SYMBOLY
Na některých komponentech vozidla
jsou upevněny barevné štítky s
upozorňovacími symboly a výzvami k
přijetí opatření, podle nichž je nutno
postupovat při manipulaci s daným
komponentem. Souhrnný štítek se
symboly se nachází pod víkem
motorového prostoru.
SYSTÉM ALFA
ROMEO CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým
imobilizérem, který umožňuje zvýšit
ochranu vozidla před odcizením.
Systém se uvede do funkce
automaticky vytažením klíčku ze spínací
skříňky zapalování.
V klíčku je elektronické zařízení, jež
identifikuje signál, který při nastartování
motoru vyšle anténa zabudovaná ve
skříňce zapalování. Modulovaný signál
představuje „heslo“, které je při každém
nastartování motoru jiné a podle něhož
řídicí jednotka identifikuje klíč a povolí
startování motoru vozidla.
1)
Fungování
Při každém spuštění tzn. otočení klíčku
na MAR řídicí jednotka systému Alfa
Romeo CODE pošle na řídicí jednotku
motoru identifikační kód, aby
odblokovala funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě,
kdy řídicí jednotka systému Alfa Romeo
CODE uzná kód, který obdržela od
klíčku.
Otočením klíčku na STOP deaktivuje
systém Alfa Romeo CODE funkce řídicí
jednotky motoru.Nepravidelné fungování
Pokud nebude během startování
motoru kód detekován jako správný, na
displeji se rozsvítí kontrolka
.
V takovém případě otočte klíček do
polohy STOP a poté do polohy MAR;
pokud se motor neodemkne, pokuste
se jej spustit dalšími klíčky z výbavy.
Pokud se nezdaří motor nastartovat ani
tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis
Alfa Romeo 4C.
Rozsvícení kontrolky během jízdy
Pokud se digitální kontrolka
rozsvítí za jízdy, znamená to, že
systém právě provádí autodiagnostiku
(např. po poklesu napětí).
Pokud zůstane digitální kontrolka
svítit, vyhledejte příslušný
autorizovaný servis Alfa Romeo.
UPOZORNĚNÍ
1)Silnými nárazy se mohou poškodit
elektronické komponenty zabudované v
klíčku zapalování. Aby byla zajištěna
účinnost elektronických komponentů v
klíčkách, nevystavujte je přímému působení
slunečních paprsků.
14
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
VÝMĚNA BATERIE V
KLÍČKU S DÁLKOVÝM
OVLÁDÁNÍM
Postupstiskem tlačítka A obr. 8 vysuňte
kovovou vložku B; otočte šroub C do
polohy
šroubovákem s ostrou
špičkou;
vytáhněte zásuvku na baterie D,
vyměňte baterii E, umístěte ji se
správnou polaritou; zasuňte zásuvku
baterie D do klíčku a zajistěte ji
otočením šroubu C do polohy
.
POZOR
1)Tlačítko B tiskněte pouze v patřičné
vzdálenosti od těla, především od očí a
věcí, které by se mohly poškodit (např. od
oděvu). Nenechávejte klíčky bez dozoru,
aby s nimi nemohl nikdo - zejména děti -
manipulovat a stisknout náhodně tlačítko.
UPOZORNĚNÍ
1)Pokud nebudou vybité baterie řádně
zpracované jako odpad, mohou ohrozit
životní prostředí. Proto je nutno je vytřídit
do příslušných odpadních nádob, jak je
stanoveno ze zákona, nebo je možné je
odevzdat v autorizovaném servisu Alfa
Romeo, který zajistí jejich řádnou likvidaci
ALARM
(u příslušné verze vozidla)
Fungování
Alarm se aktivuje v následujících
případech:
Neoprávněné otevření některých
dveří či zadního výklopného víka
(obvodová ochrana);
nevyžádané sepnutí spínací skříňky
zapalování (otočení klíčku na MAR);
přeříznutí kabelů baterie;
pohybuje-li se někdo v kabině
(prostorová ochrana);
nezvyklé zvednutí/naklopení vozidla.
Zásah je signalizován zvukovou a
optickou výstrahou
(několikasekundovým blikáním
směrových světel). Způsob zásahu
alarmu se může lišit podle toho, pro
jakou zemi je vozidlo určeno. Je
stanoven určitý maximální počet cyklů
zvukových/optických výstrah, po jejichž
provedení se systém vrátí do
normálního hlídacího stavu.
UPOZORNĚNÍ Funkce blokování
motoru je garantována systémem Alfa
Romeo CODE, který se aktivuje
samočinně vytažením klíčku z
zapalování.
UPOZORNĚNÍ Alarm je od výrobce
nastaven podle předpisů platných v
zemi, kam se vozidlo dodává.
8A0L0008
16
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM1)
Zapnutí
Se zavřenými dveřmi a zadním
výklopným víkem a s klíčkem
zapalování na STOP nebo po jeho
vytažení ze zapalování, natočte klíček s
dálkovým ovládáním směrem k vozidlu,
stiskněte a vzápětí uvolněte tlačítko
.
U příslušné verze vozidla: zařízení vydá
zvukovou výstrahu a aktivuje zamknutí
dveří.
Než se alarm zapne, proběhne fáze
samočinné diagnózy, která trvá asi 30
sekund: v této fázi bliká kontrolka na
palubní desce v jednosekundovém
intervalu.
Jakmile fáze samočinné diagnózy
skončí, začne kontrolka blikat pomaleji
(jedno bliknutí za tři sekundy).
Jestliže po zapnutí alarmu systém do
čtyř sekund vydá další zvukovou
výstrahu a/nebo vizuální upozornění
kontrolkou na přístrojové desce,
vypněte alarm stiskem tlačítka
,
zkontrolujte, zda jsou správně zavřené
dveře a zadní výklopné víko, a znovu
zapněte alarm stiskem tlačítka
.
Pokud jsou dveře a zadní výklopné víko
správně zavřeny a systém přesto vydá
zvukovou výstrahu, obraťte se na
specializovanou servisní síť Alfa Romeo.
Odemknutí
Stiskněte tlačítko.
Proběhnou následující akce (u příslušné
verze vozidla):
dvě krátká zabliknutí ukazatelů
směru;
odemknutí dveří.
UPOZORNĚNÍ Centrálním odemknutím
dveří kovovou vložkou dálkového
ovládání se alarm nevypne.
UPOZORNĚNÍ Při náhodném zásahu
alarmu či pro přerušení cyklů zvukové a
vizuální výstrahy po daném zásahu je
možné stisknout tlačítko
nebo otočit
klíček na MAR alespoň na pět sekund,
po jejichž uplynutí se systém deaktivuje.
Trvalé vypnutí
Pro úplné vypnutí alarmu (nap. při
odstavení vozidla na delší dobu) stačí
zamknout vozidlo otočením kovové
vložky klíčku v zámku dveří.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se vybijí baterie
v klíčku s dálkovým ovládání nebo při
poruše systému vypnete alarm tak, že
zasunete klíček do zapalování a
přetočíte jej na MAR.
Prostorová ochrana /
ochrana proti zvednutí
Pro žádné fungování ochrany je nutno
zavřít boční okna.
Vypnutí prostorové ochrany: dvakrát po
sobě přetočte klíček zapalování z
polohy STOP na polohu MAR, pak do15 sekund zapněte alarm stiskem
tlačítka
na dálkovém ovládání.
Vypnutí funkce bude potvrzeno několika
sekundovým blikáním kontrolky v tomto
tlačítku.
Vypnutí prostorové ochrany: třikrát po
sobě přetočte klíček zapalování z
polohy STOP na polohu MAR, pak do
15 sekund zapněte alarm stiskem
tlačítka
na dálkovém ovládání.
Vypnutí funkce bude potvrzeno několika
sekundovým blikáním kontrolky v tomto
tlačítku.
Prostorovou a náklonovou ochranu je
nutno znovu zapnout po každém
vypnutí přístrojové desky.
17
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
Funkce
Klíček lze přetočit do tří poloh obr. 9:
STOP: motor je vypnutý, klíček lze
vyjmout ze zapalování, řízení je
zamknuto. Některé elektrické
spotřebiče (např. autorádio, centrální
zamykání, alarm, atd.) jsou nadále
funkční.
MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechny elektrické spotřebiče.
AVV: nastartování motoru.
Spínací skříňka zapalování je vybavena
pojistným mechanismem, díky němuž
při neúspěšném pokusu o nastartování
motoru je nutno přepnout klíček v
zapalování nejdříve na STOP a teprve
pak zopakovat pokus o nastartování.
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
S klíčkem zapalování v poloze STOP jej
vyjměte a pootočením volantu zámek
zamkněte.
Odemknutí
Při otáčení klíčku na MAR lehce
pohněte volantem.
4) 5)
POZOR
2)Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu o
odcizení vozidla) ji před další jízdou
nechejte zkontrolovat u autorizovaného
servisu Alfa Romeo.
3)Při vystoupení vozidla nezapomínejte vzít
klíček sebou, aby nikdo nemohl
nevyžádaně manipulovat s ovládači.
Nezapomeňte zabrzdit elektrickou
parkovací brzdu. Ve vozidle bez dozoru
dospělého nikdy nenechávejte děti.
4)Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení nebo
volantový hřídel (např. při montáž
imobilizéru) způsobem, jímž by se mohly
snížit výkony systému, čímž by pozbyla
platnosti záruka, způsobit vážné problémy z
hlediska bezpečnosti a neshodu s
homologací vozidla.
5)Nikdy nevytahujte mechanický klíček ze
zapalování za jízdy vozidla. Volant by se
automaticky zablokoval při prvním
natočení. To samozřejmě platí i při tažení
vozidla.
SEDADLA
NASTAVENÍ
Nastavení v podélném směru
(u příslušné verze vozidla)
Zvedněte páku A obr. 10 a zatlačte
sedadlo vpřed nebo vzad: v poloze
řízení musejí ruce spočívat na věnci
volantu.
6) 7)
Alfa Romeo doporučuje: sedadlo je
nutno nastavit tak, aby při sešlápnutí
brzdového pedálu na doraz na něj
doléhala celá šlapka nohy; pravá noha
přitom musí nadále zůstat mírně
pokrčená. Tím bude zajištěno, že v
případě nouze řidič nadále dokáže
vyvodit dostatečnou sílu pro sešlápnutí
brzdového pedálu a zároveň se při
nehodě sníží riziko zranění nohy.
9A0L0010
10A0L0011
18
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
2) 3)
VOLANT
Nastavení
Polohu volantu lze nastavit v obou
osách.
Nastavení: uvolněte páku A
obr. 12 zatlačením dopředu (poloha 1);
Po nastavení zablokujte páku A
přitažením směrem k volantu (poloha 2).
9) 10)
Alfa Romeo doporučuje: po nastavení
sedadla v podélném směru a sklonu
opěradla je možné začít nastavovat
volant. Pro zkontrolování, zda se volant
nachází ve správné poloze, natáhněte
levou ruku tak, aby zápěstí dosáhlo na
nejvyšší část volantu (bez uchopení
volantu). Zády se přitom musíte opírat o
opěradlo. V této poloze uchopte věnec
volantu v poloze "9:15 hodin" (tzn. že si
volant představíte jako ciferník a jednu
ruku dáte na 9 hodinu, druhou na 15
minut): paže by měla svírat s předloktím
úhel 90 stupňů. V této poloze budete
moc mít volant zcela pod kontrolou se
zárukou, že jej při průjezdu zatáčkou
budete používat jako přesný nástroj a
nebudete se jej jen držet. Tato poloha
za volantem je navíc ergonomicky
nejsprávnější, takže se řízením unavíte
jen minimálně.
POZOR
9)Nastavení se smí provádět pouze při
stojícím vozidle a vypnutém motoru.
10)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáži imobilizéru) způsobem,
který by vedl k zániku záruky a snížil výkony
systému, způsobil vážné problémy z
hlediska bezpečnosti a neshodu s
homologací vozidla.
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ
ZRCÁTKO
Nastavení
Zrcátko lze pákou A obr. 13 nastavit do
normální polohy nebo do polohy proti
oslnění.
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ
ZRCÁTKA
Elektrické nastavení
Zrcátka lze nastavit pouze s klíčkem
zapalování na MAR.
Zvolte zrcátko ovládačem A obr. 14:
12A0L0012
13A0L0013
20
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
jízdě za noci nebo v tunelu. Používání
denních světel je upraveno Pravidly
silničního provozu, která platí v zemi, v
níž se právě nacházíte: dodržujte je.
OBRYSOVÁ/POTKÁVACÍ
SVĚTLA
S klíčkem v zapalování na MAR
přetočte objímku A obr. 22 na polohu
.
Denní světla zhasnou a rozsvítí se
potkávací světlomety. Na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
.
PARKOVACÍ SVĚTLA
Rozsvítí se pouze s klíčkem zapalování
v poloze STOP nebo vyjmutým klíčkem
přestavením objímky A obr. 22 nejdříve
na polohu
a pak na.
Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
.
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
Rozsvícení dálkových světlometů: s
objímkou A v polozezatáhněte
pákový ovládač k volantu přes
dorazové cvaknutí. Na přístrojové desce
se rozsvítí kontrolka
. Opětným
zatažením pákového ovládače k volantu
přes dorazové cvaknutí dálkové
světlomety zhasnou, rozsvítí se
potkávací světlomety a zhasne
kontrolka
.
SVĚTELNÁ VÝSTRAHA
Zapne se přitažením pákového
přepínače k volantu (nearetovaná
poloha) bez ohledu na poloze objímky
A. Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
.
ZADNÍ SVÍTILNY DO
MLHY
Pokyny pro zapnutí a vypnutí zadních
svítilen do mlhy jsou uvedeny v sekci
"Ovládače".
SMĚROVÁ SVĚTLA
Přestavte pákový ovládač na
(aretovanou) polohu:
nahoru: zapne se pravý ukazatel
směru;
dolů: zapne se levý ukazatel směru.
Na přístrojové desce se rozbliká
kontrolka
nebo.
Směrová světla se vypnou samočinně,
jakmile se vozidlo vrátí do jízdy v
přímém směru.
Funkce "lane change" (změna
jízdního pruhu)
Změnu jízdního pruhu signalizujte
přestavením levého pákového ovládače
na půl sekundy na nearetovanou
polohu. Směrové světlo na zvolené
straně zabliká 5x a pak samočinně
zhasne.
ZAŘÍZENÍ "FOLLOW ME
HOME”
Zařízení slouží pro osvětlení prostoru
před vozidlem po určitou
přednastavenou dobu.
Zapnutí
S klíčkem zapalování na STOP nebo
vytaženým ze zapalování přitáhněte
pákový ovládač A k volantu do dvou
minut od vypnutí motoru.
Každým zatažením pákového přepínače
se svícení prodlouží vždy o 30 sekund,
ale je aktivní maximálně 210 sekund;
pak se světlomety samočinně vypnou.
Při každém zatažení pákového
přepínače se rozsvítí kontrolka
na
přístrojové desce. Doba trvání funkce a
příslušná grafika se zobrazí na displeji.
Kontrolka se rozsvítí při prvním zatažení
pákové ovládače a zůstane svítit do
automatického vypnutí funkce. Každé
zapnutí (pohyb) pákového ovládače
prodlužuje pouze dobu svícení světel.
Vypnutí
Zatažením pákového přepínače k
volantu na více než dvě sekundy.
29
OSTŘIKOVÁNÍ SKEL
Pravým pákovým ovládačem se ovládá
stírač / ostřikovač čelního okna.
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem ve
spínací skříňce v poloze MAR.
