Page 65 of 243

Сидіння, підголовники63TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež zAKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
Page 66 of 243

64Сидіння, підголовникиET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Слід не лише дотримуватися
попередження згідно з постановою
ECE R94.02, а й з міркувань
безпеки систему безпеки для дітей, що встановлюється в напрямку
руху автомобіля, потрібно
використовувати лише відповідно
до інструкцій та обмежень,
наведених у таблицях розділу
"Місця встановлення системи
безпеки для дітей" 3 69.
Наліпка подушки безпеки розташована на сонцезахисному
козирку над сидінням переднього
пасажира.9 Небезпека
Не використовуйте систему
безпеки для дітей на сидінні
пасажира з увімкненою
передньою подушкою безпеки.
Вимкнення подушок безпеки
3 66.
Система фронтальних подушок безпеки
Система фронтальних подушок
безпеки складається з однієї
подушки безпеки в кермі та однієї в панелі приладів з боку переднього
пасажира. Наявність цих подушок
визначається за словом AIRBAG
(подушка безпеки).
Система фронтальних подушок
безпеки спрацьовує в разі
зіткнення певної інтенсивності.
Система запалювання повинна
бути увімкненою.
Надуті подушки безпеки
пом’якшують силу удару, значно
знижуючи ризик отримання травми
верхньої частини тіла та голови
пасажирів на передніх сидіннях.9 Попередження
Оптимальний захист
забезпечується лише тоді, коли
сидіння знаходиться в
правильному положенні.
Положення сидіння 3 49.
В області спрацювання подушки безпеки не повинно бути
перешкод.
Правильно пристебніть пасок
безпеки і переконайтеся, що він
щільно прилягає до тіла.
Подушка безпеки гарантує
захист лише в разі дотримання
цих вимог.
Page 67 of 243
Сидіння, підголовники65Система бокових подушокбезпеки
Бокова система складається з
подушок безпеки на кожній спинці переднього сидіння. На наявність
такої системи може вказувати
напис AIRBAG .
Система бокових подушок безпеки
спрацьовує в разі зіткнення певної
інтенсивності. Система
запалювання повинна бути
увімкненою.
Надуті подушки безпеки
пом’якшують силу удару, значно
знижуючи ризик отримання травми
верхньої частини тіла та тазу в разі бокового зіткнення.
9 Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Примітка
Використовуйте лише ті захисні
чохли, які було схвалено для
використання з автомобілем.
Будьте уважні, щоб не накрити
подушки безпеки.
Система надувних шторок безпеки
Система надувних шторок безпеки
складається з подушки безпеки в рамі даху з кожного боку. На
наявність такої системи може
вказувати напис AIRBAG на
облицюванні салону на рівні голови водія та пасажира.
Page 68 of 243

66Сидіння, підголовникиНадувні шторки безпеки
спрацьовують у разі бокового
зіткнення певної складності.
Система запалювання повинна
бути увімкненою.
Надуті шторки безпеки
пом’якшують силу удару, значно
знижуючи ризик отримання травми
голови в разі бокового зіткнення.9 Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Дезактивація подушок
безпеки
Систему подушок безпеки для
переднього пасажира потрібно
обов’язково вимкнути, якщо ви
збираєтеся встановити систему
безпеки для дітей на сидіння
переднього пасажира, відповідно
до інструкцій у таблицях розділу
"Місця встановлення системи
безпеки для дітей" 3 69.
Натягувачі пасків безпеки та всі
інші системи подушок безпеки
залишаться активними.
Залежно від моделі автомобіля на
сонцезахисному козирку над
переднім пасажирським сидінням
міститься наліпка з попередженням
щодо подушки безпеки. Детальна
інформація міститься в розділі
"Система подушки безпеки" 3 61.
Систему подушок безпеки
переднього пасажира можна
вимкнути за допомогою вимикача,
розміщеного збоку на панелі
приладів. Щоб натиснути вимикач,
відкрийте дверцята переднього
пасажира.
Натисніть на вимикач, а потім
поверніть його в потрібне
положення:* OFF:систему подушок безпеки
переднього пасажира
буде вимкнено, і вона не
спрацює у випадку
зіткнення. Контрольний
індикатор *OFF постійно
світиться в консолі над
водієм 3 93, 3 98, а в
інформаційному центрі
водія (DIC)
відображається
відповідне повідомлення
3 104.Ó ON:система подушок безпеки
переднього пасажира
активована.
Page 69 of 243

Сидіння, підголовники679Небезпека
Існує ризик загибелі дитини під
час одночасного використання
системи безпеки для дітей і
системи подушок безпеки
переднього пасажира.
Існує ризик загибелі дорослого,
коли система подушок безпеки
переднього пасажира
дезактивована.
Якщо контрольний індикатор ÓON
світиться після увімкнення
запалювання, а контрольний
індикатор *OFF не світиться,
система подушок безпеки
переднього пасажира спрацює в
разі зіткнення.
Якщо контрольні індикатори ÓON
та *OFF світяться одночасно, це
свідчить про несправність у
системі. Стан системи визначити
неможливо, тому пасажирам не
можна сідати на переднє сидіння.
Негайно зверніться на станцію
технічного обслуговування.
Якщо контрольний індикатор F
3 99 продовжує світитися разом
із v 3 97, це свідчить про
несправність у системі. Можливо,
положення перемикача було
випадково змінено, коли
запалювання було ввімкненим.
Вимкніть запалювання і знову
ввімкніть його, а потім змініть
положення перемикача. Якщо
індикатори F та v не згасають,
зверніться по допомогу на станцію
технічного обслуговування.
Змініть стан лише тоді, коли
автомобіль стоятиме на місці з
вимкненою системою
запалювання. Стан залишається
ввімкненим до наступної зміни.
Контрольний індикатор для
дезактивації подушки безпеки
3 98.Системи безпеки для
дітей
Рекомендуємо використовувати
систему безпеки для дітей Opel,
спеціальну опцію, установлену в
автомобілі.
Коли використовується система
безпеки для дітей, зверніть увагу
на такі інструкції з використання та
встановлення, а також на
інструкції, що надаються із
системою безпеки для дітей.
Завжди дотримуйтеся місцевих
або національних нормативів. У
деяких країнах використання
систем безпеки для дітей на певних
сидіннях забороняється.9 Небезпека
Якщо на передньому
пасажирському сидінні
перевозиться дитяче
автокрісло, встановлюване
проти напрямку руху
автомобіля, систему подушок
безпеки для переднього
Page 70 of 243

68Сидіння, підголовникипасажира потрібно вимкнути. Цестосується також деяких
дитячих автокрісел, що
встановлюються в напрямку
руху автомобіля, вказаних у
таблиці 3 69.
Вимкнення подушок безпеки 3 66.
Наліпка подушки безпеки 3 61.
Вибір правильної системи Найкраще розміщувати системи
безпеки для дітей на задніх
сидіннях.
Перебуваючи в автомобілі, ваша
дитина повинна бути повернутою
обличчям до задньої частини
автомобіля. Слід дотримуватися
цієї застороги до досягнення
дитиною максимально старшого
віку. Завдяки цьому в разі зіткнення
спинний хребет дитини, який є
досить слабким, зазнає
мінімального навантаження.
Придатними для використання є
системи безпеки для дітей, які
відповідають чинним постановам
Європейської економічної комісії
ООН. Див. місцеві нормативи та
постанови щодо обов'язкового
використання систем безпеки для
дітей.
Переконайтеся, що встановлювана
система безпеки для дітей є
сумісною з типом автомобіля.
Перевірте, чи в правильному місці
в автомобілі встановлено систему
безпеки для дітей. Див. наведені нижче таблиці.
Слідкуйте за тим, щоб діти
заходили в автомобіль і виходили з нього лише з протилежної до руху
транспорту сторони.
Коли система безпеки для дітей не
використовується, зафіксуйте її
паском безпеки чи зніміть з
автомобіля.
Примітка
Забороняється наклеювати будь- які об'єкти на системи безпеки для
дітей та накривати їх іншими
матеріалами.
Систему безпеки для дітей, яка
спрацювала під час ДТП, потрібно замінити.
Page 71 of 243
Сидіння, підголовники69Місця встановлення системи безпеки для дітейДопустимі параметри для встановлення дитячого сидіння безпеки
Передні сидіння у фургоні
Вага та вікова категорія
Одинарне сидіння переднього
пасажира 1Здвоєне пасажирське сидіння
активована подушка
безпеки
вимкнено
або відсутня
подушка
безпеки
активована
подушка
безпеки
вимкнено
або відсутня
подушка безпекицентрз краюГрупа 0: до 10 кг
або приблизно 10 місяців
Група 0+: до 13 кг
або приблизно 2 роки
XUXXU
Група I: від 9 до 18 кг
або приблизно від 8 місяців до 4 роківXUXXUГрупа II: від 15 до 25 кг
або приблизно від 3 до 7 років
Група III: від 22 до 36 кг
або приблизно від 6 до 12 років
XUXXU
1:Системи безпеки для дітей, що встановлюються в напрямку руху автомобіля: Зніміть підголівник 3 48 . Посуньте
сидіння максимально назад. Відрегулюйте для сидіння максимально можливу висоту. Спинку сидіння можна нахилити під кутом не більше ніж 25°. Регулювання сидінь 3 50.
Page 72 of 243
70Сидіння, підголовникиПередні сидіння в автомобілях із кузовами комбі та пасажирський фургон
Вага та вікова категорія
Одинарне сидіння переднього
пасажира 1Здвоєне пасажирське сидіння
активована подушка
безпеки
вимкнено
або відсутня
подушка
безпеки
активована
подушка
безпеки
вимкнено
або відсутня
подушка безпекицентрз краюГрупа 0: до 10 кг
або приблизно 10 місяців
Група 0+: до 13 кг
або приблизно 2 роки
XUXXU
Група I: від 9 до 18 кг
або приблизно від 8 місяців до 4 роківXU 2XXU2Група II: від 15 до 25 кг
або приблизно від 3 до 7 років
Група III: від 22 до 36 кг
або приблизно від 6 до 12 років
XXXXX
1:Якщо сидіння регулюється, посуньте його максимально назад, а потім відрегулюйте для сидіння максимально можливу висоту. Спинку сидіння можна нахилити під кутом не більше ніж 25°. Регулювання сидінь 3 50.2:Системи безпеки для дітей, що встановлюються проти напрямку руху автомобіля, лише для цієї ваги та вікової
категорії.