Page 572 of 687

570
5-1. Informations essentielles
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Système de coupure de la pompe à carburant
Procédez comme suit pour remettre le moteur en marche lorsque le
système s’est activé.Véhicules dotés du système Smart key Placez le contacteur “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSORY ou OFF.
Faites redémarrer le moteur.
Véhicules non dotés du système Smart key Placez le contacteur du moteur en position “ACC” ou “LOCK”.
Faites redémarrer le moteur.
NOTE
■Avant de faire démarrer le moteur
Vérifiez le sol sous le véhicule.
Si du carburant a coulé sur le sol, le système de carburant est probablement
endommagé et doit être réparé. Ne faites pas redémarrer le moteur.
Pour limiter les risques de fuites de carburant lorsque le moteur cale
ou qu’un coussin gonflable se déploie à la suite d’une collision, le
système de coupure de la pompe à carburant coupe l’alimentation
en carburant du moteur.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 570 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 580 of 687
578 5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Suivez les mesures correctives. (Système Smart key)Une fois la procédure pour régler le problème suspecté accomplie,
assurez-vous que la lampe témoin s’éteint.
Avertisseur sonore
intérieurAvertisseur sonore
extérieurLampe témoinLampe témoin/DétailsMesures
correctives
Une fois — (s’allume
pendant 8
secondes) Lampe témoin du
système Smart key
Indique que la clé à
puce n’est pas
détectée quand
vous tentez de faire
démarrer le moteur. Confirmez
l’emplace-
ment de la
clé à
puce
*.
Une fois 3 fois Lampe témoin du
système Smart key
Indique qu’une
portière autre que
celle du conducteur
a été ouverte ou
fermée alors que le
contacteur
“ENGINE START
STOP” était dans
un mode autre que
OFF et que la clé à
puce était hors de
la zone de
détection. Confirmez
l’emplace-
ment de la
clé à puce.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 578 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 581 of 687

5
En cas de problème
579
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)
* : Si le moteur ne démarre pas alors que la clé à puce est à l’intérieur du
véhicule, la pile de la clé à puce est peut-être à plat ou le système a peut-
être de la difficulté à recevoir le signal de la clé. ( →P. 604)
Avertisseur
sonore
intérieurAvertisseur sonore
extérieurLampe témoinLampe témoin/DétailsMesures
correctives
Une fois 3 fois Lampe témoin du
système Smart key
Indique que la
portière du
conducteur a été
ouverte ou fermée
alors que le sélecteur
de vitesses était en
position “P”, que le
contacteur “ENGINE
START STOP” était
dans un mode autre
que OFF et que la clé
à puce était hors de
la zone de détection. Placez le
contacteur
“ENGINE
START
STOP” en
mode OFF
ou confir-
mez
l’emplace-
ment de la
clé à puce.
En
permanence En
permanence
Lampe témoin du
système Smart key Indique que la
portière du
conducteur a été
ouverte ou fermée
alors que le sélecteur
de vitesses n’était
pas en position “P”,
que le contacteur
“ENGINE START
STOP” était dans un
mode autre que OFF
et que la clé à puce
était hors de la zone
de détection. • Placez le
sélecteur
de vitesses
en position
“P”.
• Confirmez l’emplace-
ment de la
clé à puce.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 579 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 585 of 687

5
En cas de problème
583
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume fréquemment
après avoir clignoté pendant 1 minute
Véhicules dotés du système Smart key
Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume fréquemment
après avoir clignoté pendant 1 minute lorsque le contacteur “ENGINE
START STOP” est placé en mode IGNITION ON, faites-la vérifier par
votre concessionnaire Toyota.
Véhicules non dotés du système Smart key
Si vous remarquez que la lampe témoin de pression des pneus
s’allume après avoir clignoté fréquemment pendant 1 minute alors
que le contacteur du moteur est en position “ON”, faites-la vérifier par
votre concessionnaire Toyota.
AT T E N T I O N
■Si la lampe témoin du système de direction assistée électrique
s’allume
Le volant peut présenter une très grande résistance. Si le volant pré-
sente plus de résistance qu’à l’habitude lorsque vous le tournez, tenez-
le plus fermement et faites-le tourner en utilisant une plus grande force
qu’en situation normale.
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume
Assurez-vous d’observer les précautions suivantes. Les négliger
pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Immobilisez votre véhicule dans un endroit sécuritaire dès que
possible. Réglez la pression de gonflage des pneus immédiatement.
●Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume même après le
réglage de la pression de gonflage des pneus, vous avez sans doute
une crevaison. Vérifiez les pneus. Si vous avez une crevaison,
installez le pneu de secours et faites réparer le pneu crevé par le
concessionnaire Toyota le plus proche.
●Évitez les manœuvres et les freinages brusques. Une détérioration
des pneus du véhicule risque de vous faire perdre le contrôle de la
direction ou des freins.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 583 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 602 of 687
600 5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Fonction de démarrage d’urgence (véhicules dotés du système
Smart key)Si le moteur ne démarre pas et que le contacteur “ENGINE START
STOP” fonctionne normalement, on peut utiliser la procédure
suivante comme mesure transitoire pour faire démarrer le moteur. Engagez le frein de stationnement.
Placez le sélecteur de vitesses en position “P”.
Placez le contacteur “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSORY.
Maintenez le contacteur “ENGINE START STOP” enfoncé
pendant environ 15 secondes, tout en appuyant fermement
sur la pédale de frein.
Même si cette procédure permet de faire démarrer le moteur, le
système est peut-être défectueux. Faites vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 600 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 603 of 687

5
En cas de problème
601
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)
S’il est impossible de déplacer le sélecteur de vitesses de la position “P”
Si le sélecteur de vitesses ne peut pas être déplacé quand vous
appuyez sur la pédale de frein, il pourrait y avoir un problème au
niveau du système de verrouillage du sélecteur de vitesses. Ce
système est conçu pour empêcher tout fonctionnement accidentel
du sélecteur de vitesses. Fait es immédiatement vérifier votre
véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Vous pouvez suivre les étapes suivantes comme mesure d’urgence
afin de pouvoir utiliser le sélecteur de vitesses.
Engagez le frein de stationnement.
Véhicules dotés du système Smart key : Placez le
contacteur “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSORY.
Véhicules non dotés du système Smart key : Placez le
contacteur du moteur en position “ACC”.
Enfoncez la pédale de frein.
Soulevez le cache avec un
tournevis plat ou un outil
équivalent.
Pour éviter d’endommager le
couvercle, couvrez la lame du
tournevis d’un morceau de
chiffon.
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage du sélecteur de
vitesses.
Lorsque ce bouton est
enfoncé, vous pouvez changer
la position du sélecteur de
vitesses.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 601 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 606 of 687
604 5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Démarrage du moteurFaites passer le sélecteur de vitesses en position “P” et
appuyez sur la pédale de frein. Touchez le contacteur “ENGINE
START STOP” avec le côté de la
clé à puce portant l’emblème de
To y o t a .
Si une portière est ouverte et
fermée au cours de cette
opération, une alarme retentira
pour signaler que la fonction de
démarrage n’arrive pas à détecter
la clé à puce qui touche au
contacteur “ENGINE START
STOP”.
Appuyez sur le contacteur “ENGINE START STOP” dans les
10 secondes qui suivent l’avertisseur sonore, tout en
maintenant la pédale de frein enfoncée.
Si vous n’arrivez toujours pas à faire fonctionner le contacteur
“ENGINE START STOP”, communiquez avec votre concessionnaire
To y o t a .
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 604 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 607 of 687

5
En cas de problème
605
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■
Arrêt du moteur
Faites passer le sélecteur de vitesses en position “P”, puis appuyez sur le
contacteur “ENGINE START STOP” comme vous le faites habituellement
pour arrêter le moteur.
■ Remplacement de la pile de la clé
Comme cette procédure constitue une mesure provisoire, nous vous
conseillons de remplacer immédiatement la pile de la clé à puce lorsqu’elle
est à plat. ( →P. 531)
■ Alarme
L’utilisation de la clé mécanique pour verrouiller les portières n’entraîne pas
l’activation du système d’alarme.
Si l’on déverrouille une portière à l’aide de la clé mécanique alors que le
système d’alarme est activé, celui-ci se déclenchera peut-être. ( →P. 113)
■ Changement de mode du contacteur “ENGINE START STOP”
Relâchez la pédale de frein et appuyez sur le contacteur “ENGINE START
STOP” à l’ ci-dessus.
Le moteur ne démarre pas et les modes changent chaque fois que vous
appuyez sur le contacteur. (→ P. 175)
3 ÉTAPE
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 605 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM