Page 57 of 340
55
2008_es_Chap03_confort_ed01-2015
Asientos delanteros
F Levante el mando y deslice el asiento hacia delante o hacia atrás. F
T ire del mando hacia arriba para subir
el asiento o empújelo hacia abajo para
bajarlo, tantas veces como sea necesario,
hasta obtener la posición deseada. F
E mpuje el mando hacia atrás.
Longitudinal
AlturaInclinación del respaldo
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el movimiento del asiento hacia atrás, para evitar cualquier
riesgo de pinzamiento o de bloqueo del asiento debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo detrás del asiento o a la
presencia de pasajeros traseros. En caso de bloqueo, interrumpa inmediatamente la maniobra. Por motivos de seguridad, los reglajes de los asientos deben realizarse imperativamente con el vehículo parado.
3
Confort
Page 58 of 340

56
2008_es_Chap03_confort_ed01-2015
Con el motor en marcha, los asientos
delanteros pueden calentarse por separado.
F
U
tilice la rueda de reglaje, situada en el
lateral de los dos asientos delanteros,
para encender y elegir la intensidad de
calefacción deseada:
0
: Apagado
1
: Calefacción ligera
2
: Calefacción media
3
: Calefacción fuerte
F
P
ara subirlo, tire de él hacia arriba.
F
P
ara retirarlo, presione la pestaña de
desbloqueo A y tire del reposacabezas
hacia arriba.
F
P
ara volver a ponerlo en su sitio,
introduzca las varillas del reposacabezas
en los orificios, respetando el eje del
respaldo.
F
P
ara bajarlo, presione la pestaña A a la
vez que empuja el reposacabezas hacia
abajo. El reposacabezas está provisto de un
armazón con un dentado que evita que
se baje. Esto constituye un dispositivo
de seguridad en caso de choque.
El reglaje es correcto cuando el
borde superior del reposacabezas
queda a la altura de la par te superior
de la cabeza.
Nunca circule con los reposacabezas
desmontados. Estos deben estar
colocados y correctamente regulados.
Altura del reposacabezas
Asientos térmicos
Confort
Page 59 of 340

57
2008_es_Chap03_confort_ed01-2015
Asientos traseros
F Avance el asiento delantero correspondiente si es necesario.
F
C
oloque el cinturón lateral correspondiente
contra el respaldo y abróchelo.
F
C
oloque los reposacabezas en posición
baja. F
E nderece el respaldo 2 y bloquéelo.
F C ompruebe que la señal roja situada en el
mando 1
no quede visible.
F
D
esabroche el cinturón lateral y vuelva a
colocarlo en el lateral del respaldo.
Al abatir el respaldo, el cinturón central
no debe estar bloqueado, sino colocado
en plano a lo largo del respaldo. F
E mpuje el mando 1 para desbloquear el
respaldo 2 .
F
V
uelque el respaldo 2 sobre el cojín de
asiento 3 .
Abatimiento del respaldo Recolocación del respaldo
La banqueta trasera consta de un cojín fijo de un único bloque y respaldo abatible en la parte derecha (2/3) o izquierda (1/3) para modular el espacio de carga del maletero.
Al enderezar el respaldo, compruebe
que los cinturones no hayan quedado
aprisionados.
El cojín de asiento trasero no se abate;
para aumentar la capacidad de carga
del maletero puede bascularse el
respaldo.
3
Confort
Page 60 of 340

58
2008_es_Chap03_confort_ed01-2015
Reglaje del volante
F Con el vehículo parado, tire del mando
para desbloquear el volante.
F
R
egule la altura y la profundidad para
adaptar su posición de conducción.
F
E
mpuje el mando para bloquear el volante.
Por motivos de seguridad, estas
operaciones siempre deben efectuarse
con el vehículo parado.
Cuentan con una única posición de uso (alta) y
una posición de reposo (baja).
Los reposacabezas son desmontables y pueden
intercambiarse con otros de la misma fila.
Para retirar un reposacabezas:
F
T
ire de él hacia arriba hasta el tope.
F
A c
ontinuación, presione la pestaña A .
Reposacabezas traseros
Nunca circule con los reposacabezas
desmontados. Éstos deben ir montados
y correctamente regulados.
PEUGEOT i-Cockpit
Antes de iniciar la marcha, y para sacar el
máximo provecho de la ergonomía específica
del PEUGEOT i- Cockpit, ajuste en el siguiente
orden:
-
L
a altura del reposacabezas.
-
L
a inclinación del respaldo.
-
L
a altura del cojín de asiento.
-
L
a posición longitudinal del asiento.
-
L
a profundidad y la altura del volante.
-
L
os retrovisores exteriores e interior.Una vez realizados estos ajustes,
compruebe que desde su posición de
conducción vea bien el cuadro de a
bordo pantalla virtual, por encima del
volante de diámetro reducido.
Confort
Page 61 of 340

59
2008_es_Chap03_confort_ed01-2015
Retrovisores
Cada retrovisor está equipado con un espejo
regulable que permite la visión trasera
lateral necesaria para las situaciones de
adelantamiento o estacionamiento. Los
retrovisores pueden plegarse para estacionar
en lugares estrechos.
Retrovisores exteriores
Los objetos observados están en
realidad más cerca de lo que parece.
Tenga esto en cuenta para apreciar
correctamente la distancia con los
vehículos que vengan por detrás.
Desempañado-DesheladoReglaje
F Desplace el mando A hacia la derecha
o hacia la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.
F
A
ccione el mando B en las cuatro
direcciones para regular el espejo.
F
V
uelva a colocar el mando A en posición
central.
El desempañado-deshelado de los
retrovisores exteriores se activa,
con el motor en marcha, pulsando
el mando de desempañado de la
luneta.
Por medidas de seguridad, los
retrovisores deben ajustarse para
reducir el "ángulo muerto".
Para más información sobre el desempañado-
deshelado de la luneta, consulte el apartado
correspondiente. Si los retrovisores se han plegado
con el mando A
, no se desplegarán al
desbloquear el vehículo. En ese caso,
será necesario volver a tirar del
mando A .
El pliegue y despliegue de los
retrovisores exteriores con el mando a
distancia se puede neutralizar en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Para lavar el vehículo en un túnel de
autolavado, pliegue los retrovisores.
Pliegue
- Automático: bloquee el vehículo con el mando a distancia o con la llave.
-
M
anual: con el contacto puesto, tire del
mando A hacia atrás.
Despliegue
- Automático: desbloquee el vehículo con el mando a distancia o con la llave.
-
M
anual: con el contacto puesto, tire del
mando A hacia atrás.
Si es necesario, es posible plegar
manualmente los retrovisores.
3
Confort
Page 62 of 340
60
2008_es_Chap03_confort_ed01-2015
Modelo día/noche automático
Gracias a un sensor que mide la luminosidad
procedente de detrás del vehículo, este
sistema cambia progresivamente entre los
modos día y noche de forma automática.
Espejo regulable que permite la visión trasera central.
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las
molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos...
Retrovisor interior
Modelo día/noche manual
Reglaje
F Regule el retrovisor para orientar
correctamente el espejo en la posición "día".
Posición día/noche
F Tire de la palanca para pasar a la posición antideslumbramiento "noche".
F
E
mpuje la palanca para pasar a la posición
normal "día". Con el fin de garantizar una visibilidad
óptima en las maniobras, el espejo se
aclara automáticamente en cuanto se
introduce la marcha atrás.
Confort
Page 63 of 340

61
2008_es_Chap03_confort_ed01-2015
Ventilac i ón
Tratamiento del aire
El aire que entra sigue distintos caminos en
función de los mandos seleccionados por el
conductor:
-
E
ntrada directa al habitáculo (entrada de
a i r e).
-
P
aso por un circuito de calentamiento
(calefacción).
-
P
aso por un circuito de refrigeración (aire
acondicionado).
Panel de mando
Los mandos de este sistema se encuentran en
el panel A de la consola central.
1.
D
ifusores de desempañado o deshelado
del parabrisas.
2.
D
ifusores de desempañado o deshelado
de las lunas laterales delanteras.
3.
A
ireadores laterales obturables y
orientables. 4.
A
ireadores centrales obturables y
orientables.
5.
S
alidas de aire hacia los pies de los
pasajeros delanteros.
6.
S
alidas de aire hacia los pies de los
pasajeros traseros.
Difusión de aire
Entrada de aire
El aire que circula en el habitáculo está filtrado
y proviene, o bien del exterior por la rejilla
situada en la base del parabrisas, o bien del
interior en modo de reciclado de aire.
3
Confort
Page 64 of 340

62
2008_es_Chap03_confort_ed01-2015
Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes normas de uso
y mantenimiento:
F
P
ara que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada
de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las
salidas de aire, así como el extractor de aire situado en el maletero.
F
N
o cubra el sensor solar, situado en el salpicadero, ya que interviene en la regulación
del sistema de aire acondicionado automático.
F
P
onga en funcionamiento el sistema de aire acondicionado durante un mínimo
de 5
a 10 minutos, una o dos veces al mes, para mantenerlo en per fecto estado de
funcionamiento.
F
A
segúrese de que el filtro de habitáculo esté en buen estado y haga sustituir
periódicamente los elementos filtrantes.
S
e recomienda utilizar un filtro de habitáculo combinado que, gracias a su aditivo activo
específico, contribuye a purificar el aire respirado por los ocupantes y a mantener la
limpieza del habitáculo (reducción de síntomas alérgicos, malos olores y depósitos
grasos).
F
P
ara garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, se
recomienda llevarlo a revisar de acuerdo con las indicaciones de la guía de
mantenimiento - mantenimiento y condiciones de garantía.
F
S
i el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con temperaturas
elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la potencia del motor y, por tanto,
mejorar la capacidad de remolcado.
Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado
Si, tras una parada prolongada al sol, la
temperatura interior es muy elevada, no
dude en airear el habitáculo durante un
momento.
Coloque el mando de caudal de aire a
un nivel suficiente para garantizar la
renovación del aire del habitáculo.
El sistema de aire acondicionado no
contiene cloro y no representa ningún
peligro para la capa de ozono.
La condensación generada por el aire
acondicionado provoca, al detener el
vehículo, un goteo de agua normal bajo
el mismo.
Stop & Start
Los sistemas de calefacción y aire acondicionado sólo funcionan con el motor en marcha.
Para mantener el confort térmico deseado en el habitáculo, es posible neutralizar
temporalmente la función Stop & Start (consultar el apartado correspondiente).
Confort