Page 33 of 235

Klíče, dveře a okna31Automatická změna
odrazivosti
Funkci zapněte stisknutím tlačítka na krytu zrcátka: tlačítko se rozsvítí
a automaticky se sníží oslňování
v noci od vozidel v protisměru.
Opětovným stisknutím tlačítka funkci
vypnete.
Na krytu zrcátka jsou dva snímače
světla. Aby nedošlo k interferencím
a funkčním poruchám, nezakrývejte
snímače a na zrcátka nic
nezavěšujte.
Okna
Čelní sklo
Čelní sklo odrážející teplo Vrstva na čelním skle odrážejícím
teplo odráží sluneční záření. Dále se
mohou od skla odrážet datové
signály, např. z jednotek pro
registraci mýtného.
Touto vrstvou není čelní sklo
opatřeno za vnitřním zrcátkem.
Zařízení používaná k elektronické registraci dat a platbě poplatků se
musí připevnit do těchto míst. Jinakby se mohlo stát, že registrace dat
nebude probíhat správně.
Samolepky na čelní sklo
Samolepky, jako například dálniční známky nebo podobné známky,
nelepte do prostoru vnitřního zrcátka.
V opačném případě bude omezena
detekční zóna čidla.
Elektricky ovládaná okna9 Varování
Při obsluze elektricky ovládaných
oken buďte opatrní. Hrozí
nebezpečí zranění, zejména
dětem.
Jestliže přepravujete na zadních
sedadlech děti, zapněte dětskou
bezpečnostní pojistku elektricky ovládaných oken.
Při zavírání oken a střešního okna dávejte pozor. Vždy se
přesvědčte, že jejich pohybu nic nebrání.
Page 34 of 235

32Klíče, dveře a oknaElektricky ovládaná okna je možné
ovládat:
● při zapnutém zapalování,
● během 10 minut po vypnutí zapalování.
Po vypnutí zapalování se ovládání
oken zablokuje, jakmile se otevřou
dveře řidiče.
Použitím spínače pro příslušné okno
je stačením otevřete nebo zatažením
zavřete.
Postupné ovládání: Spínač stiskněte
nebo potáhněte krátce.
Automatické otevření nebo zavření:
Spínač stiskněte nebo potáhněte delší dobu. Je-li bezpečnostní funkce aktivována, okna se pohybují
automaticky nahoru nebo dolů.
Použití spínače ještě jednou ve
stejném směru zastaví pohyb okna.
Další spínače se nacházejí v zadních
dveří a na dveřích předního
spolujezdce. Zadní okna se
neotevřou úplně.
Bezpečnostní funkce Když okno při automatickém zavírání
narazí na překážku, tak se ihned
zastaví jeho pohyb a okno se opět
otevře.
Vyřazení bezpečnostní funkce V případě potíží se zavíráním oknaz důvodu námrazy nebo podobné
příčiny několikrát zatáhněte za
odpovídající spínač, dokud okno
neuzavřete. Je-li bezpečnostní
funkce zablokována, okno se
pohybuje nahoru.Dětská pojistka zadních oken
Stisknutím z deaktivujete elektrické
ovládání oken v zadních dveřích.
Opětovným stlačením z se aktivuje
znovu.
Je-li zapnutý dětský bezpečnostní
systém, okna v zadních dveří lze
ovládat pouze pomocí spínačů
v dveřích řidiče.
Přetížení Pokud jsou okna opakovaně uváděna
do pohybu během krátkého intervalu,
tak se na určitý čas jejich činnost
vypne.
Page 35 of 235
Klíče, dveře a okna33Vyhřívání zadního okna
Ovládá se stisknutím RÜ . V tlačítku
se rozsvítí LED dioda.
Vyhřívání funguje, když je klíč
v zapalování v poloze ACC nebo ON.
Po krátké době se vyhřívání automaticky vypne.
Aby nedošlo k vybití baterie,
vyhřívání používejte pouze, když
motor běží. Vyhřívání nepoužívejte
při startování vozidla,nebo pokud je
na zadním okně led nebo sníh.
K čištění zadního okna nepoužívejte
ostré nástroje ani abrazivní čisticí
prostředky - mohlo by dojít
k poškrábání nebo poškození
topných článků.
Sluneční clony
Sluneční clony lze sklopit dolů nebo
do strany, jako ochranu před
slunečním svitem.
Na slunečních clonách se zezadu
nachází kosmetické zrcátko a držák
na lístky. Po otevření krytu
kosmetického zrcátka se rozsvítí
osvětlení sluneční clony.
Během jízdy by kryty zrcátek měly být
zavřeny.
Page 36 of 235

34Klíče, dveře a oknaStřechaStřešní okno9 Varování
Při obsluze střešního okna buďte
opatrní. Hrozí nebezpečí zranění,
zejména dětem.
Při obsluze dávejte pozor na
pohyblivé části. Vždy se
přesvědčte, že jejich pohybu nic nebrání.
Posuvné/sklopné střešní okno
Pokud chcete okno ovládat postupně,
krátce stiskněte spínač
v požadovaném směru. Pokud chcete
okno otevřít nebo zavřít automaticky,
spínač stiskněte a podržte.
Otevření
Stiskněte spínač dozadu: okno se
bude automaticky otevírat, dokud
spínač neuvolníte nebo znovu
nestisknete v libovolném směru.
Poznámky
Pokud je horní strana střešního
okna mokrá, nakloňte jej
a umožněte vodě odtéci a teprve
poté okno otevřete.
Zavřít
Stiskněte spínač dopředu a podržte
jej. Jakmile se střešní okno dostane
do požadované polohy, spínač
uvolněte.
Naklonění
Stiskněte spínač nahoru a podržte jej. Jakmile se střešní okno dostane do
požadované polohy, spínač uvolněte.Chcete-li střešní okno vrátit do
původní polohy, spínač potáhněte
dolů a podržte. Jakmile se střešní
okno dostane do požadované polohy, spínač uvolněte.
Obecné rady
Funguje pohotovostně
Střešní okno je možné ovládat:
● při zapnutém zapalování,
● během 10 minut po vypnutí zapalování.
Po vypnutí zapalování se ovládání
střešního okna zablokuje, jakmile se
otevřou dveře řidiče.
Page 37 of 235

Sedadla, zádržné prvky35Sedadla, zádržné
prvkyOpěrky hlavy ................................ 35
Aktivní opěrky hlavy ..................36
Přední sedadla ............................ 36
Poloha sedadla .......................... 36
Nastavení sedadla .....................37
Sklopení sedadla .......................39
Seřízení elektricky nastavitelného sedadla ............39
Loketní opěrka ........................... 40
Topení ....................................... 41
Zadní sedadla .............................. 41
Loketní opěrka ........................... 42
Bezpečnostní pásy ......................42
Tříbodový bezpečnostní pás .....44
Systém airbagů ............................ 46
Systém čelních airbagů .............49
Boční airbagy ............................ 50
Systém hlavových airbagů ........50
Vypnutí airbagu ......................... 51
Dětské zádržné prvky ..................52
Dětské zádržné systémy ...........52
Místa pro instalaci dětských zádržných systémů ................... 54Dětské zádržné systémyISOFIX ...................................... 57
Top-tether upevňovací poutka ...57Opěrky hlavy
Poloha9 Varování
Jezděte pouze s opěrkou hlavy
nastavenou do správné polohy.
Horní okraj opěrky hlavy by měl být v úrovni s horní částí hlavy. Pokud
není možné, pro velmi vysoké
cestující, takto opěrku nastavit,
musíte ji vysunout do nejvyšší polohy;
pro velmi malé cestující ji nastavte do
nejnižší polohy.
Page 38 of 235

36Sedadla, zádržné prvkyVýškové nastavení
Stiskněte uvolňovací tlačítko,
nastavte výšku a zablokujte.
Hlavovou opěrku nadzvedněte tak, že ji potáhnete nahoru. Hlavovou opěrku zatlačte dolů: stiskněte uvolňovací
tlačítko a spusťte ji dolů.
Vyjmutí
Do malého otvoru z boku vodicího
pouzdra bez uvolňovacího tlačítka
zasuňte vhodný přípravek a stiskněte pojistku. Zatlačte uvolňovací tlačítko
na druhém vodicím pouzdru
a potáhněte hlavovou opěrku nahoru.
Opěrky hlavy bezpečně uložte do
zavazadlového prostoru.
Aktivní opěrky hlavy V případě nárazu zezadu se aktivní
opěrky hlavy automaticky nakloní
dopředu. Tím je hlava podepřena,
takže je sníženo riziko zranění krční
páteře.
Poznámky
K opěrkám hlavy nepřipevňujte
předměty nebo komponenty, které
nejsou schváleny pro vaše vozidlo.
Tyto předměty ovlivňují ochrannou
funkci opěrek hlavy a v případě
prudkého zbrzdění nebo dopravní
nehody mohou vymrštěny do
prostoru vozidla.
Poznámky
Schválené příslušenství se smí
připojit pouze v případě, že se
sedadlo nepoužívá.Přední sedadla
Poloha sedadla9 Varování
Jezděte pouze se správně
nastaveným sedadlem.
9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
9 Varování
Nikdy nenastavujte sedadla
během jízdy, jelikož by se jejich
pohyb mohl stát
nekontrolovatelným.
9 Varování
Nikdy neukládejte žádné
předměty pod sedadla.
Page 39 of 235

Sedadla, zádržné prvky37
● Seďte tak, aby Vaše pánev bylaco možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte vzdálenost mezi
sedadlem a pedály tak, aby nohy
byly při sešlápnutí pedálů mírně
pokrčené. Posuňte sedadlo
předního spolujezdce co nejdále
dozadu.
● Nastavte výšku sedadla dostatečně vysoko tak, abyste
měli jasný výhled na všech
stranách a na veškeré přístroje
displeje. Mezi hlavou a rámem
střechy by měl být prostor
nejméně pro jednu ruku. Vaše
stehna by měla lehce spočívat na
sedadle bez zatlačování do
sedadla.
● Seďte tak, aby Vaše ramena byla
co možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte sklon opěradla tak,
abyste mohli snadno dosáhnout
na volant s mírně pokrčenými
pažemi. Při otáčení volantem
udržujte kontakt mezi rameny a opěradlem. Nezaklánějte
opěradlo příliš dozadu.
Doporučujeme maximální sklon
cca. 25 °.
● Sedadlo a volant nastavte tak, aby zápěstí plně natažených
rukou spočívala na volantu
a ramena se přitom opírala
o opěradlo.
● Nastavte volant 3 75.
● Nastavte opěrku hlavy 3 35.
● Nastavte výšku bezpečnostního pásu 3 44.
● Nastavte bederní opěrku tak, aby
podpírala přirozený tvar páteře.Nastavení sedadla9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
9 Varování
Nikdy nenastavujte sedadla
během jízdy, jelikož by se jejich
pohyb mohl stát
nekontrolovatelným.
Jezděte pouze se sedadly a opěradly
v zajištěné poloze.
Page 40 of 235
38Sedadla, zádržné prvkyPodélné nastavení
Zvedněte rukojeť, posuňte sedadlo,
uvolněte rukojeť.
Sklon opěradla
Zatáhněte za páku, nastavte sklon
a páku uvolněte. Umožněte opěradlu
se slyšitelně zajistit.
Nenaklánějte se přes opěradlo
sedadla během nastavování.
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahoru:sedadlo je výšedolů:sedadlo je níže