Page 514 of 706

514 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
*1: Vehículos con motor diésel (motor 1WW-FHV)
*2: Vehículos con motor diésel (motores 1AD-FTV y 2AD-FHV)
*3: Vehículos con motor de gasolina (motores 1ZR-FAE y 2ZR-FAE)
*4: Vehículos sin sistema de llave inteligente
*5: Vehículos sin motor 1AD-FTV ni convertidor catalítico DPF
*6: Vehículos con motor 1AD-FTV y convertidor catalítico DPF
*7: Vehículos con transmisión automática
*8: Vehículos con faros halógenos
*9: Vehículos con faros de descarga45EFI NO.1
*2,*310 ASistema de inyección de
combustible multipuerto/sistema de
inyección de combustible
secuencial multipuerto
EFI NO.1
*17,5 ASistema de inyección de
combustible multipuerto/sistema de
inyección de combustible
secuencial multipuerto
46 H-LP RH HI 10 AFaro derecho (luz de carretera)
*8,
electroválvula del faro derecho
*9
47 H-LP LH HI 10 AFaro izquierdo (luz de carretera)*8,
electroválvula del faro izquierdo
*9
48 H-LP RH LO10 A
*8Faro derecho (luz de cruce)
15 A
*9Faro de descarga derecho (luces
de carretera y de cruce)
49 H-LP LH LO10 A
*8Faro del lado izquierdo (luz de
cruce)
15 A
*9Faro de descarga izquierdo (luces
de carretera y de cruce)
50 RDI EFI
*15 ARDI FAN MTR, FAN NO.1, FAN
NO.2
51 CDS EFI
*15 ACDS FAN MTR, FAN NO.1, FAN
NO.2
52 EFI NO.3
*27,5 A Transmisión automática*7
FusibleAmperiosCircuito
Page 515 of 706
515 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
Debajo del tablero de instrumentos (tipo A)
FusibleAmperiosCircuito
1 TAIL 10 ALuces de posición delanteras, luces
de posición traseras, luces de la
matrícula, luz antiniebla trasera,
luces antiniebla delanteras, sistema
de reglaje manual de los faros, luces
del conjunto de instrumentos, luces
de la guantera, iluminación de los
interruptores, ECU del sensor de
ayuda de estacionamiento de Toyota
2 ECU-IG NO.3 10 AParasol del techo panorámico,
espejo retrovisor interior
antideslumbramiento automático,
sistema de llave inteligente, sistema
de audio, sistema de parada y
arranque
*3
3 FR DOOR 20 AVentanillas automáticas (lado del
pasajero delantero)
4 RL DOOR 20 AVentanillas automáticas (lado
izquierdo trasero)
5 RR DOOR 20 AVentanillas automáticas (lado
derecho trasero)
6 CIG 15 A Tomas de corriente
Page 516 of 706
516 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7 ACC 7,5 ASistema de bloqueo del cambio,
sistema de audio, ECU de la
carrocería principal, toma de
corriente, espejos retrovisores
exteriores, sistema de parada y
arranque
*3
8 MIR HTR 10 ADesempañadores de los espejos
retrovisores exteriores
9 RR FOG 7,5 A Luz antiniebla trasera
10 IGN 7,5 ASistema de bloqueo de la
dirección, sistema de cojín de aire
SRS, sistema de inyección de
combustible multipuerto/sistema de
inyección de combustible
secuencial multipuerto, transmisión
automática
*1, sistema de arranque
11 METER 7,5 AMedidores y contadores, sistema
de parada y arranque
*3
12 SEAT HTR 15 A Calefactores de los asientos
13 HTR-IG 10 ASistema de aire acondicionado,
calefacción eléctrica
14 WIPER 25 ALimpiaparabrisas, limpiaparabrisas
con detección de lluvia
15 RR WIPER 15 A Limpiaparabrisas de la luna trasera
16 WASHER 15 ALavaparabrisas, lavador de la luna
trasera
FusibleAmperiosCircuito
Page 517 of 706

517 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
17 ECU-IG NO.1 10 AECU de la carrocería principal
*4,
ventilador(es) de refrigeración
eléctrico(s), sistema de bloqueo del
cambio, sistema antibloqueo de
frenos, sensor de la dirección,
sensor de la velocidad de viraje,
VSC+, lavafaros, interruptor
SEQUENTIAL, sistema de reglaje
automático de los faros,
servodirección eléctrica, sistema
de aviso de la presión de los
neumáticos
18 ECU-IG NO.2 10 ALuz de marcha atrás, sistema de
carga
*4, intermitentes de
emergencia, desempañador de la
luna trasera, indicador
“PASSENGER AIRBAG”, sistema
de aire acondicionado, indicador
del sensor de ayuda de
estacionamiento de Toyota,
interruptor del sensor de ayuda de
estacionamiento de Toyota
19 OBD 7,5 A Sistema de diagnóstico a bordo
20 STOP 10 ALuces de freno, luz de freno de
montaje elevado, sistema
antibloqueo de frenos, VSC+,
sistema de bloqueo del cambio,
sistema de arranque
21 SUNROOF 20 A Parasol del techo panorámico
22 DOOR 25 ASistema eléctrico de cierre
centralizado de las puertas
23 ACC-B 25 A CIG, ACC
24 DRL 7,5 A Luces de marcha diurna
25 FR FOG 7,5 A Luces antiniebla delanteras
26 AM1
*27,5 ASistema de arranque
FusibleAmperiosCircuito
Page 534 of 706
534 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Luz de la matrícula
Retire la tapa.
Introduzca un destornillador del
tamaño adecuado en el orificio de
la tapa, y retírela como se
muestra en la ilustración.
Para evitar que se produzcan
daños en el vehículo, envuelva el
destornillador con cinta adhesiva.
Retire la bombilla.
Otras luces
Si alguna de las luces siguientes se ha fundido, lleve el vehículo a
un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios, para que se
la cambien.
Faros (faros de descarga)
Luces de posición delanteras/luces de marcha diurna (faros de
descarga)
Luces de los intermitentes laterales
Luz de freno de montaje elevado
Luces de freno
Page 537 of 706

537 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
PRECAUCIÓN
Recambio de las bombillas
Apague las luces. No intente cambiar las bombillas de los faros
inmediatamente después de haber apagado las luces.
Las bombillas estarán muy calientes y podrían causarle quemaduras.
No toque la parte de cristal de la bombilla con las manos.
Si tiene que tocar la parte de cristal, hágalo utilizando un paño limpio y
seco para evitar que la bombilla se humedezca o entre en contacto con
aceites.
Además, si la bombilla se raya o se cae, podría romperse o fundirse.
Instale las bombillas de los faros y todos los componentes necesarios
para fijarlas. De no instalarse correctamente, podrían provocar daños,
incendios o hacer que entre agua en el compartimento de los faros. Como
consecuencia, los faros podrían verse afectados y se produciría
condensación en las lentes.
Vehículos con faros de descarga:
Mientras los faros están encendidos, y
durante un cierto tiempo después de
apagarlos, los componentes metálicos
de la parte posterior del conjunto de los
faros estarán extremadamente
calientes. Para evitar quemaduras, no
toque estos componentes hasta que se
hayan enfriado.
Componentes
metálicos
Page 538 of 706
538 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
PRECAUCIÓN
Faros de descarga (si están instalados)
Póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, con
cualquier taller o con otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios antes de cambiar los faros de descarga (incluidas las
bombillas).
No toque el portalámparas de alta intensidad cuando los faros estén
encendidos.
Podría recibir una descarga eléctrica de 30.000 V y sufrir graves lesiones
o incluso morir.
No intente reparar ni desmontar las bombillas, los conectores, los circuitos
eléctricos ni los componentes.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales
como consecuencia de una descarga eléctrica.
Para evitar daños e incendios
Asegúrese de que las bombillas de los faros estén bien colocadas y fijadas.
Page 560 of 706

560 5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Sensor de detección de pasajero delantero y recordatorio del cinturón
de seguridad del pasajero delantero
Si se coloca equipaje en el asiento del pasajero delantero, el sensor de
detección del pasajero delantero podría hacer que la luz de aviso
parpadease, aun cuando no haya ningún pasajero en el asiento.
Si coloca un cojín en el asiento, es posible que el sensor no detecte
ningún pasajero y que la luz de aviso no funcione correctamente.
Cuando se enciende la luz de aviso de la presión de los neumáticos
(vehículos con sistema de luz de aviso de la presión de los
neumáticos)
Inspeccione la apariencia del neumático para comprobar que no esté
pinchado.
Si el neumático está pinchado: P. 579, 596
Si el neumático no está pinchado:
Realice el procedimiento siguiente una vez que la temperatura del neumático
haya descendido lo suficiente.
Compruebe la presión de inflado de los neumáticos y ajústela al nivel
adecuado.
Si la luz de aviso sigue encendida después de varios minutos,
compruebe que
la presión de inflado de los neumáticos esté en el nivel
especificado y efectúe la inicialización.
Puede que la luz de aviso vuelva a encenderse si las operaciones
anteriores se realizan
sin dejar que la temperatura del neumático descienda
previamente lo suficiente.
La luz de aviso de la presión de los neumáticos puede encenderse por
causas naturales (vehículos con sistema de luz de aviso de la presión
de los neumáticos)
La luz de aviso de la presión de los neumáticos puede encenderse por
causas naturales, como son las fugas de aire naturales y los cambios en la
presión de inflado de los neumáticos debidos a la temperatura. En este
caso, el ajuste la presión de inflado de los neumáticos apagará la luz de
aviso (pasados unos minutos).