oleje.
PROVOZ VOZIDLA
ZA ZTÍŽENÝCH
PODMÍNEK
Podle plánu údržby v případě, že je
vozidlo používáno převážně za
následujících náročných stavů:
při náročném používání vozidla
například na závodní dráze;
prašné cesty;
krátké (méně než7-8km)
opakované jízdy při teplotě pod nulou;
jízda s motorem, který často běží
naprázdno, nebo při jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí či při dlouhé
odstávce vozidla;
je nutno provádět následující kontroly v
kratších intervalech, než je uvedeno v
plánu údržby:
kontrola stavu a opotřebení destiček
předních a zadních kotoučových brzd;
kontrola čistoty zámků zadního
výklopného víka, vyčištění a namazání
pákových mechanismů;
vizuální kontrola stavu: motoru,
převodovky, převodných orgánů
pohybu, pevných úseků a ohebných
úseků potrubí (výfuku - přívodu paliva -
brzd), pryžových prvků (kryty - manžety
- objímky - atd.)
kontrola stavu nabití a hladiny
elektrolytu baterie;
vizuální kontrola stavu hnacích
řemenů příslušenství;
kontrola a případná výměna
motorového oleje a olejového filtru;
kontrola a případná výměna
vzduchového filtru.
Jezdění na závodní dráze představuje
příležitostné používání vozidla, které
bylo zkonstruováno a vyrobeno pro
silniční provoz.
131
Page 140 of 183

121)Při doplňování motorového oleje
počkejte před otevřením uzávěru, až motor
vychladne, platí to zejména pro vozidla s
hliníkovým uzávěrem (u příslušné verze
vozidla). POZOR: Nebezpečí popálenin!
122)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin
123)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti.
Opakované používání soustavy bez
kapaliny by mohlo rychle poškodit nebo
zhoršit funkci některých součástí.
124)Některé přísady do ostřikovačů jsou
hořlavé: v motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.
125)Brzdová kapalina je jedovatá a vysoce
žíravá. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.
126)Symbolem
na kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
UPOZORNĚNÍ
3)Použitý motorový olej a olejový filtr
obsahují látky nebezpečné pro životní
prostředí. Pro výměnu oleje a filtrů
doporučujeme obrátit se na autorizovaný
servis Alfa Romeo.
VZDUCHOVÝ FILTR
Filtr si nechejte vyměnit u
specializované servisní sítě Alfa Romeo.
137
Page 165 of 183
NÁPLNĚ
1750 Turbo Benzina
Předepsaná paliva / Originální média
a maziva
litry kg
Palivová nádrž: 40 -
Bezolovnatý benzín nejméně 95 RON
(Norma EN 228)
včetně rezervy 4 - 5 -
Chladicí soustava motoru 10,6 9,4Směs demineralizované vody a kapaliny
PARAFLU
UP
v poměru 50%(*)
Olejová vana 5,4 4,6
SELENIA SPORT POWER
Olejová vana motoru a filtr 5,8 5,0
Převodová skříň/diferenciál: 1,88 1,6 TUTELA TRANSMISSION GEARTECH
Hydraulický systém ovládání převodovky 1,45 1,2 TUTELA CS SPEED
Okruh hydraulických brzd s ABS 0,52 0,56 TUTELA TOP 4
Nádrž kapaliny do ostřikovače čelního skla 1,9 1,7Směs destilované vody a kapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
(*) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLUUPa 40% destilované vody.
162
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 181 of 183

vnitřní světla..............119
Výměna žárovky.............112
Základní pokyny...........112
Výstražná světla..............32
Vzduchový filtr..............137
Zadní svítilna do mlhy..........32
Zadní svítilna do mlhy/světlo
zpětného pojezdu..........118
Zadní ukazatelé směru.........117
Zámek řízení................18Zamykání dveří...............33
Zapalovač cigaret.............35
Zaparkování.................95
Parkovací brzda............95
Zařízení "Follow Me Home".......29
Zavazadelník / víko motorového
prostoru.................38
Zavazadlový prostor
Otevření.................38
Zavěšení..................153Zimní pneumatiky............101
Zpětná zrcátka...............20
Vnější zpětná zrcátka.........20
Vnitřní zpětné zrcátko........20
Zvedák...................109
Zvednutí vozidla.............124
Žárovky
typy žárovek.............114
REJSTŘÍK
Vlastnictví vyhrazeno. I částečné kopírování je zakázáno bez písemného povolení
společnosti
TECHNICAL SERVICES - SERVICE ENGINEERING
, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia) MOPAR
FCA Italy S.p.A. - Largo Senatore G. Agnelli
FCA Italy S.p.A. Publikace č. Z - . vydání - 201 530.05.051C 12/ 15