4718-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
8
Când apar probleme
AV E R T I Z A R E
■Dacă lămpile de avertizare ABS şi pentru sistemul de frânare rămân
aprinse simultan
Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service specializat. Autoturismul va deveni
extrem de instabil în cursul frânării, iar sistemul ABS se poate defecta, ceea
ce poate conduce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
■Când se aprinde lampa de avertizare sistem servodirecţie asistată
electric
S-ar putea ca volanul să fie foarte greu de manevrat.
Dacă volanul este mai greu de manevrat decât în mod obişnuit, ţineţi-l ferm
şi acţionaţi-l cu mai multă forţă decât de obicei.
■Dacă se aprinde lampa de avertizare presiune în anvelope (autoturisme
cu sistem de avertizare presiune în anvelope)
Respectaţi obligatoriu următoarele măsuri de precauţie. Nerespectarea
acestor măsuri poate duce la pierderea controlului asupra autoturismului, cu
producerea de răniri grave sau mortale.
●Opriţi autoturismul într-un loc sigur cât mai repede posibil. Reglaţi imediat
presiunea în anvelope.
●Autoturisme cu roată de rezervă compactă: Dacă lampa de avertizare
presiune în anvelope se aprinde chiar dacă aţi reglat presiunea, s-ar putea
să ave
ţi o pană de cauciuc. Verificaţi anvelopele. Dacă aveţi o pană de
cauciuc, montaţi roata de rezervă şi adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service specializat pentru repararea roţii aflate în
pană.
●Autoturisme cu trusă de depanare anvelope: Dacă lampa de avertizare
presiune în anvelope se aprinde chiar dacă aţi reglat presiunea, s-ar putea
să aveţi o pană de cauciuc. Verificaţi anvelopele. Pentru repararea unei
pene de cauciuc, folosiţi trusa de depanare anvelope.
●Evitaţi frânările sau manevrele bruşte. Dacă anvelopele se deteriorează,
puteţi pierde controlul direcţiei sau frânelor.
■Dacă are loc o explozie de cauciuc sau o pierdere bruscă de presiune
(autoturisme cu sistem de avertizare presiune în anvelope)
S-ar putea ca sistemul de avertizare presiune în anvelope să nu se activeze
imediat.
NOTĂ
■Pentru a asigura funcţionarea corectă a sistemului de avertizare
presiune în anvelope (autoturisme cu sistem de avertizare presiune în
anvelope)
Nu instalaţi anvelope de specificaţii sau de mărci diferite, deoarece s-ar
putea ca sistemul de avertizare presiune în anvelope să nu funcţioneze
corect.
4728-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
Lampa de avertizare generală
Lampa de avertizare generală se
aprinde sau clipeşte şi pentru a
atenţiona că pe afişajul multi-
informaţional apare un mesaj.
Afişajul multi-informaţional
Dacă după efectuarea acţiunilor următoare apare din nou un mesaj
sau indicator, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat.
Dacă este afişat un mesaj de avertizare
Afişajul multi-informaţional indică avertismente privind
defecţiuni la nivelul sistemului, operaţii efectuate incorect şi
mesaje care solicită lucrări de întreţinere a autoturismului. Când
este afişat un mesaj, efectuaţi procedura de corectare
corespunzătoare.
1
2
4738-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
8
Când apar probleme
Lămpile de avertizare şi avertizările sonore funcţionează după cum
urmează, în funcţie de conţinutul mesajului. Dacă un mesaj indică
necesitatea inspectării autoturismului de către un dealer, adresaţi-vă
imediat unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat.
*: Se declanşează o avertizare sonoră atunci când un mesaj apare pentru
prima dată pe afişajul multi-informaţional.
Mesaje şi avertismente
Lampă de
avertizare
sistemAvertizare
sonoră*Avertizare
Se
aprinde⎯Se declanşeazăIndică o situaţie importantă, cum
ar fi atunci când un sistem al
direcţiei nu funcţionează
corespunzător sau când
nerespectarea procedurii corective
ar putea provoca un accident
⎯
Se
aprinde
sau
clipeşteSe declanşează
sau nu se
declanşează
Indică o situaţie importantă, cum
ar fi atunci când s-ar putea să
existe o defecţiune în sistemele
afişate pe afişajul multi-
informaţional
Clipeşte⎯Se declanşează
Indică o situaţie, cum ar fi atunci
când autoturismul ar putea fi
avariat sau expus unor pericole
Se
aprinde⎯Nu se
declanşează
Indică o condiţie, cum ar fi
defectarea componentelor
electrice, starea acestora sau
indică necesitatea lucrărilor de
întreţinere
⎯⎯Nu se
declanşează
Indică o situaţie, cum ar fi atunci
când o operaţie a fost efectuată
incorect, sau indică modul
corespunzător de efectuare a unei
operaţii
4748-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
Ar putea fi afişate următoarele mesaje. Luaţi măsurile
corespunzătoare conform celor de mai jos:
■Dacă se afişează mesajul „12-volt battery low. Shifting
unavailable. Read Owner’s Manual.” (Acumulator de 12 V
descărcat. Funcţie de comutare indisponibilă. Citiţi Manualul
de utilizare.)
Aceasta indică faptul că s-a încercat schimbarea poziţiei de
comutare în timp ce tensiunea acumulatorului de 12 V era joasă.
Încărcaţi sau înlocuiţi acumulatorul de 12 V.
■Dacă se afişează mesajul „Shifting temporarily unavailable.
Wait a moment and try again.” (Funcţie de comutare
indisponibilă temporar. Aşteptaţi puţin şi încercaţi din nou.)
Aceasta indică faptul că s-au acţionat repetat şi în succesiune
rapidă maneta schimbătorului de viteze şi butonul de selectare a
poziţiei P.
Aşteptaţi aproximativ 20 de secunde şi schimbaţi apoi poziţia de
comutare.
■Dacă se afişează mesajul „Switched to N. To engage P mode,
stop car then press P switch.” (Poziţie N cuplată. Pentru a
cupla modul P, opriţi autoturismul şi apăsaţi apoi butonul P.)
Aceasta indică faptul că s-a apăsat butonul de selectare a poziţiei P
în timpul mersului şi că s-a cuplat automat poziţia de comutare N.
Pentru a permite comutarea în poziţia P, opriţi autoturismul complet
şi apăsaţi butonul de selectare a poziţiei P. Pentru a continua
deplasarea, selectaţi poziţia de comutare D sau R.
Dacă operaţia de comutare a transmisiei hibride este respinsă
4768-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
Dacă se afişează oricare din următoarele mesaje, luaţi măsurile
corespunzătoare conform celor de mai jos:
■Dacă se afişează mesajul „Press brake when vehicle is
stopped. Hybrid system may overheat.” (Acţionaţi frânele cu
autoturismul oprit. S-ar putea ca sistemul hibrid să se
supraîncălzească.)
Mesajul este afişat atunci când pedala de acceleraţie este apăsată
pentru menţinerea autoturismului în poziţie la oprirea în rampă etc.
Dacă se continuă astfel, s-ar putea ca sistemul hibrid să se
supraîncălzească. Eliberaţi pedala de acceleraţie şi apăsaţi pedala
de frână.
■Dacă se afişează mesajul „Hybrid battery low. Hybrid system
stopped. Shift to P and restart.” (Acumulator hibrid descărcat.
Sistem hibrid oprit. Comutaţi în poziţia P şi reporniţi-l.)
Mesajul este afişat atunci când nivelul rămas de încărcare a
acumulatorului hibrid (acumulator de tracţiune) este scăzut,
deoarece autoturismul a fost cuplat o perioadă lungă de timp în
poziţia N.
Când operaţi autoturismul, reporniţi sistemul hibrid.
■Dacă se afişează mesajul „Hybrid system malfunction. Stop in
a safe place. See owner’s manual.” (Defecţiune sistem hibrid.
Opriţi într-un loc sigur. Consultaţi Manualul de utilizare.)
Consultaţi „Dacă se afişează un mesaj care recomandă
consultarea Manualului de utilizare”. (→P. 478)
Dacă se afişează un mesaj referitor la sistemul hibrid sau
acumulatorul hibrid (acumulator de tracţiune)
4788-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
●Dacă se afişează oricare din următoarele mesaje, luaţi măsurile
corespunzătoare conform celor din paginile următoare ale acestui
Manual de utilizare:
• „12-volt battery low. Shifting unavailable. Read Owner’s Manual.”
(Acumulator de 12 V descărcat. Funcţie de comutare
indisponibilă. Citiţi Manualul de utilizare.): →P. 474
• „Shift system failure. When parking, apply parking brake. Read
Owner’s Manual.” (Defecţiune sistem de cuplare. Când parcaţi,
cuplaţi frâna de parcare. Citiţi Manualul de utilizare.): →P. 4 7 5
• „Shift system comm. failure. When parking, apply parking brake.
Read Owner’s Manual.” (Eroare de comunicaţie sistem de
cuplare. Când parcaţi, cuplaţi frâna de parcare. Citiţi Manualul de
utilizare.): →P. 4 7 5
• „12-volt battery low. When parking, apply parking brake. Read
Owner’s Manual.” (Acumulator de 12 V descărcat. Când parcaţi,
cuplaţi frâna de parcare. Citiţi Manualul de utilizare.): →P. 4 7 5
●Dacă se afişează mesajele următoare, s-ar putea să existe o
defecţiune.
Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui
dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
• „Brake effectiveness is reduced due to failure, please stop in a
safe area and check manual.” (Eficacitate redusă a frânelor din
cauza unei defecţiuni; opriţi într-un loc sigur şi consultaţi
manualul.)
• „Hybrid system malfunction. Stop in a safe place. See owner’s
manual.” (Defecţiune sistem hibrid. Opriţi într-un loc sigur.
Consultaţi Manualul de utilizare.)
●Dacă se afişează mesajul următor, s-ar putea să existe o
defecţiune.
Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat pentru verificarea autoturismului.
• “Shift system failure. Read Owner’s Manual.” (Defecţiune sistem
de cuplare. Citiţi Manualul de utilizare.)
Dacă se afişează un mesaj care recomandă consultarea
Manualului de utilizare
4798-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
8
Când apar probleme
Luaţi măsurile corespunzătoare conform celor indicate în mesajul
afişat.
Dacă se afişează oricare din următoarele mesaje, consultaţi de
asemenea acest Manual de utilizare.
■Dacă se afişează mesajul „Check charging system.” (Verificaţi
sistemul de încărcare.)
Aceasta indică o defecţiune la sistemul de încărcare a
acumulatorului.
Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui
dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
■Dacă se afişează mesajul „Engine oil pressure low.” (Presiune
scăzută ulei de motor.)
Aceasta indică o presiune prea scăzută a uleiului de motor.
Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui
dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
■Dacă se afişează mesajul „Headlight system malfunction. Visit
your dealer.” (Defecţiune în sistemul farurilor. Vizitaţi un
dealer.) pe afişajul multi-informaţional (dacă există în dotare)
S-ar putea să existe o defecţiune în următoarele sisteme. Adresaţi-
vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat pentru verificarea autoturismului.
●Sistemul farurilor cu leduri
●Sistemul de reglare automată a nivelului fasciculului farurilor
●Faza lungă automată
■Dacă se afişează mesajul „Front sensor systems are
temporarily unavailable due to inappropriate temp. Wait a
moment.” (Sistemele senzorului frontal sunt indisponibile
temporar din cauza temperaturii necorespunzătoare. Aşteptaţi
un moment) sau „Sistemele senzorului frontal sunt
indisponibile temporar din cauza lipsei de vizibilitate. Curăţaţi
parbrizul.” (dacă există în dotare)
S-ar putea ca funcţionarea următoarelor sisteme să fie suspendată
până la remedierea problemei indicate în mesaj:
●PCS (sistemul de siguranţă pre-coliziune)
●LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare)
●Faza lungă automată
●RSA (sistemul de asistenţă semne de circulaţie)
Alte mesaje afişate pe afişajul multi-informaţional
4838-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
8
Când apar probleme
Scoateţi mocheta de pe podeaua portbagajului. (→P. 379)
Scoateţi cricul.
Pentru strângere
Pentru slăbire
AV E R T I Z A R E
■Utilizarea cricului
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Utilizarea incorectă a cricului poate duce la răni grave sau mortale din
cauza căderii bruşte a autoturismului de pe cric.
●Utilizaţi cricul doar pentru a înlocui roţile sau pentru a instala sau scoate
lanţurile antiderapante.
●Pentru a înlocui o roată aflată în pană, utilizaţi doar cricul furnizat
împreună cu autoturismul.
Nu utilizaţi cricul la alte autovehicule şi nu utilizaţi alte tipuri de cric pentru
înlocuirea roţilor acestui autoturism.
●Aşezaţi corect cricul în punctul de ridicare pe cric.
●Nu intraţi cu nicio parte a corpului sub autoturism atunci când acesta este
ridicat pe cric.
●Nu porniţi motorul şi nu porniţi autoturismul în timp ce se află ridicat pe
cric.
●Nu ridicaţi autoturismul cu o persoană la bord.
●Când ridicaţi autoturismul, nu aşezaţi niciun fel de obiecte pe sau sub cric.
●Nu ridicaţi autoturismul la o înălţime mai mare decât cea recomandată
pentru înlocuirea roţii.
●Utilizaţi un cric cu un suport de susţinere dacă trebuie să intraţi sub
autoturism.
●Când coborâţi autoturismul, asiguraţi-vă că nu se află nimeni în
apropierea acestuia. Dacă există oameni în apropiere, avertizaţi-i înainte
să coborâţi autoturismul.
Scoaterea cricului
1
2
1
2