Page 89 of 100

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-3
7
4. Se recomienda aplicar un aerosol an-
ticorrosión a todas las superficies de
metal, incluidas las superficies croma-
das y chapadas con níquel, para pre-
venir la corrosión.
5. Utilice aceite en aerosol como limpia-
dor universal para eliminar todo resto
de suciedad.
6. Retoque los pequeños daños en la
pintura provocados por piedras, etc.
7. Aplique cera a todas las superficies
pintadas.
8. Deje que la motocicleta se seque por
completo antes de guardarla o cubrir-
la.
ADVERTENCIA
SWA11132
La presencia de contaminantes en los
frenos o en los neumáticos puede pro-
vocar la pérdida de control.
Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en los neumáticos.
Si es preciso, limpie los discos y los
forros de freno con un limpiador
normal de discos de freno o aceto-
na, y lave los neumáticos con agua
tibia y un detergente suave. Antes
de conducir a velocidades altas,pruebe la capacidad de frenado y el
comportamiento en curvas de la
motocicleta.
ATENCIÓN
SCA10801
Aplique aceite en aerosol y cera de
forma moderada, eliminando los
excesos.
No aplique nunca aceite o cera so-
bre piezas de goma o de plástico;
trátelas con un producto adecuado
para su mantenimiento.
Evite el uso de compuestos abri-
llantadores abrasivos que pueden
desgastar la pintura.NOTASolicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que
puede utilizar.
Con el lavado, la lluvia o los climas hú-
medos la óptica del faro se puede em-
pañar. Encender el faro durante un
breve periodo ayudará a eliminar la
humedad de la óptica.
SAUM1903
AlmacenamientoPeriodo corto
Guarde siempre la motocicleta en un lugar
fresco y seco y, si es preciso, protéjala con-
tra el polvo con una funda porosa. Verifique
que el motor y el sistema de escape estén
fríos antes de cubrir la motocicleta.ATENCIÓN
SCA10811
Si guarda la motocicleta en un lugar
mal ventilado o la cubre con una
lona cuando todavía esté mojada, el
agua y la humedad penetrarán en
su interior y se oxidará.
Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húmedos, establos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen productos
químicos fuertes.Periodo largo
Antes de guardar la motocicleta durante
varios meses:
1. Observe todas las instrucciones que
se facilitan en el apartado “Cuidados”
de este capítulo.
U2BDS1S0.book Page 3 Thursday, December 18, 2014 3:36 PM
Page 90 of 100

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-4
7
2. Llene el depósito de gasolina y añada
estabilizador de gasolina (si dispone
de él) para evitar que el depósito se
oxide y la gasolina se deteriore.
3. Observe los pasos siguientes para
proteger el cilindro, los aros del pis-
tón, etc. contra la corrosión.
a. Desmonte la tapa de la bujía y la
bujía.
b. Vierta una cucharada de las de té
de aceite de motor por el orificio
para la bujía.
c. Monte la tapa de la bujía en la bujía
y seguidamente coloque esta so-
bre la culata para que los electro-
dos queden en contacto con
masa. (Ello limitará las chispas du-
rante el paso siguiente).
d. Haga girar varias veces el motor
con el arranque eléctrico. (Así se
cubrirá la pared del cilindro con
aceite).
e. Quite la tapa de bujía de la bujía y
luego monte esta y su tapa.
¡ADVERTENCIA! Para evitar da-
ños o lesiones por chispas, co-
necte a masa los electrodos de
la bujía cuando haga girar el
motor.
[SWA10952]
4. Engrase todos los cables de control y
los puntos de pivote de las palancas y
pedales, así como el caballete cen-
tral/lateral.
5. Compruebe y, si es preciso, corrija la
presión de aire de los neumáticos y
luego suspenda la motocicleta en el
aire de manera que las llantas no to-
quen el suelo. Alternativamente, gire
un poco las ruedas cada mes para
evitar que los neumáticos se degra-
den en un punto.
6. Cubra las salidas de silenciador con
bolsas de plástico para evitar que pe-
netre humedad.
7. Desmonte la batería y cárguela com-
pletamente. Guárdela en un lugar
fresco y seco y cárguela una vez al
mes. No guarde la batería en un lugar
excesivamente frío o caliente [menos
de 0 °C (30 °F) o más de 30 °C (90 °F)].
Para más información relativa al alma-
cenamiento de la batería, consulte la
página 6-30.NOTAEfectúe todas las reparaciones necesarias
antes de guardar la motocicleta.
U2BDS1S0.book Page 4 Thursday, December 18, 2014 3:36 PM
Page 91 of 100

ESPECIFICACIONES
8-1
8
Dimensiones:Longitud total:
2246 mm (88.4 in)
Anchura total:
896 mm (35.3 in)
Altura total:
XT660Z 1477 mm (58.1 in)
XT660ZA 1450 mm (57.1 in)
Altura del asiento:
XT660Z 896 mm (35.3 in)
XT660ZA 865 mm (34.1 in)
Distancia entre ejes:
XT660Z 1500 mm (59.1 in)
XT660ZA 1505 mm (59.3 in)
Holgura mínima al suelo:
XT660Z 260 mm (10.24 in)
XT660ZA 205 mm (8.07 in)
Radio de giro mínimo:
XT660Z 1958 mm (77.1 in)
XT660ZA 1980 mm (78.0 in)Peso:Peso en orden de marcha:
XT660Z 206 kg (454 lb)
XT660ZA 215 kg (474 lb)Motor:Tipo de motor:
4 tiempos, refrigerado por líquido, SOHC
Disposición de cilindros:
Cilindro sencillo
Cilindrada:
660 cm3
Calibre × Carrera:
100.0 × 84.0 mm (3.94 × 3.31 in)Relación de compresión:
10.0 : 1
Sistema de arranque:
Arranque eléctrico
Sistema de lubricación:
Cárter seco
Aceite de motor:Marca recomendada:
YAMALUBE
Tipo:
SAE 10W-30, 10W-40, 15W-40, 20W-40 o
20W-50
Calidad de aceite de motor recomendado:
Servicio API tipo SE o superior/JASO MA
Cantidad de aceite de motor:
Sin repuesto de filtro del aceite:
2.50 L (2.64 US qt, 2.20 Imp.qt)
Con repuesto de filtro de aceite:
2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)Cantidad de líquido refrigerante:Depósito de líquido refrigerante (hasta la
marca de nivel máximo):
0.50 L (0.53 US qt, 0.44 Imp.qt)Radiador (incluidas todas las rutas):
1.70 L (1.80 US qt, 1.50 Imp.qt)
Filtro de aire:Filtro de aire:
Elemento secoCombustible:Combustible recomendado:
Únicamente gasolina super sin plomo
Capacidad del depósito de combustible:
23.0 L (6.07 US gal, 5.06 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible:
XT660Z 6.7 L (1.77 US gal, 1.47 Imp.gal)
XT660ZA 5.8 L (1.53 US gal, 1.28 Imp.gal)Inyección de gasolina:Cuerpo del acelerador:
Marca ID:
5YK2 11Bujía(s):Fabricante/modelo:
NGK/CR7E
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)Embrague:Tipo de embrague:
Multidisco en baño de aceiteTransmisión:Relación de reducción primaria:
75/36 (2.083)
Transmisión final:
Cadena
Relación de reducción secundaria:
45/15 (3.000)
Tipo de transmisión:
Velocidad 5, engrane constante
–20 –10 0
1020 30 40 50 C 10 30 50 70 90 110 0 130 F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U2BDS1S0.book Page 1 Thursday, December 18, 2014 3:36 PM
Page 92 of 100

ESPECIFICACIONES
8-2
8
Operación:
Operación con pie izquierdo
Relación de engranajes:
1a:
30/12 (2.500)
2a:
26/16 (1.625)
3a:
23/20 (1.150)
4a:
20/22 (0.909)
5a:
20/26 (0.769)Chasis:Tipo de bastidor:
Diamante
Ángulo del eje delantero:
28.00 °
Base del ángulo de inclinación:
XT660Z 113 mm (4.4 in)
XT660ZA 120 mm (4.7 in)Neumático delantero:Tipo:
Con cámara
Tamaño:
XT660Z 90/90-21 M/C 54S(METZELER)-
54T(MICHELIN)
XT660ZA 90/90-21 M/C 54S(PIRELLI)
Fabricante/modelo:
XT660Z METZELER/TOURANCE FRONT
XT660ZA PIRELLI/SCORPION TRAIL
Fabricante/modelo:
XT660Z MICHELIN/SIRAC
Neumático trasero:Tipo:
Con cámara
Tamaño:
XT660Z 130/80-17 M/C 65S(METZELER)-
65T(MICHELIN)
XT660ZA 130/80-17 M/C 65S(PIRELLI)
Fabricante/modelo:
XT660Z METZELER/TOURANCE FRONT
XT660ZA PIRELLI/SCORPION TRAIL
Fabricante/modelo:
XT660Z MICHELIN/SIRACCarga:Carga máxima:
190 kg (419 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Presión de aire del neumático (medida
en neumáticos en frío):Condiciones de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Delantero:
210 kPa (2.10 kgf/cm2, 30 psi)
Trasero:
230 kPa (2.30 kgf/cm2, 33 psi)
Condiciones de carga:
90–190 kg (198–419 lb)
Delantero:
XT660Z 210 kPa (2.10 kgf/cm2, 30 psi)
XT660ZA 230 kPa (2.30 kgf/cm2, 33 psi)
Trasero:
XT660Z 230 kPa (2.30 kgf/cm2, 33 psi)
XT660ZA 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)Conducción fuera de carretera:
Delantero:
XT660Z 200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Trasero:
XT660Z 200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Conducción a alta velocidad:
Delantero:
210 kPa (2.10 kgf/cm2, 30 psi)
Trasero:
230 kPa (2.30 kgf/cm2, 33 psi)
Rueda delantera:Tipo de rueda:
Rueda de radios
Tamaño de la llanta:
21 x 1.85Rueda trasera:Tipo de rueda:
Rueda de radios
Tamaño de la llanta:
17 x 2.75Freno delantero:Tipo:
Freno de disco doble
Operación:
Operación con mano derecha
Líquido de frenos especificado:
DOT 4Freno trasero:Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con pie derecho
Líquido de frenos especificado:
DOT 4
U2BDS1S0.book Page 2 Thursday, December 18, 2014 3:36 PM
Page 93 of 100

ESPECIFICACIONES
8-3
8
Suspensión delantera:Tipo:
Horquilla telescópica
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
XT660Z 210 mm (8.3 in)
XT660ZA 160 mm (6.3 in)Suspensión trasera:Tipo:
Basculante (suspensión de unión)
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de gas-
aceite
Trayectoria de la rueda:
XT660Z 200 mm (7.9 in)
XT660ZA 145 mm (5.7 in)Sistema eléctrico:Sistema de encendido:
TCI
Sistema estándar:
Magneto CABatería:Modelo:
XT660Z GT9B-4
XT660ZA YTZ10S
Voltaje, capacidad:
XT660Z 12 V, 8.0 Ah
XT660ZA 12 V, 8.6 AhFaro delantero:Tipo de bombilla:
Bombilla halógena
Voltaje, potencia de la bombilla ×
cantidad:Faro delantero:
12 V, 55.0 W × 2
Luz de freno y posterior:
LED
Luz de intermitencia delantera:
12 V, 10.0 W × 2
Luz de intermitencia trasera:
12 V, 10.0 W × 2
Luz auxiliar:
12 V, 3.0 W × 2
Luz de la matrícula:
12 V, 5.0 W × 1
Luz de instrumentos:
LED
Luz indicadora de punto muerto:
LED
Luz indicadora de luz de carretera:
LED
Luz indicadora de intermitencia:
LED
Luz de alarma de temperatura del
refrigerante:
LED
Luz de aviso de avería en el motor:
LED
Luz de aviso del sistema ABS:
XT660ZA LED
Luz indicadora del sistema inmovilizador:
LEDFusibles:Fusible principal:
30.0 AFusible del faro:
20.0 A
Fusible del sistema de intermitencia:
10.0 A
Fusible de encendido:
10.0 A
Fusible de luz de estacionamiento:
10.0 A
Fusible del motor del ventilador del radiador:
7.5 A
Fusible del sistema de inyección de gasolina:
10.0 A
Fusible de la unidad de control del sistema
ABS:
XT660ZA 5.0 A
Fusible del motor del sistema ABS:
XT660ZA 30.0 A
Fusible del solenoide del ABS:
XT660ZA 20.0 A
Fusible de repuesto:
10.0 A
U2BDS1S0.book Page 3 Thursday, December 18, 2014 3:36 PM
Page 94 of 100

INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
9-1
9
SAU40793
Números de identificaciónAnote el número de identificación del vehí-
culo y los datos de la etiqueta del modelo
en los espacios previstos más abajo para
utilizarlos como referencia cuando solicite
repuestos a un concesionario Yamaha o en
caso de robo del vehículo.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26401
Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo
está grabado en el tubo de dirección. Ano-
te este número en el espacio previsto.NOTAEl número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar la motocicleta y puede
utilizarse para registrarla ante las autorida-
des de su localidad a efectos de matricula-
ción.
SAU26542
Etiqueta del modelo
XT660Z
XT660ZA
La etiqueta del modelo está pegada en el
bastidor debajo del asiento. (Véase la pági-
na 3-15). Anote los datos que figuran en
1. Número de identificación del vehículo
1. Etiqueta del modelo
1. Etiqueta del modeloZAUM1271ZAUM1255
U2BDS1S0.book Page 1 Thursday, December 18, 2014 3:36 PM
Page 95 of 100
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
9-2
9
esta etiqueta en el espacio previsto. Nece-
sitará estos datos cuando solicite repues-
tos a un concesionario Yamaha.
U2BDS1S0.book Page 2 Thursday, December 18, 2014 3:36 PM
Page 96 of 100

10-1
10
INDEXAABS (modelos con ABS) ....................... 3-11
Aceite del motor y filtro......................... 6-11
Almacenamiento ..................................... 7-3
Apoyo de la motocicleta ....................... 6-36
Arranque del motor ................................. 5-1
Asiento .................................................. 3-15BBatería................................................... 6-30
Bombilla de la luz de la matrícula,
cambio................................................ 6-36
Bombilla del faro, cambio ..................... 6-33
Bombilla del intermitente, cambio ........ 6-36
Bombilla de una luz de posición,
cambio................................................ 6-35
Bujía, comprobación............................. 6-10CCaballete lateral .................................... 3-18
Caballete lateral, comprobación y
engrase ............................................... 6-27
Cables, comprobación y engrase ......... 6-26
Cadena de transmisión, limpieza y
engrase ............................................... 6-25
Cambio ................................................... 5-2
Catalizador............................................ 3-14
Cojinetes de las ruedas,
comprobación .................................... 6-29
Color mate, precaución .......................... 7-1
Comprobación y engrase del pedal
de freno .............................................. 6-27
Conjunto amortiguador, ajuste ............. 3-17
Conmutador de la luz de cruce/
carretera ............................................... 3-9Consumo de gasolina, consejos para
reducirlo ............................................... 5-3
Cuadros de identificación de averías ... 6-41
Cuidados ................................................ 7-1
DDirección, comprobación ..................... 6-29EEspecificaciones .................................... 8-1
Estacionamiento ..................................... 5-4
Etiqueta del modelo ............................... 9-1FFiltro de aire y tubo de drenaje,
cambio y limpieza .............................. 6-15
Fusibles, cambio .................................. 6-31GGasolina ............................................... 3-13HHolgura de la válvula ............................ 6-17
Horquilla delantera, ajuste.................... 3-16
Horquilla delantera, comprobación ...... 6-28IIdentificación de averías....................... 6-40
Información relativa a la seguridad ........ 1-1
Interruptor de arranque .......................... 3-9
Interruptor de intermitencia .................... 3-9
Interruptor de la bocina .......................... 3-9
Interruptor de luces de emergencia ....... 3-9
Interruptor de paro del motor ................. 3-9
Interruptor de ráfagas............................. 3-9
Interruptores del manillar ....................... 3-9
Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección .............................................. 3-2JJuego de herramientas........................... 6-2Juego de la cadena de transmisión ......6-24
Juego libre de la maneta de
embrague, ajuste ................................6-20
Juego libre del puño del acelerador,
comprobación ....................................6-17
LLíquido de frenos, cambio ....................6-23
Líquido refrigerante ...............................6-14
Luces indicadoras y de aviso .................3-3
Luz de aviso de avería del motor ............3-4
Luz de aviso del ABS (modelos con
ABS) ......................................................3-4
Luz de aviso de la temperatura del
líquido refrigerante................................3-4
Luz de freno/piloto trasero....................6-35
Luz indicadora de intermitencia ..............3-3
Luz indicadora de la luz de carretera ......3-4
Luz indicadora del sistema
inmovilizador.........................................3-5
Luz indicadora de punto muerto .............3-4MManeta de embrague ............................3-10
Maneta de freno ....................................3-10
Manetas de freno y embrague,
comprobación y engrase ....................6-26
Mantenimiento, sistema de control de
emisiones..............................................6-3
Mantenimiento y engrase, periódicos .....6-5NNeumáticos ...........................................6-17
Nivel de líquido de frenos,
comprobación ....................................6-22
Número de identificación del vehículo ....9-1
Números de identificación ......................9-1
U2BDS1S0.book Page 1 Thursday, December 18, 2014 3:36 PM