Page 169 of 257

Jazda167
ACME adaptér: Naskrutkujte maticu
plniacej dýzy na adaptér. Stlačte
poistnú páčku na plniacej dýze
smerom dolu.
DISH (Taliansko) plniace hrdlo:
Nasaďte plniacu dýzu na adaptér. Stlačte poistnú páčku na plniacej
dýze smerom dolu.
Bajonetové plniace hrdlo: Nasaďte
plniacu dýzu na adaptér a otočte doľava alebo doprava viac ako o
štvrtinu otáčky. Úplne potiahnite
poistnú páčku plniacej dýzy.
EURO plniace hrdlo: Zatlašte plniacu
dýzu na adaptér, pokým nezapadne.
Stlačte tlačidlo na napájaní
skvapalneného plynu. Plniaci systém
sa zastaví alebo beží pomaly, keď sa dosiahne 80 % objemu nádrže
(maximálna hladina plnenia).
Uvoľnite tlačidlo na plniacom systéme
a proces plnenia sa zastaví. Uvoľnite
poistnú páčku a vyberte plniacu dýzu. Môže uniknúť malé množstvo
skvapalneného plynu.
Vyberte adaptér a uschovajte ho vo
vozidle.
Nasaďte ochranné viečko, aby sa
predišlo vniknutiu cudzích predmetov
do plniaceho otvoru a do systému.9 Varovanie
Z dôvodu návrhu systému je únik
skvapalneného plynu po uvoľnení blokovacej páky nevyhnutný.
Vyhnite sa nadýchnutiu.
9 Varovanie
Z bezpečnostných dôvodov môže
byť nádrž na skvapalnený plyn
naplnená iba na 80 %.
Multi-ventil na nádrži na skvapalnený plyn automaticky obmedzuje kvalitu
plnenia. Ak sa pridá väčšie množstvo,
odporúčame, aby ste nevystavovali
vozidlo slnku, pokým sa nespotrebuje
nadbytočné množstvo.
Plniaci adaptér
Keďže plniace systémy nie sú
štandardizované, vyžadujú sa
rozličné, ktoré sú dostupné u
predajcov Opel a v autorizovaných
servisoch Opel.
Page 170 of 257
168Jazda
ACME adaptér: Belgicko, Nemecko,
Írsko, Luxembursko, Švajčiarsko
Bajonetový adaptér: Holandsko,
Nórsko, Španielsko, Veľká Británia
EURO adaptér: Španielsko
DISH (Taliansko) adaptér: Bosnia -
Hercegovina, Bulharsko, Dánsko,
Estónsko, Francúzsko, Grécko,
Taliansko, Chorvátsko, Lotyšsko,
Litva, Macedónsko, Rakúsko, Poľsko,
Portugalsko, Rumunsko, Švédsko,
Švajčiarsko, Srbsko, Slovensko,
Slovinsko, Česká republika, Turecko, Ukrajina, Maďarsko
Spotreba paliva - emisie
CO 2
Spotreba paliva (kombinovaná)
modelu Opel Meriva je v rozmedzí 7,4
až 3,7 l/100 km.
Emisie CO 2 (kombinované) sú v
rozpätí 169 až 99 g/km.
Špecifické údaje pre vaše vozidlo
nájdete v certifikáte o zhode, ktorým
je vybavené vaše vozidlo, alebo v
iných národných registračných
dokumentoch.
Všeobecné informácie Oficiálna spotreba paliva a uvedené
špecifické hodnoty emisií CO 2 sa
vzťahujú na základný model pre EÚ
so štandardnou výbavou.
Page 171 of 257

Jazda169
Údaje o spotrebe paliva a CO2 emisie
sa určujú podľa nariadenia R (EÚ) č.
715/2007 (v použitelnej verzii),
pričom sa berie do úvahy hmotnosť vozidla tak, ako je určená v nariadení.
Hodnoty sa uvádzajú iba na
porovnanie medzi rozličnými
variantmi vozidiel a nemôžu sa brať
do úvahy ako garancia aktuálnej
spotreby paliva jednotlivého vozidla.
Dodatočné príslušenstvo môže viesť k mierne vyšším hodnotám, ako sú
uvedené hodnoty spotreby a emisií
CO 2. Okrem toho je spotreba paliva
závislá na od osobného štýlu jazdy a
tiež od podmienok vozovky a
dopravnej premávky.Ťažné zariadenie
Všeobecné informácie Používajte len ťažné zariadenie,ktoré bolo schválené pre vaše
vozidlo. Odporúčame vám, aby ste
zverili dodatočnú montáž ťažného
zariadenia servisu. Môže byť nutné
vykonať zmeny, ktoré majú vplyv na
chladiaci systém, tepelné štíty alebo
iné zariadenia.
Montážou ťažného zariadenia sa
môže zakryť otvor ťažného oka. V
takomto prípade použite na vlečenie
tyč s guľovou hlavou. Tyč s guľovou
hlavou držte vždy vo vozidle.
Charakteristika jazdy a
rady pre vlečenie
Pred pripojením prívesu namažte
guľovú hlavu. Nemažte však ťažné
zariadenie vybavené stabilizátorom,
tlmiacim účinky síl vznikajúcich
vychýlením prívesu z priameho
smeru.Pri prívesoch s menšou jazdnou
stabilitou a pri kempingových
prívesoch s maximálnou povolenou
hmotnosťou vozidla viac ako
1100 kg, sa pri jazde vyššou
rýchlosťou ako 80 km/h odporúča
použiť stabilizátor.
Ak sa príves za jazdy rozkýva,
spomaľte. Nepokúšajte sa korigovať
kývanie pohybmi volantom a prudkým
brzdením.
Pri jazde z kopca zaraďte vždy
rovnaký prevodový stupeň, aký by ste
použili pre jazdu do kopca a jazdite
približne rovnakou rýchlosťou.
Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie 3 242.
Page 172 of 257

170JazdaŤahanie závesuZaťaženie závesu9 Varovanie
Vozidlá s motorom A13DTE:
Použitie ťažného vybavenia je
povolené len za účelom pripojenia
kompatibilného nosiča bicyklov.
Ťažné vybavenie nepoužívajte na
ťahanie prívesu.
Prípustné zaťaženia sú maximálne
hodnoty závislé od vozidla a motora,
ktoré nesmú byť prekročené.
Skutočné zaťaženie závesu je rozdiel
medzi skutočnou celkovou
hmotnosťou prívesu a skutočným
zaťažením guľovej hlavy ťažného
zariadenia v pripojenom stave.
Prípustné zaťaženie závesu Vášho
vozidla je uvedené v úradných
dokladoch k Vášmu vozidlu.
Všeobecne platia tieto hodnoty pre
stúpanie do max. 12 %.
Povolené zaťaženie karavanu/
prívesu platí pre uvedené stúpanie/
klesanie do nadmorskej výšky
1000 metrov nad morom. So
stúpajúcou nadmorskou výškou klesá
výkon motora, pretože je vzduch
redší, schopnosť stúpania sa zníži,
preto sa znižuje aj povolená
hmotnosť súpravy o 10 % na každých
1000 metrov nadmorskej výšky.
Hmotnosť nemusí byť znížená pri
jazde po vozovkách s miernym
stúpaním/klesaním (menej než 8 %,
napr. na diaľnici).
Maximálna celková povolená
hmotnosť jazdnej súpravy nesmie byť prekročená. Táto hmotnosť je
uvedená na identifikačnom štítku
3 230.
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy Zvislé zaťaženie guľovej hlavy je
zaťaženie, ktoré vyvíja naložený
karavan/príves na guľovú hlavu.
Zmenou rozloženia nákladu na
prívese/karavane môžete toto
zaťaženie zmeniť.Hodnota maximálneho povoleného
zaťaženia guľovej hlavy (75 kg)
ťažného vozidla je uvedená na štítku
ťažného zariadenia a v dokumentoch
vozidla. Vždy sa zamerajte na
maximálne zaťaženie, najmä v
prípade ťažkého prívesu. V žiadnom
prípade nesmie byť vertikálne
zaťaženie na guli nižšie než 25 kg.
Zaťaženie zadnej nápravy
Pri pripojení prívesu a plnom
zaťažení ťahajúceho vozidla, môže
byť povolené zaťaženie zadnej
nápravy (pozri identifikačný štítok
alebo dokumenty k vozidlu)
prekročené o 80 kg, (vozidlá s LPG
systémom: 110 kg), a celková
hmotnosť vozidla môže byť
prekročená o 70 kg (vozidlá s LPG
systémom: 95 kg). Ak je prekročené
povolené zaťaženie zadnej nápravy,
potom je maximálna povolená
rýchlosť 100 km/h.
Page 173 of 257
Jazda171Ťažné zariadenieVýstraha
Pri jazde bez prívesu demontujte
guľovú hlavu.
Uloženie odpojiteľnej tyče s
guľovou hlavou
Vak s tyčou s guľovou hlavou je
uložený v zadnom podlahovom
úložnom priestore.
Prevlečte popruh cez priväzovacie
oko a dotiahnite ho, aby ste zaistili
vak.
Inštalácia odpojiteľnej tyče s
guľovou hlavou
Uvoľnite a vyklopte zásuvku. Z otvoru
pre ťažné zariadenie zložte tesniaci
kryt.
Kontrola napnutia tyče s guľovou hlavou
■ Červená značka na otočnom
regulátore musí ukazovať na
zelenú značku na tyči s guľovou
hlavou.
■ Medzera medzi otočným gombíkom a tyčou s guľovou
hlavou musí byť približne 5 mm.
Inak je nutné tyč s guľovou hlavou
pred zasunutím napnúť:
Page 174 of 257
172Jazda
Vytiahnite otočný gombík a otáčajte
ním doprava, až na doraz.
Nasadenie tyče s guľovou hlavou
Zasuňte napnutú tyč s guľovou
hlavou do otvoru a pevne ju zatlačte
hore, až sa počuteľne zaistí.
Otočná rukoväť zaklapne späť do
východiskovej polohy na tyči s
guľovou hlavou (bez medzery).9 Varovanie
Počas zasúvania sa nedotýkajte
otočnej rukoväte.
Uzamknite tyč s guľovou hlavou
otočením kľúča v smere chodu
hodinových ručičiek. Vyberte kľúč a
zavrite ochranný kryt.
Oko pre poistné lano
Pripevnite pojistné lano k oku.
Skontrolujte, že je tyč s guľovou
hlavou správne inštalovaná
■ Zelená značka na otočnom regulátore musí ukazovať na
zelenú značku na tyči s guľovou
hlavou.
■ Medzi otočnou rukoväťou a tyčou s
guľovou hlavou nesmie byť žiadna
medzera.
Page 175 of 257
Jazda173
■ Tyč s guľovou hlavou musí byťpevne zasunutá do otvoru.
■ Tyč s guľovou hlavou sa musí zamknúť a potom je treba vytiahnuťkľúč.9 Varovanie
Ťahanie karavanu/prívesu je
prípustné len v prípade, že je tyč s guľovou hlavou správne
nainštalovaná. Ak sa tyč s guľovou
hlavou nepripojí správne,
vyhľadajte pomoc v servise.
Odpojenie odpojiteľnej tyče s
guľovou hlavou
Ak chcete tyč s guľovou hlavou
odomknúť, otvorte ochranný kryt a
otočte kľúč v smere chodu
hodinových ručičiek.
Vytiahnite otočnú rukoväť a otáčajte
ju doprava, až na doraz. Vytiahnite
tyč s guľovou hlavou smerom dolu.
Zasuňte ochranný kryt do otvoru.
Odklopte zástrčku.
Page 176 of 257

174Starostlivosť o vozidloStarostlivosť o vozidloVšeobecné informácie...............174
Kontroly vozidla ......................... 175
Výmena žiarovky .......................183
Elektrická sústava ......................193
Náradie vozidla .......................... 199
Kolesá a pneumatiky .................200
Štartovanie pomocou štartova‐ cích káblov ................................. 218
Vlečenie ..................................... 220
Starostlivosť o vzhľad ................222Všeobecné informácie
Úpravy príslušenstva a
vozidla Odporúčame používať originálne
náhradné dielce a príslušenstvo a
dielce schválené výrobným závodom
pre typ vášho vozidla. Nemôžeme
odhadnúť ani zaručiť spoľahlivosť
iných výrobkov, a to ani v prípade, že
majú oficiálne alebo inak udelené
schválenie.
Nevykonávajte žiadne zmeny v
elektrickej sústave, napríklad zmeny
elektronických riadiacich jednotiek
(ladenie čipov).Výstraha
Keď sa vozidlo preváža vlakom
alebo odťahovým vozidlom,
lapače nečistôt sa môžu poškodiť.
Skladovanie vozidla
Dlhodobé odstavenie vozidla Ak má byť vozidlo odstavené na
niekoľko mesiacov:
■ Umyte a navoskujte vozidlo.
■ Nechajte skontrolovať vosk v motorovom priestore a na spodku
vozidla.
■ Vyčistite a nakonzervujte gumové tesnenia.
■ Úplne natankujte nádrž.
■ Vymeňte motorový olej.
■ Vypustite nádržku kvapaliny ostrekovača.
■ Skontrolujte nemrznúcu kvapalinu a ochranu proti korózii.
■ Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie.
■ Zaparkujte vozidlo na suchom a dobre vetranom mieste. Zaraďte
prvý prevodový stupeň alebo
spiatočku alebo uveďte voliacu
páku do polohy P. Zabráni sa tým
samovoľnému pohybu vozidla.