211
2-2. Bloc d’instrumentation
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■
Écran à cristaux liquides
De petites taches peuvent apparaître sur l’écran. Il s’agit d’une
caractéristique des écrans à cristaux liquides ; il n’y a aucun risque à
continuer d’utiliser l’écran.
■ Lorsque “--”, “E” ou “F” s’affiche sur l’écran de la température
extérieure
Le système est peut-être défaillant. Apportez le véhicule chez un
concessionnaire Toyota.
■ Affichage de la température extérieure
Dans les circonstances suivantes, il se peut que la température affichée ne
soit pas exacte ou que le changement de température à l’écran demande
plus de temps qu’à l’habitude.
●Lorsque le véhicule est immobilisé ou que vous conduisez à une vitesse
inférieure à 12 mph (20 km/h).
● Lorsque la température extérieure change subitement (à l’entrée ou à la
sortie d’un garage, d’un tunnel, etc.)
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 211 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
216 2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■Système des phares de jour
● Au démarrage du moteur et lorsque le frein de stationnement est relâ-
ché, les feux de route s’allument automatiquement à une intensité
réduite (véhicules dotés de phares à halogène) ou les phares de jour à
DEL s’allument automatiquement (véhicules dotés de phares à
décharge) afin que les autres conducteurs puissent mieux voir votre
véhicule. Les phares de jour ne sont pas conçus pour être utilisés la nuit.
Type A : Vous pouvez éteindre les feux de jour à l’aide du contacteur.
● Par rapport aux feux de croisement, les phares de jour offrent une plus
grande longévité et consomment moins d’électricité, ce qui contribue à
réduire la consommation de carburant.
■ Capteur de commande des phares
■ Système automatique d’extinction des phares
Véhicules dotés du système Smart key
●Lorsque les phares sont allumés : Les phares et les feux arrière
s’éteignent 30 secondes après l’ouverture et la fermeture d’une
portière si l’on a placé le contacteur “ENGINE START STOP” en
mode ACCESSORY ou OFF.
● Lorsque seuls les feux arrière sont allumés : Les feux arrière
s’éteignent automatiquement si l’on a placé le contacteur “ENGINE
START STOP” en mode ACCESSORY ou OFF et qu’on ouvre la
portière du conducteur.
Pour rallumer les phares, placez le contacteur “ENGINE START STOP”
en mode IGNITION ON ou tournez le commutateur d’éclairage en
position OFF une fois, puis retournez-le en position ou . Il se peut que le capteur ne fonctionne
pas adéquatement si l’on place un objet
sur celui-ci ou si un objet fixé au pare-
brise le bloque.
Dans ce cas, l’interférence causée à la
détection de la lumière ambiante par le
capteur pourrait nuire au fonctionnement
du système de phares automatique.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 216 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
219
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■
Allumer/éteindre les feux de route manuellement
Passage aux feux de croisement
Tirez le levier à sa position
d’origine.
Passage aux feux de route Placez le commutateur
d’éclairage en position .
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 219 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
221
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■
Limites de la fonction automatique des feux de route
Ne vous fiez pas uniquement à la fonction automatique des feux de route.
Conduisez toujours prudemment, en prenant soin d’observer votre
environnement et d’allumer ou d’éteindre les feux de route manuellement au
besoin.
■ Information sur la détection par le capteur de caméra
●Les feux de route peuvent ne pas s’allumer automatiquement dans les
circonstances suivantes :
• Si un véhicule s’approche soudainement dans une courbe.
• Si un véhicule vous coupe la route.
● Les feux de route peuvent s’éteindre si le système détecte un véhicule
approchant qui utilise des phares ant ibrouillards sans que ses phares
réguliers soient allumés.
● L’éclairage résidentiel, les réverbères, les feux de circulation et les
panneaux d’affichage ou les signaux illuminés peuvent causer la
désactivation des feux de route.
● Les facteurs suivants peuvent influer sur le temps nécessaire avant que
les feux de route s’allument ou s’éteignent :
• L’intensité lumineuse des phares, des phares antibrouillards et des
feux arrière des véhicules qui approchent ou vous précèdent.
• Conditions routières (eau, glace, neige, etc.)
• Le nombre de passagers et la quantité de bagages
● Les feux de route peuvent s’allumer ou s’éteindre à des moments
imprévus par le conducteur.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 221 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
222 2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
VENZA_OM_OM73023D_(D)
●Dans les situations ci-dessous, le système ne sera peut-être pas en
mesure de détecter correctement les niveaux d’intensité de la lumière
environnante et les feux de route pourraient éblouir des piétons à
proximité. Aussi, pensez à allumer ou à éteindre les feux de route
manuellement plutôt qu’à vous fier à la fonction automatique des feux de
route.
• Mauvaises conditions atmosphériques (pluie, neige, brouillard,
tempête de sable, etc.)
• Le pare-brise est obscurci par du brouillard, de l’humidité, de la glace, de la saleté, etc.
• Le pare-brise est fêlé ou endommagé.
• Le rétroviseur intérieur ou le capteur de la caméra est déformé ou sale.
• Les niveaux d’intensité de la lumière environnante sont identiques à ceux des phares, des feux arrièr e ou des phares antibrouillards.
• Les phares des véhicules vous précédant sont éteints, sont sales, changent de couleur ou sont mal alignés.
• Lorsque vous roulez dans une zone alternativement claire et sombre.
• Lorsque vous roulez fréquemment sur des routes pentues ou dont la surface est rude, accidentée ou inégale (par exemple des routes
pavées de pierres, des pistes en gravier, etc.)
• Lorsque vous roulez fréquemment sur des routes comportant de
nombreuses courbes ou exposées au vent.
• Il y a un objet très réfléchissant à l’avant du véhicule, par exemple un panneau de signalisation ou un miroir.
• Les phares du véhicule sont endommagés ou sales.
• Le véhicule gite ou s’incline en raison d’un pneu crevé, de la traction d’une remorque, etc.
• Le voyant de la fonction automatique des feux de route clignote.
• Les phares basculent entre les feux de route et les feux de croisement de manière anormale.
• Le conducteur estime que les feux de route peuvent causer des problèmes aux conducteurs ou piétons à proximité, ou les
incommoder.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 222 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
244 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■Informations sur la détection des capteurs
● Certaines conditions présentées par le véhicule et l’environnement exté-
rieur peuvent avoir une incidence sur la capacité du capteur à détecter
correctement les obstacles. Les circonstances particulières dans lesquel-
les cela peut se produire sont énumérées ci-dessous.
• Le capteur est encrassé ou couvert de glace ou de neige.
• Un capteur est gelé.
• Un capteur est recouvert d’une façon ou d’une autre.
• Le véhicule penche de façon importante d’un côté.
• Sur une chaussée extrêmement cahoteuse ou inclinée, sur le gravier
ou sur l’herbe.
• Le véhicule se trouve en zone bruyante causée par le bruit des klaxons, des moteurs de motocyclettes, des freins à air de gros véhicu-
les ou d’autres bruits assourdissants générant des ondes ultrasoni-
ques.
• Un autre véhicule doté de capteurs de système d’aide au stationne- ment se trouve à proximité.
• Le capteur est obstrué par une pellicule de bruine ou par une forte pluie.
• Le véhicule est doté d’une antenne d’aile ou d’une antenne sans fil.
• Le pare-chocs ou le capteur subit un choc violent.
• Le véhicule approche d’une bordure de trottoir élevée ou incurvée.
• Sous un soleil de plomb ou dans des froids extrêmes.
• La suspension installée (suspension surbaissée, etc.) n’est pas d’ori- gine Toyota.
Outre les exemples ci-dessus, il y a des circonstances dans lesquelles il
peut arriver que le capteur estime que certains objets (par ex., des pan-
neaux indicateurs) sont plus proches qu’ils ne le sont en réalité en raison de
leur forme.
● Il est possible que la forme de l’obstacle empêche le capteur de le détec-
ter. Portez une attention particulière aux obstacles suivants :
• Câbles, clôtures, cordages, etc.
• Coton, neige et autres matériaux qui absorbent les ondes sonores
• Objets à arêtes aiguës
• Obstacles bas
• Obstacles hauts dont la partie supérieure se présente en saillie vers
votre véhicule
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 244 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
250 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)■
Différences entre l’écran et la véritable route
Il se peut que les lignes de guidage de distance et les lignes de
guidage d’extension de largeur du véhicule ne soient pas réelle-
ment parallèles aux lignes de démarcation de l’espace de station-
nement, même si elles semblent l’être. Assurez-vous de procéder
à une vérification visuelle.
Il se peut que les distances entre les lignes de guidage d’extension
de largeur du véhicule et les lignes de démarcation gauche et
droite de l’espace de stationnement ne soient pas égales, même si
elles semblent l’être. Assurez-vous de procéder à une vérification
visuelle.
Les lignes de guidage de distance se rapportent à des chaussées
planes. Dans tous les cas suivants, il existe une marge d’erreur
entre les lignes de guidage affichées à l’écran et la distance/trajec-
toire réelle sur la route.
● Lorsque le sol derrière le véhicule monte brusquement
Les lignes de guidage de dis-
tance semblent plus près du
véhicule qu’en réalité. C’est
pourquoi les objets semblent
plus éloignés qu’ils ne le sont en
réalité. De la même manière, il
existe une marge d’erreur entre
les lignes de guidage et la dis-
tance/trajectoire réelle sur la
route.
Une marge d’erreur
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 250 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
252 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)■
Lorsque le véhicule approche d’objets tridimensionnels
Il est impossible d’estimer la position des objets tridimensionnels
(comme les véhicules) à l’aide des lignes de guidage d’extension
de largeur du véhicule et des lignes de guidage de distance. Lors-
que vous approchez d’un objet tridimensionnel dont une partie
dépasse vers l’extérieur (comme le plateau d’un camion), soyez
attentif aux éléments suivants.
● Lignes de guidage d’extension de largeur du véhicule
Procédez à une vérification
visuelle des zones entourant le
véhicule et derrière celui-ci.
Dans l’exemple illustré, le
camion semble se trouver en
dehors des lignes de guidage
d’extension de largeur du véhi-
cule et le véhicule ne donne pas
l’impression de le heurter. Toute-
fois, l’arrière du camion peut en
réalité chevaucher les lignes de
guidage d’extension de largeur
du véhicule. En fait, si vous recu-
lez en suivant les lignes de gui-
dage d’extension de largeur du
véhicule, le véhicule risque de
heurter le camion.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 252 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM