Page 89 of 257
Prístroje a ovládacie prvky87Stierače čelného okna
Stierač čelného sklaHI=rýchle stieranieLO=pomalé stieranieINT=prerušované stieranie alebo automatické stieranie
pomocou dažďového senzoraOFF=vypnuté
Pre jeden stierací cyklus pri
vypnutých stieračoch čelného okna
potlačte páčku nadol do polohy 1x.
Nepoužívajte v prípade, že je na
čelnom okne námraza.
V umývačkách automobilov ich
vypnite.
Nastaviteľný interval stieračov
Pákový prepínač v polohe INT.
Pre nastavenie želaného intervalu
stierania otáčajte nastavovacím
kolieskom:
krátky interval=otočte
nastavovacím
kolieskom nahordlhý interval=otočte
nastavovacím
kolieskom nadolAutomatické stieranie s dažďovým
senzoromINT=automatické stieranie s
dažďovým senzorom
Dažďový senzor sníma množstvo
vody na prednom skle a automaticky určuje frekvenciu stieracích cyklov.
Page 90 of 257
88Prístroje a ovládacie prvky
Nastaviteľná citlivosť dažďového
senzora
Pre nastavenie citlivosti otáčajte
nastavovacím kolieskom:
nízka citlivosť=otočte
nastavovacím
kolieskom nadolvysoká citlivosť=otočte
nastavovacím
kolieskom nahor
Udržujte snímač bez prachu, nečistôt
a námrazy.
Ostrekovač čelného okna
Zatiahnite za páčku. Kvapalina
ostrekovača sa rozstriekne na čelné
okno a stierač urobí niekoľko zotretí.
Stierač zadného okna
Stlačením kolískového spínača
aktivujte stierač zadného okna:
horná poloha=krátky intervaldolná poloha=dlhý intervalstredná poloha=vypnuté
Page 91 of 257
Prístroje a ovládacie prvky89
Stlačte páčku. Kvapalina ostrekovačasa rozstriekne na zadné okno a
stierač urobí niekoľko zotretí.
Nepoužívajte v prípade, že je na
čelnom okne námraza.
V umývačkách automobilov ich
vypnite.
Stierač zadného okna sa automaticky
zapne, ak sú zapnuté stierače
čelného okna a zaradíte spiatočku.
Aktiváciu alebo deaktiváciu tejto
funkcie je možné zmeniť v ponuke
Nastavenia na informačnom displeji.
Prispôsobenie vozidla 3 116.
Vonkajšia teplota
Pokles teploty sa zobrazí ihneď,
zvýšenie teploty s malým
oneskorením.
Ak klesne vonkajšia teplota na 3 °C,
na informačnom centre vodiča s
displejom vyššej úrovne alebo
kombinovanom displeji vyššej
úrovne sa zobrazí varovná správa.
9 Varovanie
Povrch vozovky môže byť
namrznutý i v prípade, že je na displeji zobrazená vonkajšia
teplota o niekoľko stupňov vyššia
než 0 °C.
Page 92 of 257

90Prístroje a ovládacie prvkyHodinyDátum a čas sú zobrazené na
informačnom displeji.
Nastavenia času a dátumu
CD 300/CD 400/CD400plus
Stlačte tlačidlo CONFIG. Na displeji
sa zobrazí ponuka Nastavenia.
Zvoľte Čas & Dátum .
Možnosti výberu nastavení:
■ Nastaviť čas : Zmení čas zobrazený
na displeji.
■ Nastaviť dátum : Zmení dátum
zobrazený na displeji.
■ Nastaviť formát času : Zmení formát
zobrazenia času medzi 12 hodín a
24 hodín .
■ Nastaviť formát dátumu : Zmení
formát zobrazenia dátumu medzi
MM/DD/RRRR (mesiac/deň/rok) a
DD.MM.RRRR (deň/mesiac/rok) .
■ Zobraziť čas : Zapína a vypína
zobrazenie času na displeji.
■ Synchronizácia času RDS : Signál
RDS väčšiny vysielačov VHF
automaticky nastavuje čas.
Synchronizácia času pomocou RDS môže trvať niekoľko minút.
Niektoré vysielače nevysielajú
správny časový signál. V takýchto
prípadoch odporúčame, aby ste
automatickú synchronizáciu času
vypli.
Prispôsobenie vozidla 3 116.
Nastavenia času a dátumu CD 600/Navi 650/Navi 950
Stlačením tlačidla Config a výberom
položky ponuky Čas a dátum,
zobrazíte príslušné podmenu.
Poznámky
Ak je funkcia Automatické
nastavenie času aktivovaná, systém
automaticky nastaví dátum a čas.
Ďalšie informácie nájdete v návode
na používanie informačného
systému.
Nastaviť čas
Ak chce zmeniť nastavenia času, vyberte položku ponuky Nastavte
čas . Otočením multifunkčným
gombíkom zmeňte prvé nastavenie.
Stlačením multifunkčného gombíka
potvrďte zadanie. Farebné pozadie
sa presunie na ďalšie nastavenie.
Page 93 of 257

