Page 105 of 220

Přehled stavů světelného indikátoru vypnutí airbagu spolujezdce
Pokud senzor klasifikačního systému obsazenosti sedadla spolujezdce funguje normálně, při sepnutí zapalování na ON se
stavová kontrolka rozsvítí . Kontrolka zhasne za několik sekund. Kontrolka se rozsvítí či zhasne za následujících podmínek:
Stav zjištěný klasifikačním
systémem obsazenosti
sedadla spolujezdceKontrolka indikující deaktivaci
airbagu spolucestujícíhoPřední a boční airbag
spolujezdceSystém předpínání
bezpečnostních pásů
Prázdné (Neobsazeno)Deaktivováno Deaktivováno
V dětském zádržném systému je
usazeno dítě (*)
Deaktivováno Deaktivováno
Dospělý (**)
(***)Připraveno Připraveno
(*) Senzor klasifikačního systému obsazenosti sedadla spolujezdce nemusí zjistit dítě usazené v sedadle, v dětském zádržném
systému nebo dětské sedačce v závislosti na jeho hmotnosti a způsobu sezení.
(**) Pokud na sedadle spolujezdce sedí menší dospělá osoba, senzory mohou tuto osobu na základě jejích fyzických parametrů
identifikovat jako dítě.
(***) Za krátkou dobu zhasne.
Pokud se oba indikátory vypnutí airbagu na straně spolujezdce nerozsvítí na stanovenou dobu při zapnutí zapalování, nebo se
nerozsvítí, jak je uvedeno v přehledu stavu zapnutí/vypnutí indikátoru deaktivace airbagu spolujezdce, nenechejte žádnou
osobu usednout do sedadla spolujezdce a co nejdříve kontaktujte autorizovaný servis Abarth. Systém nemusí v případě nehody
pracovat správně.
103
Page 106 of 220

POZOR
112)Ve vozidlech vybavených airbagy je
nutno se poutat bezpečnostními pásy. Je
nebezpečné se při nehodě spoléhat jen na
ochranu airbagy. Samotné airbagy nemusí
ochránit před zraněním. Airbagy se
nafouknou jen při první nehodě s čelním
téměř čelním či bočním nárazem určité síly.
Cestující musejí cestovat ve vozidle
připoutaní bezpečnostními pásy.
113)Při používání dětského zádržného
systému se nezapomínejte ujistit, zda svítí
stavová kontrolka deaktivace airbagu
spolucestujícího. Usazení dítěte do
dětského zádržného systému umístěného
na sedadle spolucestujícího, aniž svítí
kontrolka OFF signalizující deaktivaci
airbagu spolucestujícího, je nanejvýš
nebezpečné. Při nehodě se může airbag
nafouknout a způsobit vážné zranění či
dokonce smrt dítěte sedícího v dětském
zádržném systému. Nezapomínejte se
ujistit, že svítí kontrolka OFF signalizující
deaktivaci airbagu spolucestujícího.114)EXTRÉMNÍ NEBEZPEČÍ! Nikdy
neupevňujte dětský zádržný systém, který
se montuje proti směru jízdy, na sedadlo
spolucestujícího, jehož airbag se může
aktivovat. NIKDY neupevňujte dětský
zádržný systém, který se montuje proti
směru jízdy, na sedadlo s AKTIVNÍM
AIRBAGEM: riziko SMRTI nebo VÁŽNÉHO
ZRANĚNÍ DÍTĚTE. I při mírném nárazu
může nafukující se airbag narazit na dětský
zádržný systém a prudce ho odtlačit
dozadu, což může dítěti způsobit vážné
zranění či smrt. Jestliže je vaše vozidlo
vybaveno klasifikačním systémem
obsazenosti sedadla spolucestujícího,
kontrolujte, zda svítí stavová kontrolka
signalizující deaktivaci airbagu
spolucestujícího.
115)Neseďte příliš blízko u airbagů řidiče a
spolucestujícího. Je nanejvýš nebezpečné
sedět příliš blízko u modulů airbagů řidiče a
spolucestujícího nebo na ně dávat ruce či
nohy. Airbagy řidiče a spolucestujícího se
nafouknou velkou silou a velmi rychle.
Osobám, které se nacházejí příliš blízko u
nich, hrozí riziko vážných zranění. Řidič
musí držet ruce jen na věnci volantu.
Spolucestující musí sedět s oběma
nohama na podlaze. Cestující na
sedadlech musí nastavit svá sedadla co
nejvíce dozadu, sedět rovně, zapírat se do
opěradla sedadla a být řádně upoutaní
bezpečnostním pásem.116)U vozidel s bočními airbagy neseďte
příliš blízko u dveří, neopírejte se o dveře.
Je nanejvýš nebezpečné sedět příliš blízko
u modulů bočních airbagů nebo na ně
dávat ruce či nohy. Boční airbag se
nafoukne velkou silou a velmi rychle přímo
z vnějšího boku sedadla a rozvine se podél
dveří na té straně vozidla, kde došlo k
nárazu. Vážné zranění hrozí cestujícímu,
který sedí příliš blízko u dveří nebo se na
sedadle opírá o okno. A navíc opřením se o
dveře při spánku nebo opíráním se při řízení
o okno na straně řidiče se může zablokovat
boční airbag a zrušit tak výhody této
přídavné ochrany. Nechejte bočním
airbagům prostor pro zásah: za jízdy
vozidla seďte uprostřed sedadla řádně
připoutaní bezpečnostními pásy.
117)Seďte ve středu sedadla řádně
upoutaní bezpečnostními pásy. Je nanejvýš
nebezpečné sedět příliš blízko u modulů
bočních airbagů či spát opření o dveře či
se opírat o okno. Boční airbagy se
nafouknou velkou silou a rozvinou se podél
dveří na straně vozidla, kde došlo k nárazu.
Osobám sedícím příliš blízko u dveří hrozí
riziko vážných zranění. Nechejte bočním
airbagům prostor pro zásah: za jízdy
vozidla seďte uprostřed sedadla řádně
připoutaní bezpečnostními pásy.
118)Do oblasti či okolo oblasti, kam se
rozvinou airbagy řidiče a spolucestujícího,
neupevňujte žádné předměty. Je
nebezpečné upevnit předměty u modulů
airbagů řidiče a spolucestujícího či něco
dávat před tyto moduly. Při nehodě může
takový předmět vadit při nafukování
airbagu a zranit cestující.
104
BEZPEČNOST
Page 107 of 220

119)Do oblasti či okolo oblasti, kam se
rozvine boční airbag, neupevňujte žádné
předměty. Je nebezpečné upevňovat
předměty, které by zakryly vnější boční
stranu sedadla. Při nehodě může předmět
narazit na boční airbag, který se bude
nafukovat z vnější boční strany sedadla, a
znemožnit tak přídavnou ochranu
poskytovanou systémem bočních airbagů
či nebezpečně změnit směr airbagu. A
navíc by se mohl airbag proříznout a uvolnil
by se z něho plyn. Na sedadla nezavěšujte
síťovky, pouzdra na mapy ani batohy s
bočními pásky. Na sedadla nesmíte
navléknout potahy. Zajistěte, aby se
moduly bočních airbagů v sedadlech mohly
při bočním nárazu rozvinout.
120)Po nafouknutí airbagů se nedotýkejte
součástí přídavného zádržného systému.
Po nafouknutí airbagů je nebezpečné se
dotýkat součástí přídavného zádržného
systému. Bezprostředně po nafouknutí jsou
horké. Můžete se popálit.
121)Neinstaluje žádná zařízení na předek
vozidla. Je nebezpečné instalovat taková
zařízení, jako je čelní ochranná tyč (tyč na
ochranu před srážkou se zvěří, ochranná
trubka, tlačná tyč či podobná zařízení),
sněžný pluh či naviják. Může se tím
poškodit systém nárazových senzorů
airbagů. To může způsobit nevyžádané
nafouknutí airbagů nebo naopak znemožnit
jejich nafouknutí během nehody. Cestující
mohou utrpět vážná zranění.
122)Neupravujte zavěšení kol. Je
nebezpečné upravovat zavěšení kol. Pokud
se změní výška nebo zavěšení vozidla,
nebude vozidlo umět správně detekovat
náraz, což může vést k nesprávnému nebo
neočekávanému nafouknutí airbagu a
vážnému zranění.123)Neupravujte dveře, nechejte opravit
všechna poškození. Dveře nechte opravit u
odborníků, doporučujeme se obrátit na
autorizovaný servis Abarth. Je nebezpečné
upravovat dveře či je nenechat opravit. V
každých dveřích je senzor bočního nárazu,
který je součástí přídavného zádržného
systému. Vyvrtání otvoru do dveří,
odstranění reproduktoru či neopravení
dveří by mohlo mít negativní dopad na
činnost senzoru, který pak nebude
detekovat správně případný boční náraz.
Jestliže senzor nedetekuje správně boční
náraz, nemusejí boční airbagy a předpínač
bezpečnostního pásu pracovat správně,
což může způsobit vážné poranění osob ve
vozidle.
124)Neupravujte přídavný zádržný systém.
Je nebezpečné upravovat součásti či
kabely přídavného zádržného systému.
Můžete ho náhodně aktivovat nebo naopak
zcela deaktivovat. Neupravujte žádným
způsobem přídavný zádržný systém. Na
airbagové moduly neinstalujte žádná
obložení, emblémy ani cokoli jiného. Na
součásti systému či kabely neinstalujte
přídavná elektrická zařízení. Speciální péči
nezbytnou při demontáži a zpětné montáži
sedadel poskytne odborný dopravce,
doporučujeme se obrátit na autorizovaný
servis Abarth. Je důležité chránit kabely a
přípoje airbagů, aby se nevyžádaně
nenafoukly a aby se nepoškodilo spojení
klasifikačního systémem obsazenosti
sedadla spolucestujícího a sedadla s
airbagem.125)Pod sedadla nedávejte zavazadla či
jiné předměty. Je nebezpečné dávat pod
sedadla zavazadla či jiné předměty. Mohly
by se poškodit díly, které jsou nezbytné pro
přídavný zádržný systém, a v případě
bočního nárazu by se nemusely příslušné
airbagy nafouknout, což by mohlo vést k
úmrtí nebo vážnému úrazu. Pro
předcházení škodám na dílech, které jsou
nezbytné pro přídavný zádržný systém,
nedávejte pod sedadla zavazadla či jiné
předměty.
126)Nejezděte s vozidlem s poškozenými
díly systému airbagů/předpínačů
bezpečnostních pásů. Vybuchlé nebo
poškozené díly systému airbagů/
předpínačů bezpečnostních pásů je nutno
vyměnit po každém nárazu, při kterém se
aktivovaly či poškodily. Jen znalý odborný
opravce může jednoznačně vyhodnotit, zda
tyto systémy budou ještě fungovat i při
případné další nehodě: doporučujeme se
obrátit na autorizovaný servis Abarth
Airbag a předpínač, který se aktivoval nebo
poškodil, vám při případné další nehodě
neposkytne patřičnou ochranu a může vést
k vážnému zranění nebo smrti.
127)Nedemontujte vnitřní díly airbagu. Je
nebezpečné demontovat z vozidla
komponenty, v nichž jsou nainstalované
airbagy nebo senzory, jako jsou sedadla,
přední přístrojová deska, volant. Tyto
komponenty obsahují důležité díly airbagu.
Airbag se může náhodně aktivovat a
způsobit vážná zranění. S demontáží těchto
dílů se obraťte na autorizovaný servis
Abarth.
105
Page 108 of 220

128)Nedovolte osobě na sedadle
spolucestujícího sedět tak, aby senzor
klasifikačního systému obsazenosti nemohl
správně vyhodnotit její přítomnost. Je
nebezpečné sedět na sedadle
spolucestujícího sedět tak, aby senzor
klasifikačního systému obsazenosti nemohl
správně vyhodnotit, zda je obsazené či ne.
Jestliže senzor klasifikačního systému
obsazenosti sedadla nemůže detekovat
cestujícího řádně sedícího na sedadle
spolucestujícího, může se stát, že systém
čelních a bočních airbagů spolucestujícího
nezasáhne (nerozvine se) nebo zasáhne
(rozvine se) nevyžádaně. Cestující pak
nebude mít přídavnou ochranu airbagy
nebo nevyžádaný zásah (rozvinutí) airbagů
může způsobit vážné zranění či smrt.129)Za následujících stavů nemůže senzor
klasifikačního systému obsazenosti sedadla
řádně detekovat cestujícího na sedadle
spolucestujícího a rozvinutí/nerozvinutí
airbagů nelze kontrolovat tak, jak je
uvedeno v přehledu stavů on/off stavové
kontrolky deaktivace airbagu
spolucestujícího. Například: zavazadlo nebo
jiné předměty umístěné pod sedadlem
spolucestujícího či mezi tímto sedadlem a
sedadlem řidiče tlačí spodek sedadlem
spolucestujícího nahoru. / Na sedadle
spolucestujícího nebo mezi zády
spolucestujícího a opěradlem je umístěn
nějaký předmět, například polštářek. /
Sedadlo spolucestujícího je opatřeno
potahem. / Na sedadle, na kterém je
dětský zádržný systém, v němž se nachází
dítě, je umístěno i zavazadlo či jiné
předměty. / Čistění sedadla. / Na sedadle
jsou vylité tekutiny. / Sedadlo
spolucestujícího je posunuté dozadu a tlačí
na zavazadlo či jiné předměty umístěné za
ním. / Mezi sedadlem spolucestujícího a
řidiče je umístěno zavazadlo či jiné
předměty. / Na sedadle spolucestujícího se
nachází nějaké elektrické zařízení. Jestliže
se rozsvítí stavová kontrolka OFF
deaktivace airbagu spolucestujícího,
znamená to, že přední a boční airbagy
spolucestujícího a systémy předpínačů
bezpečnostních pásů nejsou aktivní.UPOZORNĚNÍ
22)K zajištění řádného rozvinutí předního
airbagu a vyloučení škod na senzoru
umístěném v polstrování sedadla
na sedadlo nepokládejte ostré předměty
nebo těžká zavazadla. Zamezte rozlití
jakýchkoli kapalin na sedadla nebo pod ně.
23)Mají-li senzory pracovat správně,
musíte sedadla nastavit co nejvíce dozadu,
sedět rovně, zapírat se do opěradla
sedadla a být řádně upoutáni
bezpečnostním pásem. Pokud na sedadlo
spolucestujícího umístíte dítě, řádně
zabezpečte dětský zádržný systém a
posuňte sedadlo spolucestujícího co
nejvíce dozadu v rámci polohy, do které
může být dětský zádržný systém
namontován.
106
BEZPEČNOST
Page 109 of 220

ZÁZNAM DAT
VOZIDLA
Vozidlo je vybaveno počítačem, který
zaznamenává následující údaje týkající
se ovládacích prvků vozidla, provozu a
dalších podmínek jízdy.
Zaznamenávaná data
Stav vozidla, například otáčky
motoru a rychlost vozidla.
Podmínky při jízdě, například pozice
brzdového a plynového pedálu, a
informace týkající se prostředí,
ve kterém je vozidlo provozováno.
Informace pro diagnostiku poruch
z každého počítače umístěného
ve vozidle.
Informace týkající se kontrol jiných
počítačů ve vozidle.
Zaznamenávaná data se mohou lišit
v závislosti na výbavě vozidla a
volitelném příslušenství. Nejsou
pořizovány zvukové a obrazové
záznamy.
Manipulace s daty
Společnost FCA a její subdodavatelé
mohou získat a použít zaznamenaná
data pro diagnostiku poruch vozidel,
výzkum a vývoj a ke zvyšování kvality.
Společnost FCA nesdělí ani neposkytne
žádné z pořízených dat třetím stranám
s následujícími výjimkami:
dohoda s vlastníkem vozidla (souhlas
pronajímatele a nájemce u vozidel
na leasing);
oficiální požadavek policie nebo
jiných bezpečnostních složek;
pro statistické zpracování výzkumnou
institucí po zpracování dat tak, aby
nebylo možné získat údaje identifikující
vlastníka nebo vozidlo.
TRVALÉ SLEDOVÁNÍ
Diagnostický systém sleduje následující
součásti systému airbagů a aktivní
kapoty:
Kolizní senzory a diagnostický modul
(jednotka SAS)
Senzory předních airbagů
Moduly airbagů
Boční kolizní senzory
Výstražný indikátor airbagu/
předpínače bezpečnostních pásů
Předpínače bezpečnostních pásů
Související elektroinstalace
Kontrolka indikující deaktivaci airbagu
spolucestujícího
Senzor klasifikačního systému
obsazenosti sedadla spolujezdce
Modul klasifikace obsazenosti
sedadla spolujezdce (je-li součástí
výbavy)
Senzory aktivní kapoty
Moduly aktivní kapoty
Výstražná světla aktivní kapoty
Diagnostický modul neustále sleduje
připravenost systému. Sledování začíná
při zapnutí zapalování a je aktivní
během jízdy vozidla.
107
Page 110 of 220
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
Přejděme k „srdci“ vozidla a podívejme
se, jak je možné plně využít jeho
potenciálu.
Podíváme se na to, jak bezpečně řídit
za každé situace, aby se vozidlo stalo
užitečným společníkem z hlediska
vašeho pohodlí i peněženky.STARTOVÁNÍ MOTORU........109
PARKOVÁNÍ...............109
PARKOVACÍ BRZDA..........110
MANUÁLNÍ ŘAZENÍ..........111
AUTOMATICKÉ ŘAZENÍ........112
SPORT MODE..............116
TEMPOMAT...............116
OMEZOVAČ RYCHLOSTI.......119
SYSTÉM PARKOVACÍHO
SENZORU................122
ČERPÁNÍ POHONNÝCH HMOT . . .124
ZADNÍ KAMERA (ZADNÍ PARKOVACÍ
KAMERA).................126
JÍZDA S PŘÍVĚSNÝMI VOZÍKY. . . .129
108
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
Page 111 of 220

STARTOVÁNÍ
MOTORU
130) 131) 132)
24)
Před nastartováním motoru si seřiďte
sedadlo, vnitřní zpětná zrcátka, vnější
zrcátka a správně si upravte
bezpečnostní pás.
Při startování motoru nikdy nešlapejte
na plynový pedál.
Postup startování najdete v odstavci
„Startování motoru“ v kapitole „Poznej
svoje vozidlo“.
ZASTAVENÍ MOTORU
Postupujte takto:
zaparkujte vozidlo tak, aby nebránilo
okolnímu provozu; zařaďte převodový
stupeň (verze s manuální převodovkou)
nebo přesuňte volicí páku do polohy P
(parkování) (verze s automatickou
převodovkou);
když je motor ve volnoběhu, vypněte
zapalování.
POZOR
130)Motor běžící v uzavřených prostorech
představuje nebezpečí. Motor potřebuje
k provozu kyslík a uvolňuje oxid uhličitý,
oxid uhelnatý a další jedovaté plyny.131)Posilovač brzd není aktivní, dokud
není nastartován motor. Proto je nutné při
vypnutém motoru sešlapovat brzdový
pedál mnohem větší silou než obvykle.
132)Motor nestartujte roztahováním,
tlačením nebo jízdou ze svahu. Tyto
manévry mohou poškodit katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ
24)Rychlé sešlápnutí plynového pedálu
před vypnutím motoru nemá absolutně
žádný praktický účel; zbytečně se při něm
spotřebovává palivo a poškozuje se motor.
PARKOVÁNÍ
Při opuštění vozidla vždy vytáhněte klíč
ze zapalování a vezměte si jej s sebou.
Při parkování a opouštění vozidla
postupujte takto:
zařaďte rychlostní stupeň (jedničku
při stání z kopce nebo zpátečku při
stání do kopce) a stočte kola do strany;
vypněte motor a zabrzděte parkovací
brzdu.
Při parkování do prudkého kopce
zajistěte kolo klínem nebo kamenem.
Verze s automatickou převodovkou:
před uvolněním brzdového pedálu
počkejte, až se zobrazí písmeno P.
UPOZORNĚNÍ NIKDY neopouštějte
vozidlo s převodovkou v neutrálu (nebo
u verzí s automatickou převodovkou
před přestavením řadicí páky na P).
109
Page 112 of 220

PARKOVACÍ BRZDA
133) 134) 135)
UPOZORNĚNÍ Jízda se zataženou
parkovací brzdou způsobí nadměrné
opotřebení součástí brzd.
Nastavení parkovací brzdy
Sešlápněte brzdový pedál a poté ručně
zatáhněte dostatečnou silou páku
parkovací brzdy úplně nahoru, aby bylo
vozidlo uvedeno do stacionární polohy.
Uvolnění parkovací brzdy
Sešlápněte brzdový pedál, zatáhněte
páku parkovací brzdy 1 nahoru, viz
obr. 84, a poté uvolněte tlačítko 2.
Přidržte tlačítko stisknuté a přesuňte
páku parkovací brzdy úplně dolů
do uvolněné polohy.Brzdový asistent
Během nouzových brzdných situací,
kdy je nutné sešlápnout brzdový pedál
větší silou, poskytuje brzdový asistent
pomoc a zlepšuje tak účinnost brzdění.
Když je brzdový pedál sešlápnut silně
nebo rychle, pak i brzdy reagují velmi
silně.
POZNÁMKA: Když je brzdový pedál
sešlápnut silně nebo rychle, pak je
brzdový pedál měkčí, ale brzdy reagují
velmi silně. To je normální projev práce
brzdového asistenta a neznačí to
poruchu.
POZNÁMKA: Když je brzdový pedál
sešlápnut silně nebo rychle, pak je
možné, že uslyšíte provozní hluk
motoru/čerpadla. To je normální projev
práce brzdového asistenta a neznačí to
poruchu.
POZNÁMKA: Brzdový asistent
nenahrazuje funkci hlavního brzdového
systému vozidla.
POZOR
133)In the case of parking manoeuvres on
roads on a gradient, the front wheels must
be steered towards the pavement (when
parking downhill), or in the opposite
direction if the vehicle is parked uphill. If the
vehicle is parked on a steep slope, it is
advisable to block the wheels with a wedge
or stone.
134)Never leave children unattended in
the vehicle. Keep away the key when
leaving the vehicle and take it with you.
135)Do not drive with worn disc pads.
Driving with worn disc pads is dangerous.
The brakes could fail and cause a serious
accident. As soon as you hear a
screeching noise contact an Abarth
Dealership.
8405050102-12A-001AB
110
STARTOVÁNÍ A PROVOZ