Page 201 of 220

NAVotevírá obrazovku navigace (pouze
u vozidel s navigací). Pokud není
vložena paměťová karta SD pro
navigační systém, zobrazí se
kompas signalizující směr pohybu
vozidla.
otevírá obrazovku „Oblíbené“.
Dlouhým stisknutím je možné
odpovídající položky uložit do
seznamu „Oblíbené“
(naprogramovat lze rozhlasové
stanice, telefonní seznam a cíl
navigačního systému).
přechod na předchozí obrazovku.
Použití voliče hlasitosti
Stisknutím voličeVOLse zapíná a
vypíná ztišení zvuku.
Otáčením voliče se upravuje hlasitost.
Hlasitost se zvyšuje otáčením voliče
ve směru hodinových ručiček.
Otáčením proti směru hodinových
ručiček se hlasitost snižuje.
Výběr ikon na obrazovce
Nakloňte nebo otočte ovládací knoflík a
přesuňte kurzor na požadovanou ikonu.
Stisknutím ovládacího knoflíku ikonu
vyberete.
POZNÁMKA Některé funkce je možné
ovládat rovněž dlouhým stisknutím
ovládacího knoflíku.Použití dotykového panelu
Dotyk a klepnutí: dotkněte se nebo
klepněte na položku na obrazovce.
Spustí se příslušná operace a zobrazí
se další položka.
Posunutí: dotkněte se položky
nastavení, u které se zobrazuje
posuvník. Dotkněte se posuvníku
prstem a přesuňte jej na požadovanou
úroveň.
Přejetí: dotkněte se obrazovky prstem
a přesuňte jej nahoru nebo dolů. Tímto
způsobem je možné zobrazit položky,
které nejsou viditelné.UPOZORNĚNÍ Natlačte na obrazovku
silně ani se jí nedotýkejte ostrým
předmětem. V opačném případě může
dojít k jejímu poškození.
POZNÁMKA Z bezpečnostních důvodů
není možné dotykový panel používat,
když je vozidlo v pohybu.
NASTAVENÍ ZVUKU
AUDIOSYSTÉMU
Klepnutím na ikonuna hlavní
obrazovce otevřete obrazovku Settings
(Nastavení).
Vyberte nabídkuSound(Zvuk) a zvolte
položku, kterou chcete upravit:
Bass(Basy) (hluboké tóny): Strana +:
zesílení basů / strana –: zeslabení basů;
Treble(Výšky) (vysoké tóny): Strana
+: zesílení výšek / strana –: zeslabení
výšek;
Fade(Vyvážení hlasitosti předního a
zadního kanálu): Front (zesílení hlasitosti
předních reproduktorů) / Rear (zesílení
hlasitosti zadních reproduktorů);
Balance(Vyvážení hlasitosti levého a
pravého kanálu): Left (zesílení hlasitosti
levých reproduktorů) / Right (zesílení
hlasitosti pravých reproduktorů);
ALC(Automatické nastavení
hlasitosti) (standardní audio): Nastavení
vypnutí na sedmi úrovních;
Bose®AudioPilot(automatické
nastavení hlasitosti) (Bose®Sound
System, je-li součástí výbavy): Zap/Vyp;
Beep(Pípnutí) (zvuk provozu
audiosystému): Zap/Vyp.
HLAVNÍ OBRAZOVKA
Ikony na hlavní obrazovce:
Applications(Aplikace): zde lze
zkontrolovat informace, jako je
průměrná spotřeba paliva,
údržba a varování. V závislosti
na výbavě a specifikacích se
vzhled obrazovky může lišit.
199
Page 202 of 220

Entertainment(Zábava): Slouží
k ovládání rádia. Zobrazí se
poslední použitý zvukový zdroj.
Zdroj zvuku, který nelze aktuálně
použít, se přeskočí a zobrazí se
předchozí zdroj. Chcete-li
změnit zdroj zvuku, klepněte
na ikonu zobrazenou ve spodní
části obrazovky.
Communication(Komunikace):
K dispozici jsou funkce
Bluetooth®.
Navigation(Navigace): Zobrazí
se obrazovka navigace (pokud
je součástí výbavy). Pokud není
vložena paměťová karta SD pro
navigační systém, zobrazí se
kompas signalizující směr
pohybu vozidla. Kompas nemusí
ukazovat správný směr, pokud
vozidlo stojí nebo se pohybuje
nízkou rychlostí.
Settings(Nastavení): nabídka
obecných nastavení (například
obrazu, zvuku, připojení
Bluetooth®a jazyka).
V závislosti na výbavě a
specifikacích se vzhled
obrazovky může lišit.OBSLUHA RÁDIA
Klepnutím na ikonuna hlavní
obrazovce otevřete obrazovku
„Zábava“. Při výběru požadované
rozhlasové stanice se ve spodní části
obrazovky zobrazují následující ikony:
zobrazuje nabídku „Zábava“.
Slouží k přepnutí na jiný zvukový
zdroj;
zobrazuje seznam dostupných
rozhlasových stanic RDS (pouze
FM);
zobrazuje seznam stanic (pouze
AM). Chcete-li zobrazit frekvence
až deseti rozhlasových stanic
v seznamu předvoleb
automatické paměti, vyberte
možnost „Aktualizovat
seznam stanic“.
zobrazuje seznam Oblíbené.
Dlouhým stiskem je možné uložit
aktuálně přijímanou rozhlasovou
stanici.
můžete vyhledávat dostupné
rozhlasové stanice. Ladění se
na každé stanici zastaví asi
na pět sekund. Dalším stisknutím
budete pokračovat v poslechu
rozhlasové stanice.
můžete ručně změnit rádiovou
frekvenci. Otáčejte ovládacím
knoflíkem, posunujte prst
na obrazovce nebo klepněte
na rádiovou frekvenci. Stiskem
nebose rádiová frekvence
mění po jednotlivých krocích. Při
dlouhém stisknutí
nebose
rádiová frekvence mění plynule.
Zastaví se, když sejměte prst
z ikony nebo ovládacího knoflíku.
zapíná a vypíná režim TA./Automatický výběr
rozhlasové stanice. Při
dlouhém stisknutí se rádiová
frekvence mění plynule.
Zastaví se, když sejměte
prst z ikony nebo
ovládacího knoflíku.
Otevírá obrazovku nastavení FM
(pouze FM). Nastavit lze
zapnutí/vypnutí, náhradní frekvenci
a regionální zámek.
Zobrazuje nastavení zvuku
za účelem úpravy kvality zvuku.
POZNÁMKA Když je vybráno pásmo
FM a je stisknuta ikona
nebo
, je vybrán každý program.
Rádio pro digitální audio vysílání
(DAB)
(je-li součástí výbavy)
Klepnutím na ikonu
na hlavní
200
MULTIMEDIA
Page 203 of 220

obrazovce otevřete obrazovku
„Zábava“. ZvolteDAB.Ve spodní části
obrazovky se zobrazí následující ikony:
Zobrazuje nabídku „Zábava“.
Použijte přepínač k přepnutí na
jiný zdroj audio signálu.
Zobrazí seznam stanic (multiplex a
stanice). Vyberte možnost
„Aktualizovat seznam“, chcete-li
aktualizovat seznam stanic.
Vyberte možnost „Vybrat
repertoár“, chcete-li vybrat
multiplex pro zobrazení.
Zobrazí seznam Oblíbené.
Stisknutím a podržením uložíte
aktuálně naladěné stanice do
seznamu Oblíbené.
Vyhledává požadovanou stanici
ze seznamu stanic. Naladí
každou stanici ze seznamu do
10 sekund. Proveďte výběr
znovu, když je požadovaná
stanice naladěna. Není-li seznam
stanic k dispozici, přepne se na
obrazovku aktualizace seznamu
stanic. Proveďte aktualizaci
seznamu stanic.
Zapíná a vypíná režim TA.
/Vrátí se na předchozí /
přejde na další stanici.
Klepnutím a podržením se
vrátíte k horní stanici
v předchozím/dalším
multiplexu.
Zobrazí se obrazovka
s nastavením radia DAB.
Zobrazuje nastavení zvuku
za účelem úpravy kvality zvuku.
NASTAVENÍ
POZNÁMKA V závislosti na provedení a
specifikacích se může zobrazení
na displeji lišit.
Klepnutím na ikonu
na hlavní
obrazovce otevřete obrazovku Settings
(Nastavení). Klepněte na kartu a vyberte
položku nastavení, kterou chcete
změnit.
V nastavení zobrazení je možné
upravovat následující parametry:
„Display“(Zobrazení): viz „Ovladače
hlasitosti/displeje/zvuku“ v dodatku
Radio 7” k tomuto návodu k použití a
údržbě;
„Sound“(Zvuk): viz „Ovladače
hlasitosti/displeje/zvuku“ v dodatku
Radio 7” k tomuto návodu k použití a
údržbě;
„Clock“(Hodiny): „Úprava času“,
„Synchronizace GPS“, „Formát času“,
„Výběr časového pásma“, „Letní čas“;
„Vehicle“(Vozidlo): dešťové čidlo,
stěrač/zámek dveří, ostatní;
„Devices“(Zařízení): vyberte
možnost
Bluetooth®nebo „Network
Management“ (Správa sítě);
„System“(Systém): „Nápověda
k nástrojům“, „Teplota“, „Vzdálenost“,
„Aktualizace hudební databáze“,
„Obnovení továrních nastavení“, „O
aplikaci (dohody a vyloučení
odpovědnosti)“, „O aplikaci (informace
o verzi)“
REŽIM AUX / USB / iPod
Po připojení běžně prodávaného
hudebního přehrávače k vnějšímu
vstupu je možné hudbu přehrávat
z reproduktorů vozidla. Je nutné použít
běžně prodávaný, bezimpedanční kabel
se stereofonním konektorem mini
(průměr 3,5).
Kromě toho je možné přehrávat zvuk
prostřednictvím audiosystému vozidla
připojením USB zařízení nebo
přehrávače iPod k portu USB obr. 165 (
1= porty USB /2= konektor vnějšího
vstupu).
201
Page 204 of 220

Připojení k portu USB / konektoru
vnějšího vstupu
Připojení zařízení: Pokud se
na konektoru AUX nebo portu USB
nachází krytka, sejměte ji. Připojte
konektor na zařízení k portu USB.
Připojení spojovacím kabelem:
Pokud se na konektoru AUX nebo portu
USB nachází krytka, sejměte ji. Připojte
konektor zařízení/spojovací kabel
ke konektoru vnějšího vstupu/portu
USB.
Jak používat režim AUX
Klepnutím na ikonu
na hlavní
obrazovce otevřete obrazovku
„Zábava“. Výběrem možnostiAUX
přejděte do režimu AUX.
Kompatibilní souborové formáty:
Soubory MP3/WMA/AAC/OGG.
POZNÁMKA Pokud není ke konektoruvnějšího vstupu připojeno zařízení,
neaktivuje se režim AUX.
POZNÁMKA Hlasitost upravujte
na přenosném audio zařízení,
ovládacím knoflíku nebo ovladači audia.
Nastavení zvuku je rovněž možné
provádět pomocí nastavení hlasitosti
na přenosném audio zařízení.
POZNÁMKA Pokud je od vnějšího
vstupu odpojen připojovací konektor,
když je systém v režimu AUX, může být
reprodukován šum.
POZNÁMKA K této jednotce není
možné připojovat zařízení USB 3.0.
Kromě toho nemusejí být v závislosti
na modelu nebo verzi operačního
systému podporována další zařízení.
Zařízení USB naformátovaná
na souborový systém FAT32 jsou
podporována (zařízení USB
naformátovaná na jiné souborové
systémy, např. NTFS, podporována
nejsou).
SADA Bluetooth®
HANDS-FREE
Párování zařízení
Chcete-li používat
Bluetooth®audio a
sadu hands-free, je nutné zařízení
vybavené technologií
Bluetooth®
spárovat s jednotkou pomocí
následujícího postupu. Spárovat je
možné nejvýše sedm zařízení včetně
audio zařízení
Bluetooth®ahands-free mobilních telefonů.
