
Posto de conduçãoMenu
Configu-
raçãoFunção
IdiomaAjustar o idioma para os textos do visor e
do sistema de navegação.
UnidadesAjustar as unidades de medida para a tem-
peratura, o consumo e a distância.
Segunda
velocida-
deLigar e desligar o segundo indicador de ve-
locidade.
Auto-HoldDefinir se a função Auto-Hold deve estar
permanentemente ativada.
ServiçoConsultar as notificações de serviço ou co-
locar a zero o indicador de intervalos de
serviço.
Configu-
ração fá-
bricaAlgumas funções do menu Configuração se-
rão restabelecidos ao seu valor predefinido
de fábrica.
Retroce-
derVoltar a visualizar o menu principal. Submenu
Conforto
Menu
ConfortoFunção
Fecho
centraliz.
››› Pági-
na 60
Trancar aut. (Auto Lock): trancagem automá-
tica de todas as portas e da porta do porta-
-bagagens ao atingir uma velocidade de
aprox. 15 km/h (10 mph). Para destrancar o
veículo quando está parado é necessário
pressionar o botão do fecho centralizado,
acionar o manípulo da porta ou retirar a
chave de ignição se a função Destranc. aut.
está ativada.
Destranc. aut. (Auto Lock): destrancagem de
todas as portas e da porta do porta-baga-
gens ao retirar a chave de ignição.
Desbloqueamento pta. : ao desbloquear o
veículo com a chave, desbloqueiam-se as
seguintes portas em função da regulação:
– Todas: todas as portas serão destranca-
das.
– Uma porta: ao destrancar o veículo com a
chave, destranca-se apenas a porta do con-
dutor. Pressionando o botão
uma segun-
da vez destrancam-se todas as portas e a
porta do porta-bagagens.
– Lado do veículo : destrancam-se as portas
do lado do condutor.
Nos veículos com o sistema Keyless Access
››› Página 60, ao acionar o manípulo cor-
respondente destrancam-se as portas do
lado do veículo onde a chave estiver.
Menu
ConfortoFunção
Controlo
dos vi-
drosAjuste dos vidros elétricos: permite abrir ou
fechar todos os vidros ao destrancar ou
trancar o veículo, respetivamente. A função
de abertura só pode ser ativada na porta do
condutor ››› Página 75.
Inclina-
ção do re-
trovisorInclina para baixo o retrovisor do passagei-
ro ao engrenar a marcha atrás. Permite vi-
sualizar, por exemplo, a berma do passeio
››› Página 91.
Regul. re-
trov.Caso se selecione o ajuste sincronizada, ao
regular o retrovisor do condutor, ajusta-se
também o do passageiro.
Configu-
ração fá-
bricaAlgumas funções do submenu Conforto se-
rão restabelecidos ao seu valor predefinido
de fábrica.
Retroce-
derVoltar a visualizar o menu Configuração. Submenu
Luzes e visibil.
Menu
Luzes e
visibil.Função
Coming
HomePermite ajustar a duração da iluminação
dos faróis depois de trancar ou destrancar
o veículo, bem como ativar e desativar esta
função ››› Página 84.
Leaving
Home» 55
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança

UtilizaçãoMenu
Luzes e
visibil.Função
Luz zona
dos pésPermite ajustar a intensidade da ilumina-
ção na zona dos pés com as portas abertas,
bem como ativar e desativar esta função.
Indicado-
res de
mudança
de dire-
ção de
confortoAtivar ou desativar os indicadores de mu-
dança de direção de conforto. Com os indi-
cadores de mudança de direção de confor-
to ativados, ao ativar o indicador de mu-
dança de direção, estes piscam pelo menos
três vezes ››› Página 80.
Configu-
ração fá-
bricaTodas as configurações no submenu Luzes
e visibil. serão restabelecidas ao valor pre-
definido de fábrica.
Luz de vi-
agem
Ajustar os faróis em países nos quais a cir-
culação é feita pelo lado contrário. Se tiver
ativada a marca, os faróis de um veículo
com volante à esquerda adaptam-se para
poder circular pela esquerda. Esta função
só deve ser utilizada durante um breve pe-
ríodo de tempo.
Retroce-
derVoltar a visualizar o menu Configuração.Configurações de conforto pessoais
Quando duas pessoas utilizam um veículo, a
SEAT recomenda que cada pessoa utilize
sempre a «sua» própria chave com comando
à distância. Ao desligar a ignição, ou ao tran-
car o veículo, os ajustes de conforto persona- lizados são memorizados e atribuídos auto-
maticamente à chave do veículo
››› Pági-
na 50 .
São atrib uído
s à chave do veículo os valores
de configurações de conforto personalizados
das seguintes opções do menu:
■ Menu Aquecimento estacionário
■ Menu
Configuração
■ Hora
■ Idiom
a
■ Unidades
■ Menu Ajustes de conforto
■ Abertura das portas (abertura individual,
Auto Lock)
■ Controlo de conforto dos vidros
■ Inclinação retrovisor
■ Menu Ajustes Luzes e visibil.
■ Coming home e Leaving home
■ Luz zona dos pés
■ Indicadores de mudança de direção de
conforto
As configurações memorizadas serão ativa-
das automaticamente, o mais tardar, ao ligar
a ignição. Ver também a informação e os con-
selhos relativos à memória dos bancos ››› Pá-
gina 99 . Módulo de três
botões no teto
Módulo de três botões* Fig. 38
Módulo de três botões no teto: co-
mandos do sistema de gestão do telefone.
Fig. 38Função
Pressione-o brevemente: para aceitar uma
chamada ou terminá-la.
Mantenha-o pressionado: para rejeitar
uma chamada.
Pressione-o brevemente: para iniciar ou
terminar o comando por voz, por exemplo
para realizar uma chamada.
a)
Mantenha-o pressionado mais de 2 segun-
dos: para obter informações da marca
SEAT e dos serviços adicionais seleciona-
dos relacionados com o trânsito e as des-
locações.
56

Abertura e fecho
porta do condutor está aberta, o veículo não
se pode trancar com a chave do veículo.
Se o veículo estiver equipado com o sistema
de fecho e arranque sem chave Keyless Ac-
cess, só se poderá trancar com a ignição des-
ligada e a porta do condutor fechada.
Um veículo destrancado durante um longo
período de estacionamento (por exemplo, na
própria garagem) pode fazer com que a bate-
ria se descarregue e impedir o arranque do
motor. ATENÇÃO
A utilização incorreta do fecho centralizado
pode provocar lesões graves.
● O fecho centralizado tranca todas as por-
tas. Um veículo trancado a partir do interior
pode impedir que pessoas não autorizadas
abram as portas a partir do exterior e acedam
ao veículo. No entanto, em caso de emergên-
cia ou de acidente, as portas trancadas difi-
cultam o acesso ao interior do veículo para
ajudar os ocupantes.
● Nunca deixe crianças nem pessoas incapa-
citadas sozinhas dentro do veículo. O botão
do fecho centralizado permite trancar todas
as portas a partir do interior. Com isso, os
ocupantes ficarão fechados no veículo. As
pessoas fechadas podem ser expostas a tem-
peraturas muito altas ou muito baixas.
● Segundo a época do ano, num veículo fe-
chado pode haver temperaturas muito altas
ou muito baixas que podem provocar graves lesões e doenças ou causar a morte, especial-
mente às crianças pequenas.
●
Nunca abandone pessoas num veículo tran-
cado. Em caso de emergência, estas pessoas
podem não estar em condições de abandonar
o veículo por si mesmas ou de receber ajuda. Descrição do fecho centralizado
O fecho centralizado permite trancar e des-
trancar todas as portas e a porta do porta-ba-
gagens de forma centralizada:
● A partir do exterior, com a chave do veícu-
lo.
● A partir do exterior com o sistema Keyless
Access ››› Página 63 ,
● A p ar
tir do interior, com o botão do fecho
centralizado ››› Página 62.
A partir do submenu Conforto do menu Confi- guração, ou numa oficina especializada, po-
dem ser ativadas ou desativadas funções es-
peciais do fecho centralizado ››› Página 50.
Em ca
so de avaria da chave do veículo ou do
fecho centralizado, as portas e a porta do
porta-bagagens podem ser trancadas e des-
trancadas manualmente.
Trancagem automática (Auto Lock)
Dependendo do caso, o veículo tranca-se au-
tomaticamente quando se circula a uma velo- cidade superior a aprox 15 km/h (10 mph)
››› Página 50
. Quando o veículo está tranca-
do, acende-se a amarelo a luz de controlo
do botão do fecho centralizado ››› Fig. 45.
De
strancagem automática (Auto Unlock):
Quando se retira a chave de ignição, o veícu-
lo destranca, conforme o caso, todas as por-
tas e a porta do porta-bagagens automatica-
mente ››› Página 50
.
Trancar o veículo após o disparo dos airbags
Se ocorre o disparo dos airbags devido a um
acidente, o veículo fica totalmente destran-
cado. Em função da amplitude dos danos,
pode ser trancado após o acidente da se-
guinte forma:
FunçãoMedida a adoptar
Trancar o veículo
com o botão do
fecho centraliza-
do:– Desligue a ignição.
– Abra uma vez uma porta do veícu-
lo e volte a fechá-la.
– Pressione o botão do fecho centra-
lizado
.
Trancar o veículo
com a chave do
veículo:– Desligue a ignição.
OU: retire a chave da ignição.
– Abra uma vez uma porta do veícu-
lo.
– Tranque o veículo com a chave.
» 61
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança

Abertura e fecho
Funções de conforto
Para fechar com a função de conforto
todos
o
s vidros elétricos e o teto de abrir e o defle-
tor panorâmico elétrico, mantenha um dedo
durante alguns segundos sobre a superfície
sensora de trancagem ››› Fig. 47 B situada
na parte exterior do manípulo da porta do
condutor ou do passageiro até que se fe-
chem os vidros e o teto.
Terá lugar a abertura das portas
, ao t
oc
ar na
superfície sensora do manípulo, em função
das configurações que estejam ativas no me-
nu Configuração - Conforto ››› Página 50. CUIDADO
As superfícies sensoras dos manípulos das
portas poderiam ativar-se ao receber um jac-
to de água ou de vapor a grande pressão, ca-
so existisse alguma chave do veículo válida
na zona próxima. Se pelo menos um dos vi-
dros estiver aberto, ativa-se a superfície sen-
sora B de um dos manípulos de forma per-
manente, fechar-se-ão todos os vidros. Se se
afastar brevemente o jacto de água ou vapor
da superfície sensora A de um dos manípu-
los e se voltar a apontar para o mesmo, pro-
vavelmente todos os vidros se abrirão ››› Pá-
gina 65, Funções de conforto .Aviso
● Se a bateria do veículo tiver pouca carga ou
estiver descarregada, ou a pilha da chave do
veículo estiver quase gasta ou gasta, é possí- vel que não se possa destrancar nem trancar
o veículo com o sistema Keyless Access. O
veículo pode ser destrancado ou trancado
manualmente
››› Página 280.
● Se não houver nenhuma chave válida den-
tro do veículo ou o sistema não a detetar,
aparecerá um aviso correspondente no ecrã
do painel de instrumentos. Isto poderia ocor-
rer se algum outro sinal de radiofrequência
interferisse no sinal da chave (por ex., a de
algum acessório para dispositivos móveis) ou
se a chave estivesse tapada por algum objeto
(por ex., por uma maleta de alumínio).
● O funcionamento dos sensores dos maní-
pulos das portas pode ser afetado se os sen-
sores estiverem muito sujos, por exemplo,
uma camada de sal. Dependendo do caso,
limpe o veículo ››› Página 211.
● Se o veículo estiver equipado com caixa de
velocidades automática, só se poderá trancar
se a alavanca seletora estiver na posição P. Sistema de segurança "Safe"
FunçãoOperações necessárias a
realizar
Tranque o veículo e ati-
ve o sistema de segu-
rança "Safe".Pressione uma vez o botão da chave do veículo.
FunçãoOperações necessárias a
realizar
Tranque o veículo sem
ativar o sistema de se-
gurança "Safe".
Pressione duas vezes o botão da chave do veículo.
Toque duas vezes na superfí-
cie sensora de bloqueio do
sistema de fecho e arranque
sem chave Keyless Access si-
tuada na parte exterior do
manípulo da porta ››› Pági-
na 63.
Pressione uma vez o botão do
fecho centralizado na por-
ta do condutor. Consoante o veículo, ao desligar a ignição,
no visor do painel de instrumentos é-lhe indi-
cado que sistema de segurança "safe" está
ativado (
Bloqueio SAFE
ouSAFELOCK
).
Desativar o sistema de segurança "safe"
Pode desativar-se o sistema de segurança
"safe" de uma das seguintes formas:
● Pressione duas vezes
o botão da chave
do veículo.
● Toque duas vezes
n
a s
uperfície sensora de
bloqueio do sistema de fecho e arranque
sem chave Keyless Access situada na parte
exterior do manípulo da porta ››› Página 63.
● Ligue a ignição. »
65
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança