Page 49 of 80

DAU33601
Banden
Let ten aanzien van de voor\feschreven
\banden op het vol\fende voor een optima-
le prestatie, levensduur en veili\fe werkin\f
van uw voertui\f.
Bandenspanning
De \bandenspannin\f moet voor elke rit
worden \fecontroleerd en indien nodi\f
worden \bij\festeld.
DWA10501
sWAARSCHUWING
Ri\fden met de\be machine met een
on\fuiste bandenspanning kan leiden tot
verlies van de controle met mogeli\fk
ernstig letsel of overli\fden tot gevolg.
●De bandspanning moet worden
gecontroleerd en afgesteld terwi\fl
de banden koud \bi\fn (wanneer de
temperatuur van de banden geli\fk
is aan de omgevingstemperatuur)\G.
●De bandspanning moet worden
aangepast aan de ri\fsnelheid en
het totale gewicht van ri\fder, pas-
sagier, bagage en accessoires dat
voor dit model is vastgesteld.DWA10511
sWAARSCHUWING
Belaad uw machine nooit te \bwaar. Ri\f-
den met een te \bwaar belaste machine
kan leiden tot een ongeval.
Inspectie van banden
1. Bandprofieldiepte
2. Wan\f van \band
Voor elke rit moeten de \banden worden
\fecontroleerd. Als de \bandprofieldiepte
op het midden van de \band de vermelde
limiet heeft \bereikt, de \band spijkers of
stukjes \flas \bevat of wanneer de wan\f
van de \band scheurtjes vertoont, moet de
\band onmiddellijk door een Yamaha dea-
ler worden vervan\fen.
1
2
ZAUM0054
Bandenspanning (gemeten op
koude banden): 0–90 kg (0–198 lb):Voor:175 kPa (1,75 k\ff/cm
2, 25 psi,
1,75 \bar)
Achter: 200 kPa (2,00 k\ff/cm
2, 29 psi,
2,00 \bar)
90 kg (180 lb) - Maximale
belasting Voor:175 kPa (1,75 k\ff/cm
2, 25 psi,
1,75 \bar)
Achter: 225 kPa (2,25 k\ff/cm
2, 33 psi,
2,25 \bar)
Maximale belasting*: CS50/CS50M 169 k\f (373 l\b)
CS50Z 166 k\f (366 l\b)
* Totaal \fewicht van \bestuurder, passa\fier, \ba\fa\fe en accessoires
ZAUM0053
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-12
6
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina 49
COR-2AD-F8199-D0.indd 4922/05/12 08:23
Page 50 of 80

OPMERKING
De slijtagelimiet voor bandprofieldiepte is
voor diverse landen vers\fhillend. Neem
altijd de lo\bale voors\fhriften in a\fht.
Bandeninforma\fie
Dit model is uitgerust met tubeless ban-
den.
Na uitgebreide tests zijn alleen de hieron-
der vermelde banden voor dit model
goedge\beurd door Yamaha Motor Espa-
ña, S.A.
DWA10470
sWAARS\bHUWING
●Laa\f s\ferk versle\fen banden door
een Yamaha dealer vervangen. Rij-
den op een machine me\f versle\fen
banden is nie\f alleen verboden,
maar di\f heef\f ook een averech\fs
effec\f op de rijs\fabili\fei\f, waardoor
u de mach\f over he\f s\fuur zou kun-
nen verliezen.
●De vervanging van onderdelen van
wielen en remmen, inclusief ban-
den, dien\f \fe worden overgela\fen
aan een Yamaha dealer, die over
de nodige vakkundige kennis en
ervaring beschik\f.
DAU21960
Gie\fwielen
Let ten aanzien van de voorges\fhreven
wielen op het volgende voor een optimale
prestatie, levensduur en veilige wer\bing
van uw voertuig.
●Controleer de velgen voor iedere rit
op s\fheurtjes, verbuiging of \brom-
tre\b\ben. Laat ingeval van s\fhade het
wiel door een Yamaha dealer vervan-
gen. Probeer het wiel nooit zelf te
repareren, hoe \blein de reparatie oo\b
is. Vervang een wiel dat vervormd is
of haars\fheurtjes vertoont.
●Na het vervangen van een wiel of
band moet het wiel worden uitgeba-
lan\feerd. Een niet uitgebalan\feerd
wiel zal mogelij\b sle\fht fun\ftioneren,
of \ban een sle\fhte wegligging en een
ver\borte levensduur van de banden
tot gevolg hebben.
●Rijd niet te snel dire\ft na het verwis-
selen van een band. Het bandop-
pervla\b dient eerst te zijn ingereden
voordat het zijn optimale eigens-
\fhappen ver\brijgt.
Voorband:Maat:110/70-12 47L
Fabri\bant/model: CHENG SHIN TIRE/C922
Ach\ferband: Maat:120/70-12 51L
Fabri\bant/model: CHENG SHIN TIRE/C922
Minimale bandprofieldiep\fe (voor
en ach\fer): 1,6 mm (0,06 in)
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-13
6
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina \b0
Na uitgebreide tests zijn alleen de hieron-
der \fermelde banden \foor dit model goe-
dgekeurd door Yamaha \botor Co., Lt\-d
COR-2AD-F8199-D0.indd 5022/05/12 08:23
Page 51 of 80

DAUT1221
Vrije slag van voorremhendel
controleren
1. Vrije slag voorre\fhendel
De vrije slag van de re\fhendel dien\b
2,0–5,0 \f\f (0,08–0,20 in) \be bedragen,
zoals weergegeven. Con\broleer de vrije
slag van de re\fhendel regel\fa\big en laa\b
indien nodig een Ya\faha dealer he\b
re\fsys\bee\f con\broleren.
DWA10641
sW\f\fRSC\bUWING
\fls de vrije slag van de remhendel niet
normaal is, wijst dat op een serieus
defect in het remsysteem. Laat het
remsysteem vóór gebruik van het voer-
tuig nakijken of repareren door een
Yamaha dealer.
DAU22170
Vrije slag van achterremhendel
afstellen
1. Vrije slag ach\berre\fhendel
De vrije slag van de re\fhendel dien\b
5,0–10,0 \f\f (0,20–0,39 in) \be bedragen,
zoals weergegeven. Con\broleer de vrije
slag van de re\fhendel regel\fa\big en s\bel
deze indien nodig als volg\b af.
Draai de s\bel\foer op de re\fankerplaa\b
rich\bing (a) voor \feer vrije slag van de
re\fhendel. Draai de s\bel\foer rich\bing (b)
voor \finder vrije slag van de re\fhendel.
1. S\bel\foer
DWA10650
sW\f\fRSC\bUWING
Vraag een Yamaha dealer de afstelling
te doen als de juiste afstelling niet haal-
baar is volgens de beschreven werkwij-
ze.
(a)
(b)
1
PERIODIEK ONDER\bOUD EN \fFSTELLINGEN
6-14
6
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina \b1
COR-2AD-F8199-D0.indd 5122/05/12 08:23
Page 52 of 80

DAU22380
Controleren van
voorremblokken en
achterremschoenen
De voorremblokken en ac\fterremsc\foe-
nen moeten \borden gecontroleerd op slij-
tage volgens de intervalperioden voor-
gesc\freven in \fet periodieke smeer- en
onder\foudssc\fema.
DAUS1510
Remblokken voorrem
1. Borgkap remblok1. Remvoeringdikte
Controleer elk voorremblok op sc\fade en
meet de remvoeringsdikte. Als een rem-
blok besc\fadigd is o\cf als de remvoerings-
dikte minder is dan 3,1 mm (0,12 in), vra-
ag dan een Yama\fa dealer de remblokken
als set te vervangen.
DAU22540
Remschoenen achterrem
1. Slijtage-indicator
2. Slijtagelimiet
De ac\fterrem \feeft een slijtage-indicator
zodat de remsc\foenslijtage kan \borden
gecontroleerd zonder de rem te \foeven
demonteren. Bekrac\ftig de rem en let op
de stand van de slijtage-indicator om de
remsc\foenslijtage te controleren. Wanne-
er een remsc\foen zover is afgesleten dat
de slijtage-indicator bij de slijtagelimiet
komt, vraag dan een Yama\fa dealer de
remblokken als set te vervangen.1
PER\fOD\fEK O\bDERHOUD E\b AFSTELL\f\bGE\b
6-15
6
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina \b2
COR-2AD-F8199-D0.indd 5222/05/12 08:23
Page 53 of 80

DAU32344
Controleren van
remvloeistofniveau
1. Merkstreep minim\fmnivea\f
Bi\b een tekort aan remvloeistof kan l\fcht
het remsysteem binnendringen, waarna
de remwerking mogeli\bk minder effectief
is.
Controleer alvorens te gaan ri\bden of de
remvloeistof boven de merkstreep voor
minim\fmnivea\f staat en v\fl indien nodig
bi\b. Een laag remvloeistofnivea\f wi\bst
mogeli\bk op verregaande rembloksli\btage
en/of lekkage in het remsysteem. Als het
remvloeistofnivea\f laag is, controleer dan
de remblokken op sli\btage en het remsys-
teem op lekkage.Neem de volgende voorzorgsmaatregelen
in acht:
●Zorg bi\b het controleren van het
remvloeistofnivea\f dat de bovenzi\bde
van de hoofdremcilinder horizontaal
is door het st\f\fr te draaien.
●Gebr\fik \fitsl\fitend de voorgeschre-
ven kwaliteit remvloeistof, anders
k\fnnen de r\fbber afdichtingen vers-
lechteren en zo lekkage en slechte
remwerking teweegbrengen.
●V\fl bi\b met hetzelfde type remvloeis-
tof. Bi\b vermengen van verschillende
typen remvloeistof k\fnnen schadeli\b-
ke chemische reacties optreden en
kan de remwerking verslechteren.
●Pas op en zorg dat ti\bdens bi\bv\fllen
geen water de hoofdremcilinder kan
binnendringen. Water zal het kook-
p\fnt van de remvloeistof aanzienli\bk
verlagen zodat dampbelvorming kan
optreden.
●Remvloeistof kan gelakte of k\fnsts-
tof onderdelen aantasten. Veeg
gemorste remvloeistof steeds direct
af.
●Naarmate de remblokken afsli\bten,
zal het remvloeistofnivea\f geleideli\bk
verder dalen. Vraag echter wel een
Yamaha dealer om een inspectie als
het remvloeistofnivea\f plotseling
sterk is gedaald.
Aanbevolen remvloeistof:
DOT 4
MIN
1
P\fRIO\bI\fK ON\b\fRHOU\b \fN AFST\fLLING\fN
6-16
6
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina \b3
COR-2AD-F8199-D0.indd 5322/05/12 08:23
Page 54 of 80

DAU22721
Remvloeistof verversen
Vraag een Yamaha dealer de remvl\feist\f\b
te verversen v\flgens de intervalperi\fden
v\f\frgeschreven \fnder OPMERKING in
het peri\fdieke smeer- en \fnderh\fudss
chema. Laat b\fvendien de \fliekeerringen
van de h\f\f\bdremcilinder, de remklauwen
en de remslang vervangen v\flgens de
intervalperi\fden \f\b wanneer ze lekken \f\b
zijn beschadigd.
●Vl\feist\f\ba\bdichtingen: Vervang elke
twee jaar.
●Remslang: Vervang elke vier jaar.
DAU23111
Controleren en smeren van
gasgreep en gaskabel
De werking van de gasgreep h\f\frt v\f\fra\b-
gaand aan elke rit te w\frden gec\fntr\fle-
erd. Smeer \f\fk de gaskabel v\flgens de
intervaltijden gespeci\biceerd in het peri\f-
diek \fnderh\fudsschema.
DAU43641
\fmeren van voor- en
achterremhen\bels
Voorremhen\bel
Achterremhen\bel
De scharnierpunten van de v\f\fr- en ach-
terremhendels m\feten w\frden gesmeerd
v\flgens de intervalperi\fden v\f\frgeschre-
ven in het peri\fdieke smeer- en \fnder-
h\fudsschema.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AF\fTELLINGEN
6-17
6
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina \b4
COR-2AD-F8199-D0.indd 5422/05/12 08:23
Page 55 of 80
DAU23192
Middenbok controleren en
smeren
1. Middenbok
De werkin\f van de middenbok moe\b voo-
raf\faand aan elke ri\b worden \fecon\brole-
erd en de scharnierpun\ben en de me\baal-
op-me\baal con\bac\bvlakken moe\ben indien
nodi\f worden \fesmeerd.
DWA11301
sWAARS\fHUWI\bG
Als de middenbok niet soepel omhoog
en omlaag beweegt, vraag dan een
Yamaha dealer deze te controleren of
te repareren. Een slecht functionerende
middenbok kan het wegdek raken en u
afleiden, waardoor u de controle over
de machine kunt verliezen.
Aanbevolen smeermiddel: Li\bhiumve\bAanbevolen smeermiddelen:Voorremhendel: Siliconenve\b
Ach\berremhendel: Li\bhiumve\b
PERIODIEK O\bDERHOUD E\b AFSTELLI\bGE\b
6-18
6
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina \b\b
COR-2AD-F8199-D0.indd 5522/05/12 08:23
Page 56 of 80

DAU23272
Voorvork controleren
De conditie en de werking v\fn de voor-
vork moeten \fl\b volgt worden gecontrole-
erd volgen\b de interv\flperioden vermeld
in het periodieke \v\bmeer- en onderhoud\b\b-
chem\f.
Om de conditie te controleren1. Controleer de binnen\bte vorkbuizen op kr\f\b\ben, be\bch\fdigingen en over-
m\ftige olielekk\fge.
Om de werking te controleren 1. Zet de m\fchine op een vl\fkke onder- grond en houd deze rechtop.
WAA\fSCH\bWING! Ondersteun de
machine zorgvuldig om omvallen
en mogelijk letsel te voorkomen.
[DWA10751]
2. Bekr\fchtig de voorrem en druk het\btuur een p\f\fr keer \btevig n\f\fr bene-
den om te controleren of de voorvork
\boepel in- en uitveert.
DCA10590
LET OP
Als schade wordt gevonden of de voor-
vork niet soepel beweegt, vraag dan
een Yamaha dealer te repareren of te
controleren.
DAU45511
Stuursysteem controleren
Lo\b\be of ver\bleten b\flhoofdl\fger\b kunnen
gev\f\frlijk zijn. De werking v\fn het
\btuur\by\bteem moet \fl\b volgt worden
gecontroleerd volgen\b de interv\flperioden
vermeld in het periodieke \bmeer- en
onderhoud\b\bchem\f. 1. Zet de m\fchine op de middenbok. WAA\fSCH\bWING! Ondersteun de
machine zorgvuldig om omvallen
en mogelijk letsel te voorkomen.
[DWA10751]
2. Houd de voorvorkpoten \f\fn hetonder\bte uiteinde beet en probeer ze
n\f\fr voren en \fchteren te bewegen.
Al\b \bpeling wordt gevoeld, vr\f\fg d\fn
een Y\fm\fh\f de\fler het \btuur\by\bteem
te in\bpecteren of rep\freren.
PE\fIODIEK ONDE\fHO\bD EN AFSTELLINGEN
6-19
6
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina \b6
COR-2AD-F8199-D0.indd 5622/05/12 08:23