Page 257 of 333
Pleie av bilen255
Fell ned og ta av solgardinen.
Ta av dekselet.
Bruk av sikringerNr.Strømkrets1–2Tilhengeruttak3Parkeringsradar4–5–6–7Elektrisk sete8–9–10–11Tilhengermodul / Tilhengerkon‐
takt12Tilhengermodul13Tilhengeruttak14Baksete/elektrisk nedfelling15–16Kupéspeil/Kamera bak
Page 258 of 333
256Pleie av bilenNr.Strømkrets17Strømuttak18–19Oppvarming av rattet20Soltak21Setevarme22–23–24–25–26Deaktivert logistikkmodus27–28–29–30–31Forsterker/subwoofer32Aktivt dempingssystem / Filskift‐
varsling
Ved monteringen trykkes solgardinen
inn i gummiforingene for å oppnå full
festekraft.
Verktøy i bilen
Verktøy
Biler med dekkreparasjonssett
Enkelte verktøy og slepeøyet er plas‐ sert sammen med dekkreparasjons‐
settet i verktøykassen i bagasjerom‐
met, under gulvdekselet.3-dørs og 5-dørs kombi
Page 259 of 333
Pleie av bilen257Sports tourer og 4-dørs sedan
På utførelser med sykkelstativ bak
3 64 er dekkreparasjonssettet, en
skrutrekker og slepeøyet plassert i
skuffen under passasjersetet foran
3 62.
Biler med reservehjulVariant 1a: 3-dørs og 5-dørs kombi
med fast hjulnøkkel
Jekken, verktøyene og en stropp for
å feste det skadde hjulet, finnes i
verktøykassen under reservehjulet i
bagasjerommet. Hjulnøkkelen og sle‐
peøyet finnes i verktøyvesken i reser‐ vehjulsbrønnen, i nærheten av verk‐
tøykassen. Reservehjul 3 271.
Variant 1b: 3-dørs og 5-dørs kombi
med sammenleggbar hjulnøkkel
Samme innhold som variant 1a, men
med fellbar hjulnøkkel i stedet for fast
hjulnøkkel plassert i verktøybagen.
Page 260 of 333

258Pleie av bilenVariant 2: Sports Tourer
Jekken, verktøyene og slepeøyet fin‐
nes i verktøykassen, under reserve‐
hjulet i bagasjerommet. Hjulnøkkelen og en forlengelsesbolt til å feste et
skadet hjul (kun biler med nødhjul),
finnes i verktøyvesken som ligger i re‐
servehjulsbrønnen, i nærheten av
verktøykassen. Reservehjul 3 271.
Variant 3: 4-dørs sedan
Jekken og verktøyene finnes i verk‐
tøykassen, under reservehjulet i ba‐
gasjerommet. Hjulnøkkelen, sle‐ peøyet og en forlengelsesbolt til å
feste et skadet hjul (kun biler med nødhjul), finnes i verktøyvesken som
ligger i reservehjulsbrønnen, i nærhe‐ ten av verktøykassen. Reservehjul
3 271.
Hjul og dekk
Dekkenes og felgenes tilstand Kjør langsomt over kanter og mest
mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe kanter kan medføre dekk- og felgska‐
der. Ikke klem dekkene inn mot for‐
tauskanten når du skal parkere.
Undersøk hjulene regelmessig med
henblikk på skader. Søk hjelp hos et
verksted ved skader eller unormal sli‐
tasje.
Vinterdekk Vinterdekk gir sikrere kjøring når tem‐
peraturen er under 7 °C, og bør derfor
brukes på alle hjul.
Fest et hastighetsklistremerke i hen‐
hold til nasjonale forskrifter i førerens synsfelt.5-dørs kombi, 4-dørs sedan, Sports
tourer
Dimensjonen 205/65 R16 er bare eg‐
net som vinterdekk.
Alle motorer unntatt A14XER,
B14XER, B14NEL, B14NET,
B14NET LPG, B16XER:
Page 261 of 333

Pleie av bilen259Dimensjonen 215/50 R17 er bare eg‐
net som vinterdekk.
Dekkbetegnelser
F.eks. 215/60 R 16 95 H215:dekkbredde i mm60:profilforhold (dekkhøyde i for‐
hold til dekkbredde) i %R:dekktype: RadialRF:konstruksjonstype: RunFlat16:felgdiameter i tommer95:lastindeks, 95 tilsvarer f.eks.
690 kgH:bokstav for hastighetskode
Bokstav for hastighetskode:
Q:opptil 160 km/tS:opptil 180 km/tT:opptil 190 km/tH:opptil 210 km/tV:opptil 240 km/tW:opptil 270 km/t
Velg et dekk som passer for den mak‐ simale hastigheten for bilen din.
Maksimal hastighet kan oppnås med
egenvekt med fører (75 kg) pluss 125 kg bagasje. Ekstrautstyr kan re‐
dusere bilens maksimale hastighet.
Kjøredata 3 294.
Retningsbestemte dekk
Monter retningsbestemte dekk slik at
de roterer i kjøreretningen. Rota‐
sjonsretningen er angitt med et sym‐
bol (for eksempel en pil) på dekksi‐
den.
Dekktrykk Kontroller dekktrykket når dekkene er
kalde, minst hver 14. dag og før alle
lengre turer. Ikke glem reservehjulet.
Dette gjelder også for biler med dekk‐ trykkovervåking.
Skru av ventilhetten.Dekktrykk 3 303.
Etiketten med dekktrykkinformasjon
på venstre eller høyre dørramme
foran angir de originale dekktypene
og det tilsvarende dekktrykket.
Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De
gjelder for sommer- og vinterdekk.
Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk for full last.
ECO-dekktrykk benyttes for å oppnå
et lavest mulig drivstofforbruk.
Feil dekktrykk svekker sikkerheten,
kjøreegenskapene, komforten og
drivstofføkonomien samtidig som
dekkslitasjen øker.
Dekktrykkene er forskjellige avhengig
av forskjellige alternativer. For korrekt dekktrykkverdi følges prosedyren ne‐
denfor:
1. Identifiser karosseritypen.
2. Identifiser motorens identifikator‐ kode. Motordata 3 291.
3. Identifiser det aktuelle dekket.
Dekktrykktabellen viser alle mulige dekk-kombinasjoner 3 303.
Page 262 of 333

260Pleie av bilenSe EU-samsvarserklæringen som
fulgte med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter for informa‐
sjon om godkjente dekk spesifikt for
din bil.
Føreren er ansvarlig for at dekktryk‐
ket er riktig.9 Advarsel
For lavt dekktrykk kan føre til be‐
tydelig oppvarming av dekkene og
indre skader, som i sin tur fører tilat slitebanen løsner og i verste fall
til at dekkene punkterer ved høye
hastigheter.
9 Advarsel
For bestemte dekk kan det anbe‐
falte dekktrykket som vises i dekk‐ trykktabellen, overskride det mak‐
simale dekktrykket som vises på
dekket. Overskrid aldri det maksi‐
male dekktrykket som vises på
dekket.
Hvis dekktrykket må reduseres eller økes på en bil med dekktrykkovervå‐
king, slår du av tenningen.
Temperaturavhengighet
Dekktrykket avhenger av temperatu‐
ren i dekket. Under kjøring øker dekk‐
temperaturen og -trykket. Dekktryk‐
kverdier som finnes på dekkinforma‐
sjonsetiketten og i dekktrykktabeller
gjelder for kalde dekk, som betyr
20 °C.
Dekktrykket øker med nesten
10 kPa ved temperaturøkning på
10 °C. Det må tas hensyn til dette når varme dekk kontrolleres.
Dekktrykkverdien som vises i førerin‐
formasjonsdisplayet, viser det fakti‐
ske dekktrykket. Et nedkjølt dekk vil
vise en redusert verdi, noe som ikke
indikerer en luftlekkasje.
Dekktrykkovervåking Dekktrykkovervåkingen (TPMS) kon‐
trollerer trykket i alle de fire dekkene
en gang i minuttet når bilens hastighet kommer over en viss grense.Merk
Dekktrykkovervåkingen varsler
bare om lavt dekktrykk. Det erstat‐
ter ikke det jevnlige dekkvedlike‐
holdet om føreren må sørge for.
Alle hjulene må være utstyrt med
trykkfølere og dekkene må ha det fo‐
reskrevene dekktrykket.
Les dette
I land hvor dekktrykkovervåkings‐ systemet er påbudt, vil bruk av hjul
uten trykkfølere medføre at typegod‐
kjenningen av bilen er ugyldig.
Gjeldende dekktrykk kan vises i Bil
informasjon meny på førerinforma‐
sjonsdisplayet.
Menyen kan velges med knappene
på blinklyshendelen.
Page 263 of 333

Pleie av bilen261
Trykk MENU for å velge Bil
informasjon meny X .
Drei funksjonsvelgeren for å velge
dekktrykkovervåking.
Systemets status og advarsler om
trykk vises med en melding der det
aktuelle dekket blinker i førerinforma‐ sjonen.
Systemet vurderer dekktemperaturen
for varselsystemet.
Kontrollampen w 3 117 viser at lavt
dekktrykk er registrert.
Hvis w lyser, skal du stoppe snarest
mulig og fylle dekket i henhold til an‐
befalingene 3 303.
Hvis w blinker i 60–90 sekunder og
deretter lyser permanent, foreligger
det en systemfeil. Kontakt et verk‐
sted.
Etter påfylling av luft kan det være
nødvendig å kjøre bilen for å oppda‐
tere dekktrykkverdiene i førerinforma‐
sjonen. I denne perioden vil w kunne
lyse.
Hvis w tennes ved lavere temperatu‐
rer og slukker etter en viss kjøretid,
kan det være et tegn på at trykket be‐
gynner å bli lavt. Kontroller dekktryk‐
ket.
Meldinger om bilen 3 125.
Slå av tenningen hvis dekktrykket må reduseres eller økes.
Monter bare hjul med trykkfølere, el‐
lers vil ikke dekktrykket vises, og w vil
lyse kontinuerlig.
Et reservehjul eller et midlertidig hjul
har ikke trykkfølere. Dekktrykkover‐
våkingen fungerer ikke for slike hjul.
Kontrollampen w tennes. På de
andre tre hjulene virker systemet som
før.
Bruk av vanlige reparasjonssett med
flytende tettemidler kan virke negativt
inn på systemets funksjon. Fabrikk‐
godkjente reparasjonssett kan bru‐
kes.
Page 264 of 333

262Pleie av bilenBetjening av elektroniske enheter el‐
ler å være i nærheten av enheter som bruker lignende bølgefrekvenser, kan
forstyrre dekktrykkovervåkingssyste‐
met.
Hver gang dekkene skiftes, må fø‐
lerne til dekktrykkovervåkingen de‐
monteres og vedlikeholdes. For inn‐
skrudde følere må ventilkjernen og
tetningsringen skiftes. For fastklemte
følere skiftes hele ventilstammen.
Last i bilenJuster dekktrykket til lasttilstanden i
samsvar med etiketten med dekkin‐
formasjon eller dekktrykktabellen
3 303, og velg riktig innstilling i me‐
nyen Dekklast i førerinformasjonen
3 119 . Denne innstillingen er referan‐
sen for dekktrykkvarslingene.
Dekklast -menyen vises bare hvis bi‐
len står stille og håndbremsen er ak‐ tivert. I biler med automatgir må vel‐
gerspaken være i P.
Velg:
● Lett for komforttrykk opptil
3 personer.
● Eco for Eco-trykk opptil
3 personer.
● Maks for maksimal last.
Dekktrykkføler
avstemmingsprosess
Hver dekktrykkføler har en unik iden‐tifikasjonskode. Etter dekkrotasjon el‐
ler utskifting av alle fire hjul og hvis én eller flere dekktrykkfølere er skiftet ut,
må identifikasjonskoden avstemmes
med en ny hjulposisjon. Avstem‐
mingsprosessen for dekktrykkfølere
må også utføres etter at et reservehjul er byttet ut med et hjul som inneholder
dekktrykkføler.
Feillampen w skal slukke og varsel‐
meldingen eller koden skal forsvinne
etter neste tenningssyklus. Følerne
avstemmes med hjulposisjonene i føl‐
gende rekkefølge ved hjelp av et pro‐ grammeringsverktøy: Venstre forhjul,
høyre forhjul, høyre bakhjul, venstre
bakhjul. Blinklyset for gjeldende ak‐ tive posisjon lyser helt til føleren eravstemt.
Kontakt verkstedet for å avtale ser‐
vice eller kjøpe et programmerings‐
verktøy. Det er to minutter for å av‐
stemme første hjulposisjon og fem
minutter til sammen for å avstemme
alle fire hjulposisjonene. Hvis det tar
lengre tid, stopper avstemmingspro‐
sessen og må startes på nytt.
Avstemmingsprosessen for dekk‐
trykkfølere er:
1. Sett alltid på håndbremsen.
2. Slå på tenningen.
3. I biler med automatgir: Sett gir‐ spaken på P.