Page 49 of 187

Sedadla, zádržné prvky479Nebezpečí
Nebezpečí smrtelného zranění
dítěte používajícího dětský
zádržný systém na sedadle se
zapnutým airbagem předního
spolujezdce.
Nebezpečí smrtelného zranění
dospělé osoby na sedadle
s vypnutým airbagem předního
spolujezdce.
Pokud nesvítí kontrolka *, naplní se
v případě nehody airbag předního
spolujezdce.
Pokud se současně rozsvítí kontrolky * a v, nastala v systému porucha.
Stav systému není rozpoznatelný,
proto není povoleno žádné osobě obsadit sedadlo předního
spolujezdce. Obraťte se okamžitě na
servis.
Stav měňte pouze, když vozidlo stojí
a zapalování je vypnuto. Stav zůstává
stejný do příští změny.
Kontrolka v pro airbag a napínače
bezpečnostních pásů 3 75.
Kontrolka
* vypnutí airbagu 3 75.
Opětovná aktivace systému airbagů
předního spolujezdce - viz Informační centrum řidiče 3 82.Dětské zádržné prvky
Dětské zádržné systémy
Doporučujeme dětský zádržný
systém Opel, který je upraven
specificky pro toto vozidlo.
Při používání dětského zádržného
systému věnujte pozornost
následujícímu způsobu používání
a instalačním pokynům a také
pokynům dodaným spolu s dětským
zádržným systémem.
Vždy dodržujte místní nebo národní předpisy. V některých zemích je na
určitých sedadlech zakázáno
používat dětské zádržné systémy.9 Varování
Při používání dětského zádržného
systému na sedadle předního
spolujezdce musí být vypnut
systém airbagů sedadla předního
spolujezdce; pokud se tak
Page 50 of 187

48Sedadla, zádržné prvkynestane, aktivace airbagů
představuje nebezpečí
smrtelného zranění dítěte.
Je to důležité obzvláště v případě,
že jsou na sedadle předního
spolujezdce použity dětské
zádržné systémy obrácené proti
směru jízdy.
Vypnutí airbagu 3 45.
Štítek airbagu 3 41.
Volba vhodného zádržného
systému K upevnění dětského zádržnéhosystému jsou nejvhodnější zadní
sedadla.
Děti by měly používat co nejdéle
dětský zádržný systém instalovaný
zády ke směru jízdy. Tím se zajistí, že
páteř dětí, která je stále velmi slabá, je při nehodě vystavena mnohemmenšímu namáhání.
Vhodné jsou zádržné systémy, které
splňují požadavky platných předpisů
OSN EHS. Zjistěte v místních
zákonech a předpisech, co je povinné pro použití dětských zádržných
systémů.
Ujistěte se, že instalovaný dětský
zádržný systém je kompatibilní
s typem vozidla.
Ujistěte se, že umístění dětského
zádržného systému ve vozidle je
správné.
Dovolte dětem nastupovat
a vystupovat z vozidla pouze na
straně, která nesměřuje do vozovky.
Pokud dětský zádržný systém právě
nepoužíváte, zajistěte jej
bezpečnostním pásem nebo vyjměte
z vozidla.
Poznámky
Na dětský zádržný systém nic
nepřipevňujte a nezakrývejte jej
žádnými jinými materiály.
Dětský zádržný systém, který byl při
nehodě vystaven zatížení, musíte
vyměnit.
Page 51 of 187
Sedadla, zádržné prvky49Místa pro instalaci dětských zádržných systémůPřípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému
Hmotnostní a věkové kategorie
Sedadlo předního spolujezdceDruhá řadaTřetí řadazapnutý airbagvypnutý airbagvnější sedadloprostřední sedadloSkupina 0: do 10 kg
nebo přibližně 10 měsícůXU 1U,
nebo přibližně 2 letXU 1U,
nebo přibližně 8 měsíců až 4 rokyXU 1U,
nebo přibližně 3 až 7 letXXUUXSkupina III: 22 až 36 kg
nebo přibližně 6 až 12 letXXUUX
Page 52 of 187
50Sedadla, zádržné prvky
1=Pouze pokud je vypnut systém čelních airbagů sedadla. Při upevňování tříbodového bezpečnostního pásu posuňtemechanismus pro výškové nastavení do nejvyšší polohy a zajistěte, aby bezpečnostní pás směřoval dopředu
z nejvyššího bodu ukotvení. Nastavte sklon opěradla sedadla co možná nejsvisleji, abyste zajistili utažení pásu na
straně přezky.<=K dispozici je sedadlo vozidla s ukotvením ISOFIX. Pokud použijete ISOFIX, je možné použít pouze dětský zádržný
systém ISOFIX schválený pro toto vozidlo.U=Obecně vhodná sedačka ve spojení s tříbodovým bezpečnostním pásem.X=V této váhové třídě není povolen žádný dětský zádržný systém.
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému ISOFIX
Hmotnostní kategorieVelikostní
kategorieÚchytSedadlo
spolujezdceNa vnějších
sedadlech ve
druhé řaděNa prostředním
sedadle ve druhé
řaděNa sedadlech
ve třetí řaděSkupina 0: do 10 kgEISO/R1XILXXSkupina 0+: do 13 kgEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XX
Page 53 of 187

Sedadla, zádržné prvky51Hmotnostní kategorieVelikostní
kategorieÚchytSedadlo
spolujezdceNa vnějších
sedadlech ve
druhé řaděNa prostředním
sedadle ve druhé
řaděNa sedadlech
ve třetí řaděSkupina I: 9 až 18 kgDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXBISO/F2XIUFXXB1ISO/F2XXIUFXXAISO/F3XIUFXX1)
Dětskou autosedačku Isofix lze upevnit zvednutím hlavové opěrky zcela nahoru.IL=Vhodné pro specifické zádržné systémy ISOFIX následujících kategorií: ‘specifické-vozidlo’, ‘omezený’ nebo ‘po‐
louniverzální’. Zádržné systémy ISOFIX musí být schváleny pro specifický typ vozidla.IUF=Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX univerzální kategorie, schválené pro používání v této váhové kategorii
a obrácené po směru jízdy.X=V této váhové třídě není schválen žádný ISOFIX dětský zádržný systém.
Velikostní kategorie a přípravek sedadla ISOFIX
A - ISO/F3=Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro větší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.B - ISO/F2=Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.B1 - ISO/F2X=Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.C - ISO/R3=Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro děti ve váhové kategorii do 18 kg.D - ISO/R2=Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii do 18 kg.E - ISO/R1=Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro nejmladší děti ve váhové kategorii do 13 kg.
Page 54 of 187
52Sedadla, zádržné prvkyDětské zádržné systémy
ISOFIX
Upevněte dětské zádržné systémy
ISOFIX, schválené pro toto vozidlo,
k upevňovacím držákům ISOFIX.
Polohy dětských zádržných systémů
ISOFIX specifické pro vozidlo jsou
označeny v tabulce IL.
ISOFIX upevňovací držáky jsou
označeny na opěradle značkou.
Před upevněním dětské autosedačky upravte polohu hlavové opěrky 3 32.
Top-tether upevňovací
poutka
Kromě upevnění ISOFIX upevněte
popruh Top-tether k Top-tether
upevňovací poutkům. Popruh musí
být vedený mezi oběmi vodícími
tyčemi opěrky hlavy.
Polohy dětských zádržných systémů
ISOFIX univerzální kategorie jsou
označeny v tabulce IUF.
Page 55 of 187
Úložné prostory53Úložné prostoryÚložné schránky..........................53
Zavazadlový prostor ....................55
Systém střešních nosičů ..............59
Informace o nakládání .................60Úložné schránky9Varování
Neukládejte do úložných schránek
těžké a ostré předměty.
V opačném případě by při
prudkém zabrzdění, náhlé změně
směru nebo při nehodě mohly
předměty vržené do prostoru
vozidla zranit cestující.
Úložný prostor
v přístrojové desce
Úložné prostory se nacházejí
v přístrojové desce.
Držák dokumentů
Zatáhněte za zadní část držáku
dokumentů směrem nahoru
z přístrojové desky a nechte ho
vyklopený.
Pro sklopení spusťte držák
dokumentů zpět do přístrojové desky
a zatlačte ho dolů tak, aby slyšitelně
zapadl.
Page 56 of 187
54Úložné prostoryOdkládací schránka
v palubní desce
Odkládací schránku v palubní desce
otevřete zatažením za páčku.
V závislosti na verzi může být
odkládací schránka uzamykací.
Pokud je vozidlo v pohybu, schránka
v palubní desce musí být uzavřena.
Držáky nápojů Držáky nápojů jsou umístěny
v konzole mezi předními sedadly.
Držáky nápojů lze také použít
k přidržení přenosného popelníku
3 67.
Stropní konzola
Ve stropní konzole uchovávejte
pouze lehké předměty, např.
dokumenty nebo mapy.
Úložný prostor pod
sedadlem
Pro přístup do úložného prostoru
zatáhněte za smyčku na sedáku.