POZNÁMKA Systém
Bluetooth®
nemusí pracovat 1 až 2 minuty
po přesunutí spínače zapalování
do polohy ACC nebo ON. Neznamená
to však poruchu. Pokud se systém
Bluetooth®automaticky nepřipojí
během 1 nebo 2 minut, ověřte, zda je
správně nastaveno připojení
Bluetooth®na zařízení, a pokuste se
zařízeníBluetooth®znovu připojit
ze strany vozidla.
POZN.: Seznam kompatibilních
mobilních telefonů naleznete na
http://124spiderinfotainment.com
website.
Postup párování
Postupujte takto:
klepnutím na ikonuna hlavní
obrazovce otevřete obrazovku
„Settings“ (Nastavení);
klepněte na kartuDevices(Zařízení);
vyberte možnostBluetooth®a
aktivujte nastaveníBluetooth®;vyberte možnostAdd New Device
(Přidat nové zařízení). Zobrazí se hlášení
a aktivuje funkce zařízení. Pomocí
svého zařízení zahajte vyhledávání
zařízení
Bluetooth®(periferního
zařízení);
vyberte položku „124 Spider“
v seznamu vyhledaných zařízení;
U zařízení s verzíBluetooth®
2.0 zadejte do zařízení zobrazený
čtyřmístný párovací kód. U zařízení
16506020700-122-001
202
MULTIMEDIA
Page 205 of 220

s verzíBluetooth®2.1 nebo vyšší
zkontrolujte, zda je šestimístný kód
na zvukovém systému zobrazen rovněž
na zařízení, a klepněte naYes(Ano).
V závislosti na mobilním zařízení existuje
možnost, že bude požadováno povolení
k připojení a povolení přístup
k telefonnímu seznamu. Pokud párování
proběhne správně, zobrazí se funkce
zařízení připojeného k
Bluetooth®;u zařízení vybavených funkcí SMS
jsou zprávy SMS stahovány
automaticky. V závislosti na zařízení je
možné, že bude nutné udělit povolení.
Po registraci zařízení systém
automaticky identifikuje zařízení.
Výběr zařízení
Je-li spárováno několik zařízení,
jednotka
Bluetooth®se připojí
k poslednímu spárovanému zařízení.
Pokud byste chtěli propojit jiný
spárovaný přístroj, je nutné změnit
propojení. Pořadí priority zařízení po
změně propojení je zachováno, i když
bylo vypnuto zapalování.
Připojování jiných zařízení
Postupujte takto:
klepnutím na ikonuna hlavní
obrazovce otevřete obrazovku
„Settings“ (Nastavení);
klepněte na kartuDevices(Zařízení)
a vyberte možnost
Bluetooth®.
Aktivujte nastaveníBluetooth®avyberte název zařízení, které chcete
připojit;
Pomocí možnostiPhone And Audio
(Telefon a audio) se obě zařízení propojí
jako hands-free a
Bluetooth®audio.
Při výběru možnostPhone Only
(Pouze telefon) proběhne připojení jako
zařízení hands-free. Použijete-li
možnostAudio Only(Pouze zvuk),
připojí se zvuk
Bluetooth®.
Uskutečnění hovoru
Telefonní hovory lze uskutečnit
vyslovením jména kontaktu
ze staženého telefonního seznamu
nebo osoby, jejíž telefonní číslo bylo
uloženo v zařízení
Bluetooth®
hands-free. Stiskněte tlačítko hovoru a
počkejte na pípnutí. Vyslovte: „Volat
XXXXX... (Např. „Petra“) mobil“ a dále
postupujte podle hlasových pokynů.
Import kontaktů (stažení
telefonního seznamu)
Data telefonního seznamu z vašeho
zřízení (mobilního telefonu) je možné
odeslat do telefonního seznamu zařízení
Bluetooth®hands-free pomocí
připojeníBluetooth®.
Automatické stažení: musí být
aktivováno nastavení „Auto Download
Contacts“ (Automaticky stahovat
kontakty). Pokud k zařízení připojeno
hands-free, telefonní seznam se stáhne
automaticky.
Ruční stažení: pokud je nastavení„Auto Download Contacts“
(Automaticky stahovat kontakty)
vypnuto, lze telefonní seznam stáhnout
následujícím postupem:
klepnutím na ikonuna hlavní
obrazovce otevřete obrazovku
„Communication“ (Komunikace);
výběrem možnostiContacts
(Kontakty) otevřete seznam kontaktů;
vyberte možnostEdit Contacts
(Upravit kontakty);
vyberte možnostImport All
Contacts(Importovat všechny
kontakty) neboImport Selected
Contact(Importovat vybraný kontakt).
Pokud vyberete možnostImport All
Contacts(Importovat všechny
kontakty), zvolte možnostDownload
(Stáhnout). Zahájí se stahování
z mobilního telefonu.
POZNÁMKA Do telefonního seznamu je
možné uložit až 1 000 kontaktů.
Příjem příchozího hovoru
Příchozí hovor je na obrazovce
signalizován upozorněním na příchozí
hovor. Musí být aktivováno nastavení
„Incoming Call Notifications“
(Upozornění na příchozí hovor).
Chcete-li hovor přijmout, stiskněte
otočné tlačítko na ovladači audia nebo
klepněte na možnostAnswer
(Odpovědět) na obrazovce.Chcete-li
hovor odmítnout, stiskněte otočné
203
Page 206 of 220

tlačítko na ovladači audia nebo klepněte
na možnostIgnore(Ignorovat)
na obrazovce.
NAVIGACE
PAMĚŤOVÁ KARTA SD
Chcete-li používat navigační systém, je
nutné do slotu pro karty SD zasunout
paměťovou kartu SD s mapovými daty.
Při vkládání karty SD nikdy
nepřesunujte zámek na boku karty
do polohy LOCK. Je-li posuvník
nastaven do polohy LOCK, nelze
z paměťové karty SD číst a navigační
systém nebude funkční.
Tuto paměťovou kartu SD je možné
použít pouze v jednom vozidle. Nikdy ji
nepoužívejte v jiném vozidle. Pokud je
paměťová karta použita nejdříve
v jednom vozidle a poté ve vozidle
jiném, navigační systém v jednom
z vozidel může být vyřazen z provozu.
POZN.: Ohledně aktualizace
navigačních map navštivte webové
stránky
http://124spiderinfotainment.com nebo
kontaktuje autorizovaný servis Abarth.
NABÍDKA NAVIGACE
Vyberte
a otevřete nabídku
navigace.
K dispozici jsou následující možnosti
obr. 166:
/Otevřít/zavřít. Otevírá a
zavírá UMP (panel nabídky). UMP (panel
nabídky) se zobrazuje ve spodní části
obrazovky.
Přidává cíl jízdy. Vyberte cíl
jízdy zadáním adresy nebo výběrem
bodu zájmu (POI), místa na mapě nebo
jednoho z vašich oblíbených míst.
Můžete rovněž vyhledávat v seznamu
posledních cílů v Inteligentní historii
zadáním souřadnic. Pokud je
k dispozici připojení k Internetu, může
při vyhledávání cíle dále pomocí funkce
Místní vyhledávání.
iOtevírá obrazovku s dopravními
informacemi; kromě toho je zde možné
nastavit a zkontrolovat stav příjmu
signálu GPS.
Ruší traťové body/trasu.
Vyhledá blízká místa. Je možné
vyhledávat body zájmu (POI) v blízkosti
aktuální polohy vozidla.
Zobrazuje parametry trasy a
celou délku trasy na mapě. Můžete zde
také provádět úkony související
s trasou, jako jsou úprava nebo zrušení
trasy, výběr alternativních tras, objížďka
částí trasy, simulace navigace nebo
přidání cíle do oblíbených položek.
2D/3DMění režim zobrazení.
Režim zobrazení mapy je možné změnit
(2D se severem nahoře / 2D se směrem
jízdy nahoře / 3D).
Otevírá obrazovku Nastavení,
kde je možné upravovat nastavení
navigace.
POZNÁMKA: Některé funkce nejsou
v některých zemích nebo regionech
k dispozici.