STÍRAČE/OSTŘIKOVAČ
ČELNÍHO OKNA
Funkce12) 13)
Objímku A obr. 23 lze nastavit do
následujících poloh:
Ostírač čelního okna stojí;
cyklované stírání;
pomalé nepřetržité stírání;
rychlé nepřetržité stírání
Posunutím pákového ovládače nahoru
(nearetovaná poloha) pracuje stírač po
dobu, co budete ovládač držet v této
poloze. Po uvolnění se pákový ovládačvrátí do výchozí polohy a stírač se
samočinně zastaví.
S objímkou A obr. 23 v poloze
přizpůsobí stírač automaticky
rychlost stírání rychlosti vozidla.
Funkce “inteligentního ostřikování”
Ostřikovač čelního okna se spustí
přitažením pákového přepínače k
volantu (nearetovaná poloha). Při
podržení páky déle než půl sekundy je
možné automaticky aktivovat jedním
pohybem ostřikovač i stírač.
Uvolněním pákového ovládače provede
stírač ještě tři cykly, a pak se zastaví.
Cyklus stírání definitivně skončí
posledním kmitem stíračů asi za šest
sekund.
POZOR
12)Nepoužívejte stírače pro odstranění
sněhu nebo ledu z čelního okna. Je-li stírač
vystaven silnému namáhání, zasáhne
ochrana motoru, která motor zastaví i na
několik sekund. Pokud se stírač
nezprovozní (ani po opětovném sepnutí
klíčku zapalování), obraťte se na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
13)Nezapínejte stírač, je-li odklopený od
čelního skla.
CRUISE CONTROL
(u příslušné verze vozidla)
Elektronicky řízený tempomat poskytuje
asistenci umožňující jet s vozidlem
přednastavenou rychlostí bez ovládání
pedálu akcelerace. Tempomat se dá
používat při rychlosti vyšší než 30 km/h
na dlouhých rovných suchých úsecích
beze změn jízdních stavů (např. po
dálnici).
To znamená, že není výhodné používat
Cruise Control na silnicích s hustým
provozem. Ve městě zařízení
nepoužívejte.
Zapnutí
Přetočte objímku A obr. 24 na.
Zařízení nelze zapnout při 1.
rychlostním stupni nebo zpátečce;
doporučuje se však jeho použití od 5.
rychlostního stupně výše.
23A0L002124A0L0022
30
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
STROPNÍ SVÍTIDLO
Funkce
Prosvětlovací kryt stropní svítilny A
obr. 25 lze nastavit do některé ze tří
poloh:
stisk pravého okraje: světlo svítí
vždy;
stisk levého okraje: světlo nikdy
nesvítí;
prostřední poloha (neutrální): světlo
se rozsvítí / zhasne při otevření / zavření
dveří.
ČASOVANÉ SVÍCENÍ
STROPNÍCH SVĚTEL
Pro pohodlnější nastupování do vozidla
a vystupování z něho, zejména za noci
nebo v málo osvětlených místech,
mohou svítidla svítit podle dvou logik:Časované svícení při nastupování
Stropní svítidla se rozsvítí takto:
asi na 10 sekund při odemknutí
dveří;
asi 3 minuty při otevření některých
dveří;
asi 10 sekund po zavření dveří.
Časované svícení se přeruší přepnutím
klíčků zapalování na MAR.
Časované svícení při vystupování
Po vytažení klíčku ze zapalování se
stropní svítidlo rozsvítí takto:
asi na 10 sekund, jestliže klíček
vytáhnete do dvou minut od vypnutí
motoru;
asi 3 minuty při otevření některých
dveří;
asi 10 sekund po zavření dveří.
Časování automaticky skončí
zamknutím dveří.
OVLÁDAČE
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA
Funkce
Pro rozsvícení/zhasnutí světel stiskněte
spínač A obr. 26.
Se zapnutými světly svítí na přístrojové
desce kontrolky
a.
16)
ZADNÍ SVÍTILNA DO
MLHY
Funkce
Světlo se rozsvítí/zhasne tlačítkem
obr. 27.
25A0L0060
26A0L0023
32
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM