Vážený zákazníku,
Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si vybral vůz značky Alfa Romeo.
Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, abychom Vám umožnili plně ocenit kvality tohoto vozidla.
Pokračováním ve čtení tohoto Návodu naleznete informace, rady a upozornění důležitá pro používání vozidla, které vám umožní
plně využívat technických předností svého vozu Alfa 4C.
Doporučujeme si návod pročíst ještě před první jízdou a seznámit se ovládáním vozidla, zejména s používáním brzd, řízení a
řazení; současně začnete poznávat, jak se chová na různých jízdních površích.
V návodu naleznete i informace o charakteristikách a opatřeních i důležité pokyny ohledně péče o vaši Alfa Romeo 4C, údržby,
bezpečnosti jízdy a provozu.
V přiložené Záruční knížce naleznete i přehled asistenčních služeb, které Alfa Romeo nabízí svým zákazníkům, záruční list a
podrobný popis záručních podmínek.
Jsme si jisti, že vám všechny tyto nástroje pomohou ocenit nový vůz i pracovníky autorizovaných servisů Alfa Romeo, kteří
budou servisovat vaše vozidlo.
Příjemné čtení a šťastnou cestu!
UPOZORNĚNÍ A OPATŘENÍ
V tomto Návodu k použití a údržbě naleznete řaduUPOZORNĚNÍna ochranu před postupy, které by mohly poškodit vaše
vozidlo.
Jsou zde uvedena iOPATŘENÍ, jejichž pozornou realizací zabráníte nevhodnému používání těch součástí vozidla, které by
mohly způsobit nehody nebo úrazy.
Je proto vhodné velmi pečlivě sledovat všechna tatoUPOZORNĚNÍaOPATŘENÍ.
UPOZORNĚNÍaOPATŘENÍjsou v textu označeny symboly:
bezpečnost osob;
ochrana vozidla;
ochrana životního prostředí.
Pozn.: Tyto symboly jsou v případě potřeby vyznačeny na konci odstavce a jsou označeny číslem. Toto číslo odkazuje na
upozornění uvedené na konci příslušné sekce.
POZOR
V tomto Návodu k použití a údržbě jsou popsány všechny verze modelu Alfa 4C. Případná příplatková výbava,
výbava určená jen pro určité země či speciální verze nejsou v textu zvlášť označeny. Proto je třeba brát v úvahu jen
informace o výbavě, motorizaci a verzi zakoupeného vozidla. Případná zařízení zaváděná během produktivního
života modelu, ale nezávisející na výslovném objednání příplatkové výbavy při koupi vozidla, budou označena
textem(jsou-li ve výbavě).
Údaje jsou v této publikaci uvedeny s cílem vám poskytnout návod pro správné používání vozidla. FCA Italy a.s.
usiluje o neustálé zdokonalování vyráběných vozidel. Proto si vyhrazuje právo upravovat popsaný model z důvodů
technické a/nebo obchodní povahy.
Ohledně dalších informací se obraťte na specializovanou servisní síť Alfa Romeo.
4
KLÍČKY
MECHANICKÝ KLÍČEK
Funkce
Kovovou vložkou A obr. 5 se ovládá:
spínací skříňka zapalování;
dveřní zámky.
KLÍČEK S DÁLKOVÝM
OVLÁDÁNÍM
Funkce
(u příslušné verze vozidla)
Kovovou vložkou A obr. 6 se ovládá:
spínací skříňka zapalování;
dveřní zámky.
Tlačítkem B se kovová vložka
vysune/zasune.
1)
Odemknutí dveří
Krátký stisk tlačítka
: odemknutí
dveří, časované rozsvícení vnitřních
stropních svítidel a dvojité zablikání
směrových světel (u příslušné verze
vozidla).
Při zásahu odpojovače přívodu paliva
se dveře odemknou samočinně.
Při nesprávném zamknutí jedněch dveří
či několika dveří se kontrolka rozbliká
současně se směrovými světly.
Zámek dveří
Krátký stisk tlačítka
: zamknutí dveří,
časované zhasnutí vnitřních stropních
svítidel a jedno bliknutí směrových
světel (u příslušné verze vozidla).
Jestliže jsou některé dveře otevřené,
vozidlo se nezamkne. To je
signalizováno rychlým zabliknutím
směrových světel (u příslušné verze
vozidla). Postranní dveře se naopak
zamknou, i když jsou otevřené zadní
výklopné dveře.Překročením rychlosti 20 km/h se dveře
automaticky zamknou, pokud byla daná
funkce nastavena.
Zamknutím dveří zvenku (dálkovým
ovládáním) se kontrolka A obr. 7 rozsvítí
na několik sekund, a pak začne blikat
(výstražná funkce).
Při zamknutí dveří zevnitř vozidla
(krátkým stiskem tlačítka
na
palubní desce) zůstane kontrolka svítit.
OBJEDNÁNÍ DALŠÍCH
DÁLKOVÝCH OVLÁDÁNÍ
Do systému lze uložit až osm dálkových
ovládání. S objednáním nového
dálkového ovládání se obraťte na na
specializovanou servisní síť Alfa Romeo,
vezměte sebou průkaz totožnosti a
doklady o vlastnictví vozidla.
5A0L0005
6A0L0006
7A0L0007
15
Nastavení sklonu opěradla
(u příslušné verze vozidla)
Zvedněte páku B obr. 11 a současně
nastavte sklon opěradla.
Vzhledem ke sportovnímu uspořádání
vozidla lze sklon opěradla nastavit do
jedné ze tří poloh.
6) 8)2)
Alfa Romeo doporučuje: při průjezdu
zatáčkou musí opěradlo poskytovat
řidiči správnou oporu i z boku. Pro
zajištění správné opory je nutno
opěradlo nastavit téměř svisle tak, aby
na něj řádně doléhal celý trup.
Výškové nastavení
(u příslušné verze vozidla)
Pro zajištění optimální jízdní polohy je
možné nastavit i výšku sedadel. Pro
toto nastavení je nezbytné servisní
nářadí: obraťte se na specializovanou
servisní síť Alfa Romeo.Alfa Romeo doporučuje: sedadlo je
nutno nastavit co nejníže, aby řidič lépe
vnímal pohyby auta a citlivěji pracoval s
volantem. Výšku sedadla je nutno
stanovit podle postavy řidiče: větší
citlivost, kterou lze dosáhnout co
nejnižší polohou těla při sezení za
volantem, nesmí být na úkor výhledu z
vozidla. V případě potřeby se
doporučuje nejdříve nastavit výšku
sedadla, a teprve pak nastavit sedadlo
v podélném směru, sklon opěradla a
polohu za volantem.
POZOR
6)Sedadla se smějí nastavovat výhradně
pokud vozidlo stojí.
7)Povolte páku a pohybem dopředu a
dozadu zkontrolujte, zda sedadlo dobře
sedí ve vedení. Pokud by nebylo sedadlo
řádně zajištěno, mohlo by jeho nenadálé
posunutí způsobit ztrátu kontroly nad
vozidlem.
8)V zájmu maximální bezpečnosti mějte
opěradlo ve vzpřímené poloze, opírejte se o
ně zády a mějte na paměti, že pás musí
dobře přiléhat k hrudi a k bokům.
UPOZORNĚNÍ
2)Textilní potahy sedadel jsou dimenzovány
tak, aby vydržely dlouhodobé opotřebení
normálním používáním vozidla. Přesto je
zcela nezbytné se vyvarovat nadměrného
a/nebo dlouhodobého odírání doplňky
oděvů, jako jsou různé kovové spony,
suché zipy apod., protože pokud by tyto
doplňky působily vždy na stejné místo
tkaniny, mohly by zpřetrhat vlákna a tím
potah poškodit.
11A0L0117
19
VOLANT
Nastavení
Polohu volantu lze nastavit v obou
osách.
Nastavení: uvolněte páku A
obr. 12 zatlačením dopředu (poloha 1);
Po nastavení zablokujte páku A
přitažením směrem k volantu (poloha 2).
9) 10)
Alfa Romeo doporučuje: po nastavení
sedadla v podélném směru a sklonu
opěradla je možné začít nastavovat
volant. Pro zkontrolování, zda se volant
nachází ve správné poloze, natáhněte
levou ruku tak, aby zápěstí dosáhlo na
nejvyšší část volantu (bez uchopení
volantu). Zády se přitom musíte opírat o
opěradlo. V této poloze uchopte věnec
volantu v poloze "9:15 hodin" (tzn. že si
volant představíte jako ciferník a jednu
ruku dáte na 9 hodinu, druhou na 15
minut): paže by měla svírat s předloktím
úhel 90 stupňů. V této poloze budete
moc mít volant zcela pod kontrolou se
zárukou, že jej při průjezdu zatáčkou
budete používat jako přesný nástroj a
nebudete se jej jen držet. Tato poloha
za volantem je navíc ergonomicky
nejsprávnější, takže se řízením unavíte
jen minimálně.
POZOR
9)Nastavení se smí provádět pouze při
stojícím vozidle a vypnutém motoru.
10)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáži imobilizéru) způsobem,
který by vedl k zániku záruky a snížil výkony
systému, způsobil vážné problémy z
hlediska bezpečnosti a neshodu s
homologací vozidla.
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ
ZRCÁTKO
Nastavení
Zrcátko lze pákou A obr. 13 nastavit do
normální polohy nebo do polohy proti
oslnění.
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ
ZRCÁTKA
Elektrické nastavení
Zrcátka lze nastavit pouze s klíčkem
zapalování na MAR.
Zvolte zrcátko ovládačem A obr. 14:
12A0L0012
13A0L0013
20
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
MANUÁLNÍ KLIMATIZACE(u příslušné verze vozidla)
OVLÁDAČE
Aovládač nastavení teploty vzduchu
(směšování teplého/studeného
vzduchu);
Bovládač zapnutí/vypnutí recirkulace
vzduchu v kabině;
Covládač zapínání/vypínání ventilátoru;
Dotočný ovládač rozvodu vzduchu;
Etlačítko zapínání/vypínání kompresoru
klimatizace;
Ftlačítko zapnutí vyhřívání vnějších
zpětných zrcátek.
Ovládač D umožňuje přiváděnému
vzduchu, aby proudil do všech částí
kabinyv5úrovních rozvodu:
výstup vzduchu z prostředních a
bočních vývodůazprostředních
rozvodů;
výstup vzduchu z prostředních a
bočních vývodůazrozvodů v
oblasti nohou;
vývod vzduchu z rozvodů v oblasti
nohou;
21A0L0019
26
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
STROPNÍ SVÍTIDLO
Funkce
Prosvětlovací kryt stropní svítilny A
obr. 25 lze nastavit do některé ze tří
poloh:
stisk pravého okraje: světlo svítí
vždy;
stisk levého okraje: světlo nikdy
nesvítí;
prostřední poloha (neutrální): světlo
se rozsvítí / zhasne při otevření / zavření
dveří.
ČASOVANÉ SVÍCENÍ
STROPNÍCH SVĚTEL
Pro pohodlnější nastupování do vozidla
a vystupování z něho, zejména za noci
nebo v málo osvětlených místech,
mohou svítidla svítit podle dvou logik:Časované svícení při nastupování
Stropní svítidla se rozsvítí takto:
asi na 10 sekund při odemknutí
dveří;
asi 3 minuty při otevření některých
dveří;
asi 10 sekund po zavření dveří.
Časované svícení se přeruší přepnutím
klíčků zapalování na MAR.
Časované svícení při vystupování
Po vytažení klíčku ze zapalování se
stropní svítidlo rozsvítí takto:
asi na 10 sekund, jestliže klíček
vytáhnete do dvou minut od vypnutí
motoru;
asi 3 minuty při otevření některých
dveří;
asi 10 sekund po zavření dveří.
Časování automaticky skončí
zamknutím dveří.
OVLÁDAČE
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA
Funkce
Pro rozsvícení/zhasnutí světel stiskněte
spínač A obr. 26.
Se zapnutými světly svítí na přístrojové
desce kontrolky
a.
16)
ZADNÍ SVÍTILNA DO
MLHY
Funkce
Světlo se rozsvítí/zhasne tlačítkem
obr. 27.
25A0L0060
26A0L0023
32
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Zapnutí zadní svítilny do mlhy je
signalizováno rozsvícením kontrolky u
tlačítka. Zadní svítilna do mlhy se
rozsvítí pouze při rozsvícených
potkávacích světlech.
ZAMYKÁNÍ DVEŘÍ
Funkce
Pro současné zamknutí dveří stiskněte
tlačítko
obr. 28. Zamknutím dveří
se rozsvítí kontrolka u tlačítka.Dveře se zamknou bez ohledu na
polohu klíčku v zapalování.
SYSTÉM PŘERUŠENÍ
DODÁVKY PALIVA
Funkce
Zasahuje v případě nárazu a jeho
zaúčinkování má tyto důsledky:
přerušení dodávky paliva s
následným zhasnutím motoru;
automaticky odemkne dveře;
rozsvícení vnitřních světel;
rozsvícení výstražných světel.
Zásah systému je signalizován digitální
kontrolkou
na displeji a příslušnou
zprávou.
Pečlivou prohlídkou vozidla se ujistěte,
zda neuniká palivo např. v motorovém
prostoru, ve spodku vozidla nebo u
nádrže.
17)
Po nárazu otočte klíčkem v zapalování
na STOP, abyste zabránili vybití baterie.
Pro opětné zprovoznění vozidla je nutné
provést následující postup:
přepněte levý pákový ovládač
vnějších světel do prostřední polohy
(neutrální);
otočte klíč ve spínací skříňce do
polohy MAR;
zapněte pravé směrové světlo;
vypněte pravé směrové světlo;
zapněte levé směrové světlo;
vypněte levé směrové světlo;
zapněte pravé směrové světlo;
vypněte pravé směrové světlo;
zapněte levé směrové světlo;
vypněte levé směrové světlo;
otočit klíček zapalování na STOP;
přetočte klíček zapalování do polohy
MAR.
POZOR
16)Používání výstražných světel je
upraveno Pravidly silničního provozu, které
platí v zemi, v níž se právě nacházíte.
17)Jestliže po nárazu ucítíte zápach paliva
nebo zjistíte únik paliva z palivové soustavy,
systém nezapínejte, hrozí nebezpečí
požáru.27A0L0024
28A0L0026
33