Page 161 of 277

Οδήγηση και χρήση159Φρένα
Το σύστημα πέδησης αποτελείται
από δύο ανεξάρτητα κυκλώματα φρέ‐
νων.
Εάν το ένα κύκλωμα φρένων παρου‐
σιάσει βλάβη, το όχημα μπορεί να
φρενάρει χρησιμοποιώντας το άλλο
κύκλωμα φρένων. Ωστόσο, το όχημα
φρενάρει μόνο εάν πατήσετε το πε‐
ντάλ φρένου με δύναμη. Πρέπει να το
πατήσετε με αρκετά μεγαλύτερη δύ‐
ναμη. Η απόσταση ακινητοποίησης σε αυτή την περίπτωση είναι μεγαλύ‐
τερη. Απευθυνθείτε σε ένα συνεργείο
πριν συνεχίσετε το ταξίδι σας.
Όταν ο κινητήρας είναι σβηστός, η
υποβοήθηση από τη μονάδα του σερ‐ βόφρενου απενεργοποιείται μόλις
πατήσετε το πεντάλ φρένου μία ή δύο
φορές. Η λειτουργία πέδησης δεν
αναστέλλεται, ωστόσο χρειάζεται ση‐
μαντικά μεγαλύτερη δύναμη για το
φρενάρισμα. Αυτό είναι πολύ σημα‐
ντικό να το θυμάστε κατά τη ρυμούλ‐
κηση του οχήματος.
Ενδεικτική λυχνία R 3 98.Σύστημα
αντιμπλοκαρίσματος
τροχών (ABS) Το σύστημα αντιμπλοκαρίσματοςτροχών (ABS) δεν επιτρέπει στους
τροχούς να μπλοκάρουν.
Το ABS αρχίζει να ρυθμίζει την πίεση
πέδησης μόλις κάποιος τροχός τείνει
να μπλοκάρει. Μπορείτε ακόμη να κα‐ τευθύνετε το όχημα, ακόμη και σε πε‐ρίπτωση πολύ δυνατού φρεναρίσμα‐
τος.
Η ενεργοποίηση του ABS γίνεται αντι‐ ληπτή από την αίσθηση κραδασμών
στο πεντάλ φρένου και το θόρυβο που ακούγεται κατά τη διαδικασία της ρύθ‐
μισης.
Για την καλύτερη δυνατή πέδηση,
πρέπει να κρατάτε το πεντάλ φρένου
πατημένο μέχρι το τέρμα σε όλη τη
διάρκεια του φρεναρίσματος, παρά
τους κραδασμούς στο πεντάλ. Μη
μειώσετε την πίεση που ασκείτε στο
πεντάλ.Μετά την εκκίνηση, το σύστημα πραγ‐
ματοποιεί έναν αυτοδιαγνωστικό
έλεγχο ο οποίος μπορεί να γίνει αντι‐
ληπτός από το σχετικό θόρυβο.
Ενδεικτική λυχνία u 3 99.
Φως φρένων
προσαρμοζόμενης έντασης
Όταν πατάτε το πεντάλ φρένου μέχρι
το τέρμα, και τα τρία φώτα φρένων
αναβοσβήνουν όσο επενεργεί το σύ‐
στημα ABS.
Page 162 of 277
160Οδήγηση και χρήση
Σφάλμα9Προειδοποίηση
Εάν υπάρχει βλάβη στο ABS, οι
τροχοί μπορεί να μπλοκάρουν
διότι η πέδηση είναι πιο απότομη
απ' ό,τι συνήθως. Τα πλεονεκτή‐
ματα του ABS δεν ισχύουν σε αυτή την περίπτωση. Σε περίπτωση δυ‐
νατού φρεναρίσματος, ενδέχεται
να μην μπορέσετε να κατευθύνετε
το όχημα και να εκτραπεί της πο‐
ρείας του.
Απευθυνθείτε σε ένα συνεργείο για
την αποκατάσταση της αιτίας της βλά‐ βης.
Χειρόφρενο
Μηχανικό χειρόφρενο9 Προειδοποίηση
Πρέπει πάντοτε να τραβάτε το χει‐
ρόφρενο όσο το δυνατόν πιο
πάνω χωρίς να πατάτε το κουμπί
απασφάλισης, ιδίως όταν βρίσκε‐
στε σε ανηφορικές ή κατηφορικές
επιφάνειες.
Για να λύσετε το χειρόφρενο, τρα‐
βήξτε ελαφρά το μοχλό προς τα
πάνω, πιέστε το κουμπί απασφά‐
λισης και κατεβάστε το μοχλό μέχρι κάτω.
Για να μειώσετε τις δυνάμεις που
ασκούνται στο χειρόφρενο, πατή‐ στε ταυτόχρονα το ποδόφρενο.
Ενδεικτική λυχνία R 3 98.
Ηλεκτρικό χειρόφρενο
Page 163 of 277

Οδήγηση και χρήση161
Χρήση όταν το όχημα είναι
σταματημένο9 Προειδοποίηση
Τραβήξτε το διακόπτη m επί
ένα δευτερόλεπτο περίπου, το ηλεκτρικό χειρόφρενο επενεργεί
αυτόματα με επαρκή δύναμη. Για
μέγιστη δύναμη, π.χ. στάθμευση με τρέιλερ ή σε πρανή, τραβήξτε το διακόπτη m δύο φορές.
Το ηλεκτρικό χειρόφρενο είναι ενεργοποιημένο όταν ανάβει η εν‐
δεικτική λυχνία m 3 98.
Το ηλεκτρικό χειρόφρενο μπορεί να
ενεργοποιείται πάντοτε, ακόμη και με
κλειστό διακόπτη ανάφλεξης.
Μη χρησιμοποιείτε το σύστημα ηλε‐
κτρικού χειρόφρενου πολύ συχνά
όταν ο κινητήρας δεν βρίσκεται σε λει‐ τουργία, διότι θα αποφορτιστεί η μπα‐
ταρία.
Πριν αποβιβαστείτε από το όχημα,
ελέγξτε την κατάσταση του ηλεκτρικού
χειρόφρενου. Ενδεικτική λυχνία m
3 98.
Απασφάλιση
Ανοίξτε το διακόπτη ανάφλεξης. Κρα‐
τήστε το πεντάλ φρένου πατημένο και στη συνέχεια πιέστε το διακόπτη m.
Λειτουργία εκκίνησης
Εάν πατήσετε το πεντάλ του συμπλέ‐
κτη (μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων) ή
επιλέξετε τη σχέση οδήγησης (αυτό‐
ματο κιβώτιο ταχυτήτων) και στη συ‐
νέχεια πατήσετε το πεντάλ γκαζιού, το ηλεκτρικό χειρόφρενο απενεργοποιεί‐
ται αυτόματα. Αυτό δεν είναι εφικτό
εάν ταυτόχρονα τραβήξετε το διακό‐
πτη.
Αυτή η λειτουργία διευκολύνει επίσης
την οδήγηση σε δρόμους με κλίση.
Η απότομη εκκίνηση μπορεί να πε‐
ριορίσει τη διάρκεια ζωής των φθαρ‐
τών εξαρτημάτων.
Δυναμική πέδηση όταν το όχημα είναι
σε κίνηση
Όταν το όχημα κινείται και ο διακό‐
πτης m παραμένει τραβηγμένος, το
σύστημα ηλεκτρικού χειρόφρενου επιβραδύνει το όχημα, αλλά δεν επε‐
νεργεί στατικά.Η δυναμική πέδηση διακόπτεται μόλις απελευθερωθεί ο διακόπτης m.
Σφάλμα
Τυχόν κατάσταση βλάβης του ηλε‐ κτρικού χειρόφρενου επισημαίνεται με την ενδεικτική λυχνία j και με ένα μή‐
νυμα οχήματος το οποίο εμφανίζεται
στο κέντρο πληροφοριών οδηγού.
Ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό χειρό‐
φρενο: τραβήξτε και κρατήστε το δια‐
κόπτη m περισσότερο από
5 δευτερόλεπτα. Εάν ανάψει η ενδει‐
κτική λυχνία m, το ηλεκτρικό χειρό‐
φρενο έχει ασφαλίσει.
Απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό χειρό‐
φρενο: πατήστε και κρατήστε πατη‐
μένο το διακόπτη m περισσότερο
από 2 δευτερόλεπτα. Εάν η ενδεικτική λυχνία m σβήσει, το ηλεκτρικό χειρό‐
φρενο έχει απενεργοποιηθεί.
Η ενδεικτική λυχνία m αναβοσβήνει:
το ηλεκτρικό χειρόφρενο δεν έχει
ασφαλίσει ή δεν έχει απενεργοποιηθεί εντελώς. Εάν η ενδεικτική λυχνία ανα‐βοσβήνει συνεχώς, απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό χειρόφρενο και προσπα‐
θήστε να το ενεργοποιήσετε ξανά.
Page 164 of 277

162Οδήγηση και χρήσηΥποβοήθηση πέδησης
Εάν πατήσετε το πεντάλ φρένου από‐
τομα και δυνατά, εφαρμόζεται αμέσως η μέγιστη δύναμη πέδησης (πλήρης
πέδηση).
Πατάτε σταθερά το πεντάλ φρένου για
όσο διάστημα είναι απαραίτητη η πλή‐ ρης πέδηση. Όταν αφήσετε το πεντάλφρένου, η μέγιστη δύναμη πέδησης
μειώνεται αυτόματα.
Σύστημα υποβοήθησης
εκκίνησης σε ανηφόρα
Το σύστημα συμβάλλει ώστε να απο‐
τραπεί τυχόν ακούσια κίνηση όταν το
όχημα ξεκινάει σε επικλινές έδαφος.
Όταν αφήνετε το ποδόφρενο αφότου
σταματήσετε το όχημα σε επικλινές
έδαφος, τα φρένα συνεχίζουν να επε‐ νεργούν επί δύο δευτερόλεπτα
ακόμη. Τα φρένα αποσυμπλέκονται
αυτόματα μόλις το όχημα αρχίσει να
επιταχύνει.
Το σύστημα υποβοήθησης εκκίνησης
σε ανηφόρα δεν ενεργοποιείται κατά
τη λειτουργία Autostop.Συστήματα ελέγχου
οδηγικής
συμπεριφοράς
Σύστημα ελέγχου
πρόσφυσης
Το Σύστημα ελέγχου πρόσφυσης
(TC) αποτελεί μέρος του Ηλεκτρονι‐
κού προγράμματος ευστάθειας ( ESC)
3 163.
Το σύστημα TC βελτιώνει την ευστά‐ θεια του οχήματος όταν χρειαστεί,
ανεξάρτητα από την ποιότητα του
οδοστρώματος ή την πρόσφυση των
ελαστικών, αποτρέποντας το σπινά‐
ρισμα των κινητήριων τροχών.
Μόλις οι κινητήριοι τροχοί αρχίζουν
να σπινάρουν, η ισχύς του κινητήρα
μειώνεται και εφαρμόζεται πέδηση
στον τροχό που σπινάρει περισσό‐
τερο. Με αυτό τον τρόπο αυξάνεται
σημαντικά η ευστάθεια του οχήματος
σε ολισθηρό οδόστρωμα.
Το σύστημα TC βρίσκεται σε λειτουρ‐
γική ετοιμότητα μετά από κάθε εκκί‐
νηση του κινητήρα μόλις σβήσει η εν‐
δεικτική λυχνία b.
Όταν το σύστημα TC βρίσκεται σε λει‐
τουργία, αναβοσβήνει η λυχνία b.
Page 165 of 277

Οδήγηση και χρήση1639Προειδοποίηση
Μην παρασυρθείτε σε επικίνδυνη
οδήγηση βασιζόμενοι στα πλεονε‐ κτήματα αυτής της ειδικής λειτουρ‐
γίας ασφαλείας.
Προσαρμόστε την ταχύτητα του
οχήματος στην κατάσταση του
δρόμου.
Ενδεικτική λυχνία b 3 100.
Απενεργοποίηση
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε το
σύστημα TC όταν το σπινάρισμα των
κινητήριων τροχών είναι απαραίτητο:
πατήστε το κουμπί b στιγμιαία για να
απενεργοποιήσετε το TC, η λυχνία
k ανάβει. Η απενεργοποίηση επιση‐
μαίνεται με τη μορφή μηνύματος κα‐
τάστασης στο κέντρο πληροφοριών
οδηγού.
Το σύστημα TC επανενεργοποιείται
εάν πατήσετε και πάλι το κουμπί b.
Το σύστημα TC επανενεργοποιείται
επίσης την επόμενη φορά που θα
ανοίξετε το διακόπτη ανάφλεξης.
Ηλεκτρονικό πρόγραμμα
ευστάθειας Το ηλεκτρονικό πρόγραμμα ευστά‐θειας (ESC) βελτιώνει την ευστάθεια
του οχήματος όταν χρειαστεί, ανεξάρ‐ τητα από την ποιότητα του οδοστρώ‐
ματος ή την πρόσφυση των ελαστι‐
κών. Αποτρέπει επίσης το σπινάρι‐
σμα των κινητήριων τροχών. Το ESC
λειτουργεί σε συνδυασμό με το σύ‐
στημα ελέγχου πρόσφυσης (TC)
3 162.Μόλις το όχημα αρχίσει να αποκλίνει
από την πορεία του (υποστροφή/
υπερστροφή), η ισχύς του κινητήρα
μειώνεται και εφαρμόζεται πέδηση
στους κατάλληλους τροχούς. Με αυτό τον τρόπο αυξάνεται σημαντικά η ευ‐
στάθεια του οχήματος σε ολισθηρό
οδόστρωμα.
Το ESC βρίσκεται σε λειτουργική ετοι‐
μότητα μετά από κάθε εκκίνηση του
κινητήρα μόλις σβήσει η ενδεικτική λυ‐ χνία b.
Όταν το σύστημα ESC βρίσκεται σε
λειτουργία, αναβοσβήνει η λυχνία b.
Page 166 of 277

164Οδήγηση και χρήση9Προειδοποίηση
Μην παρασυρθείτε σε επικίνδυνη
οδήγηση βασιζόμενοι στα πλεονε‐ κτήματα αυτής της ειδικής λειτουρ‐
γίας ασφαλείας.
Προσαρμόστε την ταχύτητα του
οχήματος στην κατάσταση του
δρόμου.
Ενδεικτική λυχνία b 3 100.
Απενεργοποίηση
Για πιο σπορ οδηγική συμπεριφορά,
τα συστήματα ESC και TC μπορούν
να απενεργοποιηθούν ξεχωριστά:
■ πατήστε το κουμπί b στιγμιαία:
μόνο το σύστημα ελέγχου πρόσφυ‐
σης είναι ανενεργό, το ESC παρα‐
μένει ενεργό, η λυχνία k ανάβει
■ κρατήστε το κουμπί b πατημένο
τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα: τα συστήματα TC και ESC απενεργο‐
ποιούνται, οι λυχνίες k και n ανά‐
βουν.
Επίσης, η επιλεγμένη λειτουργία εμ‐
φανίζεται ως μήνυμα κατάστασης στο κέντρο πληροφοριών οδηγού.
Εάν το όχημα φτάσει το όριο με απε‐
νεργοποιημένο το ESP, το σύστημα
θα επανενεργοποιήσει το ESP για το
διάστημα που διαρκεί το όριο, όταν
πατήσετε το πεντάλ φρένων μία
φορά.
Το σύστημα ESC επανενεργοποιείται εάν πατήσετε και πάλι το κουμπί b.
Εάν προηγουμένως είχατε απενεργο‐ ποιήσει το σύστημα TC, τόσο το TC
όσο και το πρόγραμμα ESC επανε‐
νεργοποιούνται.Το σύστημα ESC επανενεργοποιείται
επίσης την επόμενη φορά που θα
ανοίξετε το διακόπτη ανάφλεξης.
Διαδραστικό σύστημα
οδήγησης
Σύστημα οδήγησης Flex Ride Το σύστημα οδήγησης Flex Ride πα‐
ρέχει στον οδηγό τη δυνατότητα να
επιλέγει μεταξύ τριών λειτουργιών
οδήγησης:
■ Λειτουργία SPORT: πατήστε το κουμπί SPORT - ανάβει η λυχνία
LED.
■ Λειτουργία TOUR: πατήστε το κου‐ μπί TOUR - ανάβει η λυχνία LED.
■ Λειτουργία NORMAL: τα κουμπιά SPORT και TOUR δεν είναι πατη‐
μένα, δεν ανάβει καμία λυχνία LED.
Για να απενεργοποιήσετε τις λειτουρ‐
γίες SPORT και TOUR, πατήστε το
αντίστοιχο κουμπί άλλη μία φορά.
Page 167 of 277

Οδήγηση και χρήση165
Σε κάθε λειτουργία οδήγησης, το σύ‐
στημα Flex Ride δικτυώνει τα ακό‐
λουθα ηλεκτρονικά συστήματα:
■ Συνεχής έλεγχος απόσβεσης.
■ Έλεγχος πεντάλ γκαζιού.
■ Έλεγχος συστήματος διεύθυνσης.
■ Ηλεκτρονικό πρόγραμμα ευστά‐ θειας (ESC).
■ Σύστημα αντιμπλοκαρίσματος τρο‐ χών (ABS) σύστημα ελέγχου πέδη‐
σης στις στροφές (CBC).
■ Αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων.
Λειτουργία SportΟι ρυθμίσεις των συστημάτων προ‐
σαρμόζονται σε ένα πιο σπορ στιλ
οδήγησης:
■ Η ανάρτηση είναι πιο σκληρή ώστε να παρέχει καλύτερη επαφή με το
οδόστρωμα.
■ Ο κινητήρας αποκρίνεται πιο γρή‐ γορα στις κινήσεις του πεντάλ γκα‐
ζιού.
■ Η υποβοήθηση του τιμονιού μειώ‐ νεται.
■ Οι αυτόματες αλλαγές σχέσεων πα‐
ρουσιάζουν καλύτερη απόκριση.
■ Με ενεργοποιημένη τη λειτουργία SPORT, το χρώμα του φωτισμού
των κύριων οργάνων αλλάζει από
λευκό σε κόκκινο.Λειτουργία TOUR
Οι ρυθμίσεις των συστημάτων προ‐
σαρμόζονται σε ένα πιο άνετο στιλ
οδήγησης:
■ Η ανάρτηση είναι πιο μαλακή.
■ Η ανταπόκριση του πεντάλ γκαζιού
αντιστοιχεί στις βασικές ρυθμίσεις.
■ Ο χειρισμός του τιμονιού πραγμα‐ τοποιείται με την τυπική υποβοή‐
θηση.
■ Η απόκριση των αυτόματων αλλα‐ γών σχέσεων δεν είναι τόσο άμεση.
■ Το χρώμα το φωτισμού των κύριων
οργάνων είναι λευκό.
Page 168 of 277

166Οδήγηση και χρήση
Λειτουργία κανονικής οδήγησης
(NORMAL)
Όλες οι ρυθμίσεις των συστημάτων
προσαρμόζονται στις βασικές τιμές.
Σύστημα ελέγχου λειτουργίας οδήγησης (DMC)
Σε κάθε χειροκίνητα επιλεγμένη λει‐
τουργία οδήγησης SPORT, TOUR ή
NORMAL, το σύστημα ελέγχου λει‐
τουργίας οδήγησης (DMC) ανιχνεύει
και αναλύει συνεχώς τις πραγματικές
συνθήκες οδήγησης, τις αντιδράσεις
του οδηγού και την ενεργή δυναμική
κατάσταση του οχήματος. Εάν χρεια‐
στεί, η μονάδα ελέγχου του συστήμα‐ τος DMC τροποποιεί αυτόματα τις
ρυθμίσεις της επιλεγμένης λειτουρ‐
γίας οδήγησης ή, όταν διαπιστώσει
σημαντικές διαφορές, η λειτουργία
οδήγησης αλλάζει για όσο διάστημα
παρατηρείται αυτή η διαφορά.
Εάν, για παράδειγμα, έχει επιλεγεί η
λειτουργία NORMAL και το σύστημα
DMC ανιχνεύει μία σπορ συμπερι‐
φορά οδήγησης, το DMC προσαρμό‐
ζει διάφορες ρυθμίσεις της λειτουρ‐
γίας κανονικής οδήγησης σε ρυθμί‐
σεις Sport. Το σύστημα DMC επιλέγειτη λειτουργία SPORT στην περί‐
πτωση που η συμπεριφορά οδήγη‐
σης είναι αντίστοιχη της λειτουργίας
Sport.
Εάν, για παράδειγμα, έχει επιλεγεί η
λειτουργία TOUR και χρειαστεί ξαφ‐
νικά να φρενάρετε απότομα ενώ οδη‐
γείτε σε ένα δρόμο με στροφές, το σύ‐ στημα DMC ανιχνεύει τη δυναμική κα‐
τάσταση του οχήματος και αλλάζει τις ρυθμίσεις για την ανάρτηση στις ρυθ‐
μίσεις της λειτουργίας SPORT για να
βελτιώσει την ευστάθεια του οχήμα‐
τος.
Όταν τα χαρακτηριστικά της οδήγη‐
σης ή η δυναμική κατάσταση του οχή‐
ματος επανέλθουν στην προηγού‐
μενη κατάσταση, το σύστημα DMC
επαναφέρει τις ρυθμίσεις στην προε‐
πιλεγμένη λειτουργία οδήγησης.Εξατομικευμένες ρυθμίσεις στη
λειτουργία SPORT
Ο οδηγός μπορεί να επιλέξει τις ρυθ‐
μίσεις της λειτουργίας SPORT όταν εί‐
ναι πατημένο το κουμπί SPORT. Αυ‐
τές οι ρυθμίσεις μπορούν να τροπο‐ ποιηθούν στο μενού Ρυθμίσεις στην
οθόνη πληροφοριών. Εξατομίκευση
οχήματος 3 113.