Vážený zákazníku,
Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si vybral vůz značky Alfa Romeo.
Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, abychom Vám umožnili plně ocenit kvality tohoto vozidla.
Pokračováním ve čtení tohoto Návodu naleznete informace, rady a upozornění důležitá pro používání vozidla, které vám umožní
plně využívat technických předností svého vozu Alfa 4C.
Doporučujeme si návod pročíst ještě před první jízdou a seznámit se ovládáním vozidla, zejména s používáním brzd, řízení a
řazení; současně začnete poznávat, jak se chová na různých jízdních površích.
V návodu naleznete i informace o charakteristikách a opatřeních i důležité pokyny ohledně péče o vaši Alfa Romeo 4C, údržby,
bezpečnosti jízdy a provozu.
V přiložené Záruční knížce naleznete i přehled asistenčních služeb, které Alfa Romeo nabízí svým zákazníkům, záruční list a
podrobný popis záručních podmínek.
Jsme si jisti, že vám všechny tyto nástroje pomohou ocenit nový vůz i pracovníky autorizovaných servisů Alfa Romeo, kteří
budou servisovat vaše vozidlo.
Příjemné čtení a šťastnou cestu!
ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ
TANKOVÁNÍ PALIVA
Čerpejte pouze bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95, který odpovídá evropské normě EN 228. Motore modelu 4C byl
zkonstruován tak, aby byly splněny všechny emisní limity a byly přitom garantovány co nejmenší spotřeby a nejvyšší výkony při jízdě na
bezolovnatý benzín kvality Premium s oktanovým číslem (RON) 98 či vyšším. Použití benzínů v rozporu s výše uvedenou specifikací může
způsobit rozsvícení kontrolky
a nepravidelný chod motoru.
STARTOVÁNÍ MOTORU
Ujistěte si, že je zatažená parkovací brzda. Sešlápněte brzdový pedál a bez sešlápnutí pedálu akcelerace otočte klíček zapalování na AVV;
jakmile motor naskočí, klíček uvolněte.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH LÁTEK
S motorem v chodu se katalyzátor zahřívá na vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém
materiálu: nebezpečí požáru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE
Jestliže zamýšlíte dokoupit do vozidla zařízení, jež vyžadují elektrické napájení, (a představují nebezpečí postupného vybití akumulátoru), obraťte
se na specializovanou servisní síť Alfa Romeo, kde vyhodnotí celkový odběr el. proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla snese další
požadovanou zátěž.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správná údržba umožňuje zachovat dlouhodobě výkony vozidla, bezpečnostní a ekologické charakteristiky jakož i nízké provozní náklady.
V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
…naleznete důležité informace, rady a upozornění ohledně správného používání, bezpečné jízdy a péče o vůz. Zvláštní pozornost věnujte
symbolům(bezpečnost osob)(ochrana životního prostředí)(ochrana vozidla).
UPOZORNĚNÍ A OPATŘENÍ
V tomto Návodu k použití a údržbě naleznete řaduUPOZORNĚNÍna ochranu před postupy, které by mohly poškodit vaše
vozidlo.
Jsou zde uvedena iOPATŘENÍ, jejichž pozornou realizací zabráníte nevhodnému používání těch součástí vozidla, které by
mohly způsobit nehody nebo úrazy.
Je proto vhodné velmi pečlivě sledovat všechna tatoUPOZORNĚNÍaOPATŘENÍ.
UPOZORNĚNÍaOPATŘENÍjsou v textu označeny symboly:
bezpečnost osob;
ochrana vozidla;
ochrana životního prostředí.
Pozn.: Tyto symboly jsou v případě potřeby vyznačeny na konci odstavce a jsou označeny číslem. Toto číslo odkazuje na
upozornění uvedené na konci příslušné sekce.
POZOR
V tomto Návodu k použití a údržbě jsou popsány všechny verze modelu Alfa 4C. Případná příplatková výbava,
výbava určená jen pro určité země či speciální verze nejsou v textu zvlášť označeny. Proto je třeba brát v úvahu jen
informace o výbavě, motorizaci a verzi zakoupeného vozidla. Případná zařízení zaváděná během produktivního
života modelu, ale nezávisející na výslovném objednání příplatkové výbavy při koupi vozidla, budou označena
textem(jsou-li ve výbavě).
Údaje jsou v této publikaci uvedeny s cílem vám poskytnout návod pro správné používání vozidla. FCA Italy a.s.
usiluje o neustálé zdokonalování vyráběných vozidel. Proto si vyhrazuje právo upravovat popsaný model z důvodů
technické a/nebo obchodní povahy.
Ohledně dalších informací se obraťte na specializovanou servisní síť Alfa Romeo.
4
ÚPRAVY VOZIDLA / ZÁSAHY DO VOZIDLA
UPOZORNĚNÍ
Jakoukoli úpravou nebo zásahem do vozidla by byla vážně ohrožena bezpečnost i stabilita na jízdním povrchu a mohla by se
způsobit nehoda obnášejí pro cestující rizika, kterou mohou být i smrtelná.
PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAKOUPENÁ UŽIVATELEM
Jestliže po koupi vozidla chcete instalovat další příslušenství (např. autorádio, satelitní sledování vozidla, atd.), která vyžadují
trvalé napájení, či jiná zařízení, která zatíží energetickou bilanci vozidla, obraťte se na příslušné autorizované servisy Alfa Romeo,
kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrické energie a zkontrolují, zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou zátěž či
zda je třeba použít silnější baterii.
Dávejte pozor při montáži přídavných spoilerů, slitinových ráfků a nesériových krytů kol. Mohla by se omezit ventilace brzd a tím
jejich účinnost při prudkém opakovaném brzdění nebo při dlouhé jízdě z kopce. Zkontrolujte rovněž, zda nic nebrání pohybu
pedálů (např. svrchní koberečky, atd.)
INSTALACE ELEKTRICKÝCH/ELEKTRONICKÝCH PŘÍSTROJŮ
Elektrická/elektronická zařízení nainstalovaná po zakoupení vozidla a v rámci poprodejního servisu musejí být opatřeny značkou:
Společnost Alfa Romeo povoluje montáž radiostanic za podmínky, že bude provedena řádně a profesionálně podle pokynů
výrobce ve specializovaném servisním středisku.
UPOZORNĚNÍ Po namontování zařízení, jimiž se pozmění charakteristiky vozidla, se může stát, že příslušné orgány odejmou
vozidlu technický průkaz a případě přestane platit i záruka na závady způsobené touto úpravou nebo z ní přímo či nepřímo
dovoditelné.
Společnost Alfa Romeo nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené instalací doplňků a příslušenství nedodaných nebo
nedoporučených společností Alfa Romeo a.s. a nenainstalovaných podle příslušných předpisů.
RADIOSTANICE A MOBILNÍ TELEFONY
Přijímací a vysílací přístroje (telefonní přístroje do motorových vozidel, občanské radiostanice a podobná zařízení) se nesmějí
používat ve vozidle, pokud nejsou vybaveny samostatnou venkovní anténou.
Síla přenosu a příjmu těmito přístroji se navíc může snížit stíněním karosérie vozidla. Co se týče používání mobilních telefonů
(GSM, GPRS, UMTS, LTE) s homologací EU doporučujeme postupovat přesně podle pokynů výrobce daného přístroje.
UPOZORNĚNÍ Používáním těchto zařízení v kabině (bez vnější antény) můžete způsobit jednak případnou újmu na zdraví
cestujících ve vozidle, jednak poruchy elektronických systémů vozidla a ohrozit tak bezpečnost vozidla jako takového.
5
SYMBOLY
Na některých komponentech vozidla
jsou upevněny barevné štítky s
upozorňovacími symboly a výzvami k
přijetí opatření, podle nichž je nutno
postupovat při manipulaci s daným
komponentem. Souhrnný štítek se
symboly se nachází pod víkem
motorového prostoru.
SYSTÉM ALFA
ROMEO CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým
imobilizérem, který umožňuje zvýšit
ochranu vozidla před odcizením.
Systém se uvede do funkce
automaticky vytažením klíčku ze spínací
skříňky zapalování.
V klíčku je elektronické zařízení, jež
identifikuje signál, který při nastartování
motoru vyšle anténa zabudovaná ve
skříňce zapalování. Modulovaný signál
představuje „heslo“, které je při každém
nastartování motoru jiné a podle něhož
řídicí jednotka identifikuje klíč a povolí
startování motoru vozidla.
1)
Fungování
Při každém spuštění tzn. otočení klíčku
na MAR řídicí jednotka systému Alfa
Romeo CODE pošle na řídicí jednotku
motoru identifikační kód, aby
odblokovala funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě,
kdy řídicí jednotka systému Alfa Romeo
CODE uzná kód, který obdržela od
klíčku.
Otočením klíčku na STOP deaktivuje
systém Alfa Romeo CODE funkce řídicí
jednotky motoru.Nepravidelné fungování
Pokud nebude během startování
motoru kód detekován jako správný, na
displeji se rozsvítí kontrolka
.
V takovém případě otočte klíček do
polohy STOP a poté do polohy MAR;
pokud se motor neodemkne, pokuste
se jej spustit dalšími klíčky z výbavy.
Pokud se nezdaří motor nastartovat ani
tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis
Alfa Romeo 4C.
Rozsvícení kontrolky během jízdy
Pokud se digitální kontrolka
rozsvítí za jízdy, znamená to, že
systém právě provádí autodiagnostiku
(např. po poklesu napětí).
Pokud zůstane digitální kontrolka
svítit, vyhledejte příslušný
autorizovaný servis Alfa Romeo.
UPOZORNĚNÍ
1)Silnými nárazy se mohou poškodit
elektronické komponenty zabudované v
klíčku zapalování. Aby byla zajištěna
účinnost elektronických komponentů v
klíčkách, nevystavujte je přímému působení
slunečních paprsků.
14
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
KLÍČKY
MECHANICKÝ KLÍČEK
Funkce
Kovovou vložkou A obr. 5 se ovládá:
spínací skříňka zapalování;
dveřní zámky.
KLÍČEK S DÁLKOVÝM
OVLÁDÁNÍM
Funkce
(u příslušné verze vozidla)
Kovovou vložkou A obr. 6 se ovládá:
spínací skříňka zapalování;
dveřní zámky.
Tlačítkem B se kovová vložka
vysune/zasune.
1)
Odemknutí dveří
Krátký stisk tlačítka
: odemknutí
dveří, časované rozsvícení vnitřních
stropních svítidel a dvojité zablikání
směrových světel (u příslušné verze
vozidla).
Při zásahu odpojovače přívodu paliva
se dveře odemknou samočinně.
Při nesprávném zamknutí jedněch dveří
či několika dveří se kontrolka rozbliká
současně se směrovými světly.
Zámek dveří
Krátký stisk tlačítka
: zamknutí dveří,
časované zhasnutí vnitřních stropních
svítidel a jedno bliknutí směrových
světel (u příslušné verze vozidla).
Jestliže jsou některé dveře otevřené,
vozidlo se nezamkne. To je
signalizováno rychlým zabliknutím
směrových světel (u příslušné verze
vozidla). Postranní dveře se naopak
zamknou, i když jsou otevřené zadní
výklopné dveře.Překročením rychlosti 20 km/h se dveře
automaticky zamknou, pokud byla daná
funkce nastavena.
Zamknutím dveří zvenku (dálkovým
ovládáním) se kontrolka A obr. 7 rozsvítí
na několik sekund, a pak začne blikat
(výstražná funkce).
Při zamknutí dveří zevnitř vozidla
(krátkým stiskem tlačítka
na
palubní desce) zůstane kontrolka svítit.
OBJEDNÁNÍ DALŠÍCH
DÁLKOVÝCH OVLÁDÁNÍ
Do systému lze uložit až osm dálkových
ovládání. S objednáním nového
dálkového ovládání se obraťte na na
specializovanou servisní síť Alfa Romeo,
vezměte sebou průkaz totožnosti a
doklady o vlastnictví vozidla.
5A0L0005
6A0L0006
7A0L0007
15
VÝMĚNA BATERIE V
KLÍČKU S DÁLKOVÝM
OVLÁDÁNÍM
Postupstiskem tlačítka A obr. 8 vysuňte
kovovou vložku B; otočte šroub C do
polohy
šroubovákem s ostrou
špičkou;
vytáhněte zásuvku na baterie D,
vyměňte baterii E, umístěte ji se
správnou polaritou; zasuňte zásuvku
baterie D do klíčku a zajistěte ji
otočením šroubu C do polohy
.
POZOR
1)Tlačítko B tiskněte pouze v patřičné
vzdálenosti od těla, především od očí a
věcí, které by se mohly poškodit (např. od
oděvu). Nenechávejte klíčky bez dozoru,
aby s nimi nemohl nikdo - zejména děti -
manipulovat a stisknout náhodně tlačítko.