NAVIGACE NA MAPĚ
Datová pole obr. 167 při jízdě po aktivní
trase a při jízdě bez zadaného cíle
(nezobrazuje se červená čára) se liší.
48: zobrazuje aktuální omezení
16611000001-121-112
16711000001-121-111
204
MULTIMEDIA
Page 207 of 220

rychlosti, pokud tuto informaci mapa
obsahuje.
2,0 km/8:31: představuje vzdálenost,
která na aktuálně trase zbývá na místo
určení, a očekávanou dobu příjezdu
do závěrečného bodu trasy.
POZNÁMKA: Některé funkce nejsou
v některých zemích nebo regionech
k dispozici.
OBJEKTY NA MAPĚ
Ulice a silnice: navigační systém
zobrazuje silnice v různých šířkách a
odlišnými barvami, aby je bylo možné
snadno rozlišit. Dálnice bude silnější a
bude mít jinou barvu než malá ulice.
Náhled odbočení a další ulice: při
jízdě na trase se v horní části obrazovky
mapy zobrazují informace o dalším
manévru, silnici nebo městu. Další
činnost řízení se zobrazuje v levém
horním rohu obrazovky. Zobrazuje se
zde typ události (zatočení, objížďka, exit
z dálnice) a vzdálenost od aktuální
polohy.
Informace o pruzích a značkách:
při jízdě na vícepruhových silnicích je
důležité užívat příslušný jízdní pruh
odpovídající doporučené trase. Pokud
mapová data obsahují informace
o jízdních pruzích, navigační systém
zobrazí jízdní pruhy a jejich směry
malými šipkami ve spodní části mapy.
Zobrazené šipky znázorňují jízdné pruhya směr, kterým se musíte vydat.
Zobrazení křižovatky: když se
přibližujete exitu z dálnice nebo složité
křižovatce a jsou k dispozici potřebné
informace, nahradí se mapa 3D
zobrazením křižovatky.
Služby na dálnici: během cesty
budete pravděpodobně potřebovat
čerpací stanici nebo občerstvení. Když
jedete po dálnici, zobrazí tato funkce
na mapě nové tlačítko. Tlačítkem
Otevřít zobrazíte panel s podrobnostmi
o několika následujících exitech nebo
servisních stanicích.
Prvky aktuální trasy: navigační
systém zobrazí trasu následujícím
způsobem.
VÝBĚR CÍLE TRASY
Zadání adresy
Chcete-li zadat cílovou adresu,
postupujte následovně:
Klepněte napo výběru možnosti
na obrazovce MAP (Mapa).
Zvolte možnostFind Address(Najít
adresu). Navigační systém standardně
nabídne zemi a město, kde se
nacházíte. V případě potřeby vyberte
možnostCountry(Země), zadejte
na klávesnici několik prvních písmen
názvu země a v zobrazeném seznamu
vyberte jednu ze zemí.
Bude-li to nutné, zadejte nové
město: vyberte možnostTown(Město)a začněte na klávesnici zadávat název
města. Vyhledejte město, které
potřebujete: nejpravděpodobnější název
města se vždy zobrazuje ve vstupním
poli. Název přijmete stiskem . Pokud
se požadovaný název nezobrazí,
po zadání několika znaků se v seznamu
zobrazí názvy odpovídající řetězci
(chcete-li otevřít seznam výsledků před
tím, než se zobrazí automaticky, vyberte
a vyberte město v seznamu).
Zadejte název ulice: vyberte možnost
() a
začněte na klávesnici zadávat název
města. Vyhledejte ulici, kterou
potřebujete: nejpravděpodobnější název
ulice se vždy zobrazuje ve vstupním
poli. Název přijmete stiskem . Pokud
se požadovaný název nezobrazí,
po zadání několika znaků se v seznamu
zobrazí názvy odpovídající řetězci
(chcete-li otevřít seznam výsledků před
tím, než se zobrazí automaticky, vyberte
a vyberte ulici v seznamu).
Zadejte číslo domu: vyberte možnost
House Number(Číslo domu) a
na klávesnici zadejte číslo (chcete-li
zadat písmena, vyberteQWE).
Zadávání adresy dokončíte stiskem .
(Pokud není zadané číslo domu možné
nalézt, vybere se jako cíl střed ulice.)
Vybrané místo se zobrazí na mapě.
Navigace se zahájí pomocí možnosti
Startnebo za 10 sekund, pokud
205
Page 208 of 220

nedojde k zásahu uživatele. Trasu je
možné zkontrolovat klepnutím
na umístění zobrazené na obrazovce.
Kromě toho je možné trasu upravit
výběrem dalších možností.
Výběr cíle z POI
(Body zájmu)
Pokud je zadán POI (Bod zájmu),
zobrazí se seznam kandidátů.
Postupujte takto:
Klepněte napo výběru možnosti
na obrazovce MAP (Mapa).
Zvolte možnostFind Places(Najít
místa).
Zvolte možnostFilter by Name
(Filtrovat podle názvu).
Pomocí klávesnice zadejte název POI
(Bodu zájmu). Po zadání několika
písmen otevřete seznam bodů zájmu
s názvy obsahujícími zadanou sekvenci
znaků.
Vybrané místo se zobrazí na mapě.
Po výběru možnostiNavigate To
(Navigovat do) systém přejde
na následující obrazovku, nebo se
stiskem tlačítka
na předchozí obrazovku. Cíl je možné
změnit na libovolné místo na mapě
klepnutím na umístění zobrazené
na obrazovce.
Výběr cíle ze seznamu oblíbených
Postupujte takto:
Klepněte napo výběru možnosti
na obrazovce MAP (Mapa).
V nabídce Navigace vyberte možnost
Favourites(Oblíbené). Po výběru
možnostFavourites(Oblíbené) se
na displeji otevře obrazovka Favourites
(Oblíbené). Vyberte uloženou oblíbenou
položku.
Vybrané místo se zobrazí na mapě.
Po výběru možnostiNavigate To
(Navigovat do) systém přejde
na následující obrazovku, nebo se
stiskem tlačítka
na předchozí obrazovku. Cíl je možné
změnit na libovolné místo na mapě
klepnutím na umístění zobrazené
na obrazovce.
Navigace se zahájí pomocí možnosti
Startnebo za 10 sekund, pokud
nedojde k zásahu uživatele. Trasu je
možné zkontrolovat klepnutím
na umístění zobrazené na obrazovce.
Kromě toho je možné trasu upravit
výběrem dalších možností.
VÝBĚR NOVÉHO CÍLE JÍZDY
Postupujte takto:
Chcete-li naplánovat trasu do nově
vybraného cíle, vyberte možnostNew
Route(Nová trasa). Předcházející cíl a
trasové body budou vymazány.
K přidání nového místa jako
okamžitého cíle vaší cesty vyberte
možnostWaypoint(Traťový bod).Ostatní cíle trasy zůstanou beze změny.
Poznámka: Nový traťový bod se umístí
mezi cíle tak, aby byla zajištěna
optimální trasa. Chcete-li určit, na které
místo se má traťový bod zařadit,
použijte funkci Edit Route (Upravit
trasu).
Pokud chcete nově vybraný cíl
zařadit na konec trasy, vyberte možnost
Final Destination(Konečný cíl).
Ostatní cíle trasy zůstanou beze změny.
Předcházející konečný cíl je nyní
posledním traťovým bodem.
NABÍDKA NASTAVENÍ
Klepněte na ikonu
po výběru
možnosti
na obrazovce MAP
(Mapa).
Možnosti v nabídce nastavení:
Map Settings(Nastavení mapy): zde
můžete nastavit detaily vzhledu
obrazovky mapy. Upravte zobrazení
mapy podle svých potřeb, skryjte nebo
zobrazte 3D budovy a upravte
nastavení zobrazení POI (bodů zájmu),
tj. které body zájmu se budou
zobrazovat na mapě.
Guidance Settings(Nastavení
navádění): při jízdě po nastavené trase
je k dispozici nastavení týkající se
navádění.
Warning Settings(Nastavení
výstrah): k dispozici je nastavení týkající
se výstrah.
206
MULTIMEDIA