Prístroje a ovládacie prvky91
Zmeňte všetky nastavenia.
Nastaviť dátum
Ak chce zmeniť nastavenia času, vyberte položku ponuky Nastavte
dátum . Otočením multifunkčným
gombíkom zmeňte prvé nastavenie.
Stlačením multifunkčného gombíka
potvrďte zadanie. Farebné pozadie
sa presunie na ďalšie nastavenie.
Zmeňte všetky nastavenia.
Formát času
Ak chcete vybrať požadovaný formát
času, vyberte 12h / 24h formát .
Aktivovať 12 hodiny alebo 24 hodín .
Prispôsobenie vozidla 3 116.Napájacie zásuvky
12 V napájacia zásuvka je
umiestnená v prednej konzole.
Ďalšia 12 V napájacia zásuvka je umiestnená v zadnej konzole.
Neprekračujte maximálnu spotrebu
energie 120 W.
Ak je zapaľovanie vypnuté, zásuvky
sú neaktívne. Napájacie zásuvky sa
deaktivujú aj keď je napätie v
akumulátore nízke.
Pripojené elektrické príslušenstvo musí spĺňať požiadavky
elektromagnetickej kompatibility
uvedené v norme DIN VDE 40 839.
Nepripojujte žiadne príslušenstvo,
ktoré dodáva elektrický prúd, napr.
nabíjačky alebo akumulátory.
Použitím nevhodnej prípojky môže
dôjsť k poškodeniu zásuvky.
Systém Stop-Štart 3 143.
Page 94 of 257
92Prístroje a ovládacie prvkyZapaľovač cigariet
Zapaľovač cigariet je umiestnený v
prednej konzole.
Zatlačte zapaľovač cigariet. Po
rozžeravení telieska sa automaticky
vypne. Zapaľovač vyberte.
Popolníky
Výstraha
Je určený iba na popol, nie na
horľavý odpad.
Prenosný popolník sa môže
umiestniť do držiaka nápojov.
Výstražné kontrolky,
meriace prístroje a
ukazatele
Prístrojový panel V niektorých verziách sa pri zapnutí
zapaľovania otočia ukazovatele
prístrojov krátko do koncovej polohy.
Rýchlomer
Ukazuje rýchlosť vozidla.
Page 95 of 257
Prístroje a ovládacie prvky93Počítadlo kilometrov
Dolný riadok zobrazuje
zaznamenanú vzdialenosť v km.
Denné počítadlo
kilometrov
Horný riadok zobrazuje
zaznamenanú vzdialenosť od
posledného vynulovania.
Za účelom vykonania resetu stlačte
na niekoľko sekúnd tlačidlo
SET/CLR na páčke smerovky 3 104.
Vo vozidlách s tlačidlom resetu,
podržte pri zapnutom zapaľovaní
niekoľko sekúnd stlačené nulovacie
tlačidlo.
Otáčkomer
Zobrazí otáčky motora.
Ak je to možné, udržujte nízke otáčky motora.
Výstraha
Ak je ukazovateľ v červenej
výstražnej zóne, sú prekročené
maximálne povolené otáčky
motora. Hrozí poškodenie motora.
Palivomer
Zobrazuje hladinu paliva alebo plynu
v nádrži (v závislosti od práve
používaného paliva).
Pokud je hladina v nádrži nízka,
kontrolka i svieti. Ak kontrolka
bliká, okamžite doplňte palivo.
Page 96 of 257

94Prístroje a ovládacie prvky
Počas prevádzky na skvapalnený
plyn systém automaticky prepne na
prevádzku na benzín, ak sú nádrže
na plyn prázdne 3 94.
Nikdy nesmiete nádrž úplne
vyprázdniť.
Pokiaľ v nádrži nejaké palivo zostáva,
môže byť doplnené množstvom
nižším než je špecifikovaný objem
nádrže.
Volič palivaStlačením tlačidla LPG sa prepína
medzi prevádzkou na benzín a
skvapalnený plyn. Indikátor stavu
LED 1 zobrazuje aktuálny
prevádzkový režim.1 vypnutý=prevádzka na
benzín1 sa rozsvieti=prevádzka na
skvapalnený plynBliká 1=prepínanie nie je
možné, jeden druh
paliva došiel
Hneď, keď je nádrž na skvapalnený
plyn prázdna, vozidlo automaticky
prepne na benzínovú prevádzku, kým nie je vypnuté zapaľovanie.
Palivá pre prevádzku na skvapalnený
plyn 3 162.
Ukazovateľ teploty
chladiacej kvapaliny
motora
Zobrazuje teplotu chladiacej
kvapaliny.
ľavá strana=prevádzková
teplota motora
ešte nie je
dosiahnutástredná oblasť=normálna
prevádzková
teplotapravá strana=teplota je príliš
vysoká