UPOZORNĚNÍ
1)Pokud nebudou vybité baterie řádně
zpracované jako odpad, mohou ohrozit
životní prostředí. Proto je nutno je vytřídit
do příslušných odpadních nádob, jak je
stanoveno ze zákona, nebo je možné je
odevzdat v autorizovaném servisu Alfa
Romeo, který zajistí jejich řádnou likvidaci
ALARM
(u příslušné verze vozidla)
Fungování
Alarm se aktivuje v následujících
případech:
Neoprávněné otevření některých
dveří či zadního výklopného víka
(obvodová ochrana);
nevyžádané sepnutí spínací skříňky
zapalování (otočení klíčku na MAR);
přeříznutí kabelů baterie;
pohybuje-li se někdo v kabině
(prostorová ochrana);
nezvyklé zvednutí/naklopení vozidla.
Zásah je signalizován zvukovou a
optickou výstrahou
(několikasekundovým blikáním
směrových světel). Způsob zásahu
alarmu se může lišit podle toho, pro
jakou zemi je vozidlo určeno. Je
stanoven určitý maximální počet cyklů
zvukových/optických výstrah, po jejichž
provedení se systém vrátí do
normálního hlídacího stavu.
UPOZORNĚNÍ Funkce blokování
motoru je garantována systémem Alfa
Romeo CODE, který se aktivuje
samočinně vytažením klíčku z
zapalování.
UPOZORNĚNÍ Alarm je od výrobce
nastaven podle předpisů platných v
zemi, kam se vozidlo dodává.
8A0L0008
16
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM1)
Zapnutí
Se zavřenými dveřmi a zadním
výklopným víkem a s klíčkem
zapalování na STOP nebo po jeho
vytažení ze zapalování, natočte klíček s
dálkovým ovládáním směrem k vozidlu,
stiskněte a vzápětí uvolněte tlačítko
.
U příslušné verze vozidla: zařízení vydá
zvukovou výstrahu a aktivuje zamknutí
dveří.
Než se alarm zapne, proběhne fáze
samočinné diagnózy, která trvá asi 30
sekund: v této fázi bliká kontrolka na
palubní desce v jednosekundovém
intervalu.
Jakmile fáze samočinné diagnózy
skončí, začne kontrolka blikat pomaleji
(jedno bliknutí za tři sekundy).
Jestliže po zapnutí alarmu systém do
čtyř sekund vydá další zvukovou
výstrahu a/nebo vizuální upozornění
kontrolkou na přístrojové desce,
vypněte alarm stiskem tlačítka
,
zkontrolujte, zda jsou správně zavřené
dveře a zadní výklopné víko, a znovu
zapněte alarm stiskem tlačítka
.
Pokud jsou dveře a zadní výklopné víko
správně zavřeny a systém přesto vydá
zvukovou výstrahu, obraťte se na
specializovanou servisní síť Alfa Romeo.
Odemknutí
Stiskněte tlačítko.
Proběhnou následující akce (u příslušné
verze vozidla):
dvě krátká zabliknutí ukazatelů
směru;
odemknutí dveří.
UPOZORNĚNÍ Centrálním odemknutím
dveří kovovou vložkou dálkového
ovládání se alarm nevypne.
UPOZORNĚNÍ Při náhodném zásahu
alarmu či pro přerušení cyklů zvukové a
vizuální výstrahy po daném zásahu je
možné stisknout tlačítko
nebo otočit
klíček na MAR alespoň na pět sekund,
po jejichž uplynutí se systém deaktivuje.
Trvalé vypnutí
Pro úplné vypnutí alarmu (nap. při
odstavení vozidla na delší dobu) stačí
zamknout vozidlo otočením kovové
vložky klíčku v zámku dveří.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se vybijí baterie
v klíčku s dálkovým ovládání nebo při
poruše systému vypnete alarm tak, že
zasunete klíček do zapalování a
přetočíte jej na MAR.
Prostorová ochrana /
ochrana proti zvednutí
Pro žádné fungování ochrany je nutno
zavřít boční okna.
Vypnutí prostorové ochrany: dvakrát po
sobě přetočte klíček zapalování z
polohy STOP na polohu MAR, pak do15 sekund zapněte alarm stiskem
tlačítka
na dálkovém ovládání.
Vypnutí funkce bude potvrzeno několika
sekundovým blikáním kontrolky v tomto
tlačítku.
Vypnutí prostorové ochrany: třikrát po
sobě přetočte klíček zapalování z
polohy STOP na polohu MAR, pak do
15 sekund zapněte alarm stiskem
tlačítka
na dálkovém ovládání.
Vypnutí funkce bude potvrzeno několika
sekundovým blikáním kontrolky v tomto
tlačítku.
Prostorovou a náklonovou ochranu je
nutno znovu zapnout po každém
vypnutí přístrojové desky.
17