Page 217 of 337

Jazda215Výstraha
Používanie paliva, ktoré
nezodpovedá norme EN 590
alebo podobnej, môže viesť k
strate výkonu, zvýšenému
opotrebovaniu alebo poškodeniu
motora a môže ovplyvniť vašu
záruku.
Nepoužívajte lodné motorové nafty, vykurovacie nafty, Aquazole a
podobné emulzie nafta-voda.
Motorové nafty sa nesmú riediť
palivami pre benzínové motory.
Palivo pre prevádzku na
kvapalný plyn Skvapalnený plyn je známy ako LPG
(skvapalnený ropný plyn) alebo pod
jeho francúzskym názvom GPL (Gaz
de petrol Liquéfié). LPG je tiež známy
ako autoplyn.
LPG sa skladá prevažne z propánu a butánu. Oktánové číslo je medzi 105
až 115, v závislosti od pomeru
butánu. LPG sa skladuje v
skvapalnenom stave pri tlaku
približne 5 -10 barov.
Bod varu závisí od tlaku a pomeru
zmesi. Pri teplote okolitého prostredia
je v rozpätí od - 42 °C (čistý propán)
do - 0,5 °C (čistý bután).Výstraha
Systém funguje pri teplote okolitého prostredia pribl. od -8 °C
do 100 °C.
Úplná funkčnosť LPG systému sa dá
zaručiť iba pri skvapalnenom plyne,
ktorý je v súlade s minimálnymi
požiadavkami normy DIN EN 589.
Volič paliva
Stlačte tlačidlo LPG, aby ste prepli
medzi prevádzkou na benzín a
skvapalnený plyn hneď potom, ako sú dosiahnuté požadované parametre
(teplota chladicej kvapaliny, teplota
plynu a minimálne otáčky motora).
Požiadavky sú obvykle splnené
približne po 60 sekundách (v
závislosti od vonkajšej teploty) a
prvom pevnom stlačení akcelerátora.
Indikátor stavu LED zobrazuje
aktuálny prevádzkový režim.
Page 218 of 337

216Jazda
1 vypnutý=prevádzka na
benzín1 sa rozsvieti=prevádzka na
skvapalnený plyn1 bliká=prepínanie nie je
možné, jeden typ
paliva došiel
Hneď, keď je nádrž na skvapalnený
plyn prázdna, vozidlo automaticky
prepne na benzínovú prevádzku, kým nie je vypnuté zapaľovanie.
Každých šesť mesiacov vyprázdnite
benzínovú nádrž do takej miery, aby
sa rozsvietila kontrolka i alebo Y a
potom doplňte palivo. Tým pomôžete
zachovaniu kvality paliva a funkčnosti systému prevádzky na benzín.
V pravidelných intervaloch úplne
naplňte nádrž, aby sa zabránilo
tvorbe korózie v nádrži.
Poruchy a opravy
Ak plynový režim nie je možný,
skontrolujte nasledujúce:
■ Máte dosť skvapalneného plynu?■ Máte dosť benzínu na naštartovanie?
Z dôvodu extrémnych teplôt v
kombinácii so zložením plynu môže
trvať chvíľu dlhšie, než systém
prepne z benzínového na plynový
režim.
V extrémnych situáciách systém
môže tiež prepnúť späť na benzínový
režim, ak nie sú splnené minimálne
požiadavky.
V prípade akýchkoľvek iných porúch
vyhľadajte pomoc v servise.Výstraha
Aby sa zachovala bezpečnosť a
záruka systému LPG, smú opravy
a nastavenia vykonávať len
vyškolení špecialisti.
Skvapalnený plyn má špecifický
zápach (je aromatizovaný), preto
môžete ľahko rozpoznať akékoľvek
unikanie.
9 Varovanie
Ak vo vozidle alebo jeho
bezprostrednej blízkosti ucítite
zápach plynu, okamžite prepnite
na benzínový režim. Nefajčite.
Žiadny otvorený oheň, ani zdroje
vznietenia.
Ak zápach plynu pretrváva, motor
neštartujte. Ak je to možné, zatvorte
manuálny uzavierací ventil
viacventilového systému.
Viacventilový systém sa nachádza na nádrži skvapalneného plynu v
batožinovom priestore, pod zadným
krytom podlahy.
Page 219 of 337

Jazda217
Otočte ručné koliesko v smere
hodinových ručičiek.
Ak nie je ďalší zápach plynu po
uzavretí ručného uzavieracieho
ventilu vnímateľný, môžete vozidlo
používať v benzínovom režime. Ak
zápach plynu pretrváva, motor
neštartujte. Príčinu poruchy nechajte
odstrániť v servise.
Pri parkovaní v podzemných
garážach dodržiavajte pokyny
prevádzkovateľa a miestne predpisy.
Poznámky
V prípade nehody vypnite
zapaľovanie a svetlá. Zatvorte
manuálny uzavierací ventil na
viacventilovom systéme.
Doplňovanie paliva9 Nebezpečenstvo
Pred doplňovaním paliva vypnite
motor a nezávislé spaľovacie
kúrenie. Vypnite mobilné telefóny.
Pri doplňovaní paliva dodržujte
prevádzkové a bezpečnostné
pokyny čerpacej stanice.
9 Nebezpečenstvo
Palivo je horľavé a výbušné.
Nefajčite. Nevytvárajte otvorený
oheň alebo iskry.
Ak ucítite zápach paliva vnútri
vozidla, nechajte príčinu ihneď
odstrániť v servise.
Výstraha
Ak načerpáte nesprávne palivo,
nezapínajte zapaľovanie.
Dvierka plniaceho otvoru paliva sa
nachádzajú na pravej strane vozidla
vzadu.
Page 220 of 337
218Jazda
Dvierka palivovej nádrže je možné
otvoriť len keď je vozidlo odomknuté. Uvoľnite dvierka palivovej nádrže
zatlačením na dvierka.
Tankovanie benzínu a nafty
Uzáver otvoríte tak, že ním pomaly
otočíte proti smeru hodinových
ručičiek.Uzáver plniaceho otvoru paliva
môžete položiť na dvierka palivovej
nádrže.
Pri doplňovaní paliva čerpaciu pištoľ
úplne zasuňte a zapnite ju.
Po automatickom odpojení prívodu
paliva je možné doplniť nádrž
maximálne dvomi dávkami paliva.
Výstraha
Pretečené palivo ihneď utrite.
Uzáver zavriete tak, že ho otočíte v
smere chodu hodinových ručičiek,
pokým nezapadne.
Zatvorte dvierka nádrže a nechajte
ich, aby sa zaistili.
Doplňovanie skvapalneného plynu Pri doplňovaní paliva dodržujte
prevádzkové a bezpečnostné pokyny
čerpacej stanice.
Plniaci ventil pre skvapalnený plyn je
za viečkom nádrže.
Odskrutkujte ochranné viečko z
plniaceho hrdla.
Page 221 of 337

Jazda219
Naskrutkujte požadovaný adaptér
rukou pevne na plniace hrdlo.
ACME adaptér: Naskrutkujte maticu
plniacej dýzy na adaptér. Stlačte
poistnú páčku na plniacej dýze
smerom dolu.
DISH (Taliansko) plniace hrdlo:
Nasaďte plniacu dýzu na adaptér. Stlačte poistnú páčku na plniacej
dýze smerom dolu.
Bajonetové plniace hrdlo: Nasaďte
plniacu dýzu na adaptér a otočte doľava alebo doprava viac ako o
štvrtinu otáčky. Úplne potiahnite
poistnú páčku plniacej dýzy.
EURO plniace hrdlo: Zatlašte plniacu
dýzu na adaptér, pokým nezapadne.
Stlačte tlačidlo na napájaní
skvapalneného plynu. Plniaci systém
sa zastaví alebo beží pomaly, keď sa dosiahne 80 % objemu nádrže
(maximálna hladina plnenia).
Uvoľnite tlačidlo na plniacom systéme
a proces plnenia sa zastaví. Uvoľnite
poistnú páčku a vyberte plniacu dýzu. Môže uniknúť malé množstvo
skvapalneného plynu.
Vyberte adaptér a uschovajte ho vo
vozidle.Nasaďte ochranné viečko, aby sa
predišlo vniknutiu cudzích predmetov
do plniaceho otvoru a do systému.9 Varovanie
Z dôvodu návrhu systému je únik
skvapalneného plynu po uvoľnení blokovacej páky nevyhnutný.
Vyhnite sa nadýchnutiu.
9 Varovanie
Z bezpečnostných dôvodov môže
byť nádrž na skvapalnený plyn
naplnená iba na 80 %.
Multi-ventil na nádrži na skvapalnený plyn automaticky obmedzuje kvalitu
plnenia. Ak sa pridá väčšie množstvo,
odporúčame, aby ste nevystavovali
vozidlo slnku, pokým sa nespotrebuje
nadbytočné množstvo.
Page 222 of 337
220Jazda
Plniaci adaptér
Keďže plniace systémy nie sú
štandardizované, vyžadujú sa
rozličné, ktoré sú dostupné u
predajcov Opel a v autorizovaných
servisoch Opel.
ACME adaptér: Belgicko, Nemecko,
Írsko, Luxembursko, Švajčiarsko
Bajonetový adaptér: Holandsko,
Nórsko, Španielsko, Veľká Británia
EURO adaptér: Španielsko
DISH (Taliansko) adaptér: Bosnia -
Hercegovina, Bulharsko, Dánsko,
Estónsko, Francúzsko, Grécko,
Taliansko, Chorvátsko, Lotyšsko,
Litva, Macedónsko, Rakúsko, Poľsko,
Portugalsko, Rumunsko, Švédsko,
Švajčiarsko, Srbsko, Slovensko,
Slovinsko, Česká republika, Turecko, Ukrajina, Maďarsko
Uzáver palivovej nádrže
Používajte iba pôvodné uzávery
palivovej nádrže. Vozidlá so
vznetovými motormi a motormi na
etanol majú špeciálne uzávery
plniacich otvorov.
Page 223 of 337

Jazda221Spotreba paliva - emisie
CO 2
Spotreba paliva (kombinovaná)
modelu Opel Insignia je v rozsahu
11,0 až 3,7 l/100 km.
Emisie CO 2 (kombinované) sú v
rozpätí 259 až 98 g/km.
Pre hodnoty špecifické pre vaše
vozidlo si pozrite EHS Certifikát o
zhode dodaný spolu s vaším
vozidlom alebo iné národné technické preukazy.
Všeobecné informácie Oficiálne údaje o spotrebe paliva a
špecifickej hodnote emisií CO 2 sa
vzťahujú na základný EÚ model so štandardným vybavením.
Údaje o spotrebe paliva a údaje o
emisiách CO 2 sú určené v súlade s
nariadením R (ES) č. 715/2007 (v
platnom znení), pričom sa berie do
úvahy pohotovostná hmotnosť
vozidla, ako je špecifikované v
nariadení.Údaje sú uvedené len na účely
porovnania medzi rôznymi variantami vozidiel a nesmú sa považovať za
záruku aktuálnej spotreby paliva
konkrétneho vozidla. Doplnkové
vybavenie môže mať za následok
mierne zvýšenie hodnôt oproti
uvedeným hodnotám spotreby a
emisií CO 2. Okrem toho spotreba
paliva závisí aj od osobného štýlu
jazdy a tiež od podmienok vozovky a
premávky.Ťažné zariadenie
Všeobecné informácieŤažné zariadenie inštalované vo
výrobe je vyklopené pod zadným
nárazníkom.
Odporúčame Vám, aby ste zverili dodatočnú montáž ťažného
zariadenia servisu. Môže byť nutné
vykonať zmeny, ktoré majú vplyv na
chladiaci systém, tepelné štíty alebo iné zariadenia. Používajte len ťažné
zariadenie, ktoré bolo schválené pre
vaše vozidlo.
Ak je zapojený elektrický obvod
prívesu, elektricky ovládané dvere
batožinového priestoru nie je možné
ovládať rádiovým diaľkovým
ovládačom, aby sa predišlo
poškodeniu vozidla.
Montážou ťažného zariadenia sa
môže zakryť otvor ťažného oka. V
takomto prípade použite na vlečenie
tyč s guľovou hlavou.
Page 224 of 337

222JazdaChovanie sa vozidla za
jazdy, rady pre jazdu s
prívesom Pred pripojením prívesu namažteguľovú hlavu. Nemažte však ťažné
zariadenie vybavené stabilizátorom,
tlmiacim účinky síl, vznikajúcich
vychýlením prívesu z priameho
smeru.
Pri prívesoch s menšou jazdnou
stabilitou a pri prívesoch s
maximálnou povolenou hmotnosťou
vozidla viac než 1400 kg (pohon
predných kolies)/1600 kg (pohon
všetkých kolies) sa nesmie prekročiť
rýchlosť 80 km/h.
Ak sa karavan/príves za jazdy
rozkýva, spomaľte. Nepokúšajte sa
korigovať kývanie pohybmi volantom. V prípade potreby prudšie pribrzdite.
Pri jazde z kopca zaraďte vždy
rovnaký prevodový stupeň, aký by ste
použili pre jazdu do kopca a jazdite
približne rovnakou rýchlosťou.
Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie 3 300.Ťahanie závesu
Zaťaženie prívesu
Prípustné zaťaženia prívesu sú
maximálne hodnoty závislé od
vozidla a motora, ktoré nesmú byť
prekročené. Skutočné zaťaženie
prívesu je rozdiel medzi skutočnou
celkovou hmotnosťou prívesu a
skutočným zaťažením guľovej hlavy
ťažného zariadenia v pripojenom
stave.
Prípustné zaťaženie prívesu vášho
vozidla je uvedené v úradných
dokladoch k vášmu vozidlu.
Všeobecne platia tieto hodnoty pre
stúpanie do max. 12 %.
Povolené zaťaženie prívesu platí pre
uvedené stúpanie do nadmorskej
výšky 1000 metrov nad morom. So
stúpajúcou nadmorskou výškou klesá
výkon motora, pretože je vzduch
redší, a je teda znížená schopnosť
stúpania, preto sa znižuje aj povolená hmotnosť súpravy o 10 % na každých
1000 metrov nadmorskej výšky.
Hmotnosť nemusí byť znížená prijazde po vozovkách s miernym
stúpaním/klesaním (menej než 8 %,
napr. na diaľnici).
Maximálna celková povolená
hmotnosť jazdnej súpravy nesmie byť
prekročená. Táto hmotnosť je
uvedená na identifikačnom štítku
3 281.
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy je zaťaženie, ktoré vyvíja naložený
príves na guľovú hlavu. Zmenou
rozloženia nákladu na prívese
môžete toto zaťaženie zmeniť.
Hodnota maximálneho povoleného
zaťaženia guľovej hlavy (85 kg)
ťažného vozidla je uvedená na štítku
ťažného zariadenia a v dokumentoch
vozidla. Vždy sa zamerajte na
maximálne zaťaženie, najmä v
prípade ťažkého prívesu. V žiadnom
prípade nesmie byť vertikálne
zaťaženie na guli nižšie než 25 kg.